Буква Ш — Страница 19


Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50
Слово:Шестоґй, Ближайшая этимология: Укр. Шоґстий, блр. Шоґсты, др.-русск. Шестъ, ст.-слав. шестъ ›ktoj (Супр.), болг. Шеґсти, сербохорв. ше? стиЇ, словен. «eґsti, чеш. «estyґ, слвц. «iesty, польск. szoґsty, в.-луж., н.-луж. «еstу, полаб. seґste. Дальнейшая этимология: Праслав. *«estъ (из *ksek^tos) родственно лит. «e~«tas "шестой", лтш. se§stais, др.-инд. s·as·t·haґs, авест. х«tvа-, греч. ›ktoj, лат. seхtus, гот. saiґhsta "шестой", ирл. sessed, тохар. А s·k„s·t, В s·kaste§; см. Вальде -- Гофм. 2, 529; М.--Э. 3, 821; Траутман, ВSW 143 и сл.; Мейе, ВSL 29, 33 и сл.; Торп 425. Ср. сл. Страницы: 4,433

Слово:Шесть, Ближайшая этимология: Род. п. - иґ, укр. Шiсть, блр. Шесць, др.-русск., ст.-слав. шесть ›x, болг. Шест, сербохорв. ше? ст, словен. «e§?st, чеш. «est, слвц. «еst', польск. szesґcґ, в.-луж. «e№scґ, н.-луж. «escґ, полаб. sest. Дальнейшая этимология: Праслав. *«estь ж., первонач. "шестерка", от и.-е. диал. *ksek^s "шесть", наряду со *s(v)ek^s, родственно лит. «е«i° "шесть", лтш. se«i, авест. x«va«, др.-инд. s·аt·, s·as·t·iґs -- число "шесть", греч. ›x, лаконск., геракл. Ex, лат. sех, алб. gjashteЁ (*sek^stis), гот. saiґhs "шесть", др.-исл. seґtt ж. "число шесть", др.-ирл. seґ, кимр. сhwесh, тохар. А s·„k, В s·kas; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 17 и сл.; Вакернагель -- Дебруннер 3, 355 и сл. (относительно начала и.-е. слова); Мейе -- Эрну 1097; Мейе, RS 5, 160; Эндзелин, СБЭ 42; Траутман, ВSW 144; Вальде -- Гофм. 2, 528 и сл.; Торп 425; Соссюр, МSL 7, 73 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 78; IF 5, 77. Ср.-греч. Xљsthj "seхtarius", разумеется, не содержит и.-е. ks, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 117), потому что оно заимств. из лат.; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 49. Страницы: 4,433-434

Слово:Шеф, Ближайшая этимология: Род. п. - а, начиная с Петра I; см. Смирнов 328, стар. знач. "командир полка". Из франц. сhеf "глава, начальник". Страницы: 4,434

Слово:Шехматик Ближайшая этимология: "черт", диал. Согласно Зеленину (Табу 2, 97), первонач. "пестрый, как шахматная доска", от Шаґхматы (см.). Страницы: 4,434

Слово:Шешень Ближайшая этимология: "рисовые лепешки", только др.-русск. Шьшени (Афан. Никит. 13). Неясно. Страницы: 4,434

Слово:Шешоґк, Ближайшая этимология: Род. п. - шкаґ "хорек", зап., блр. Шешоґк, также польск. диал. szeszek, виленск. (см. Отрембский, JР 16, 83). Из лит. «e~«kas -- то же, лтш. se§sks, которые связываются с лит. «i°kti "испражняться" и лтш. sek«k§e^t "загрязнять", а также др.-инд. c§aґkr•t "кал, нечистоты", греч. KТproj "навоз, помет"; см. Эндзелин, Symb. Rozwadowski 2, 15; М. -- Э. 3, 820; Френкель, ВSрr. 114. Другие сближают балт. слова частично с др.-инд. jaґhakѓ "хорек" (В. Шульце, KZ 45, 96; Kl. Schr. 630; Шпехт 202), частично с др.-инд. kac§–kѓґ "ласка" (Фик, ВВ 3, 165; Зубатый, LF 26, 100; Перссон 911); см. М.--Э. 3, 820. Наряду с этим лит. «e~«kas и близкие ему формы считаются заимств. из фин.-уг., причем ссылаются на мар. «а«kЌ "хорек", вепс. h„hk. Тат. ‰„«k„, чув. «а«kЌ^ "норка", мишар. «„«kЌ, казах. «е«kе заимств. из мар. (Рясянен, Тsсh. L. 264; Вихман, FUF 11, 253). Распространение слав. слов говорит в пользу их происхождения из балт.; см. Томсен, SА 4, 385; Карский, РФВ 49, 21; Отрембский, см. выше. Страницы: 4,434

Слово:Шеґя, Ближайшая этимология: Укр. Шиґя, блр. Шыґя, др.-русск. Шия, Шья "шея" (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиR TrЈchloj (Супр.), болг. Шиґя, сербохорв. ши? jа, словен. «iґja, чеш. «iґje, слвц. «ija, польск. szyja, в.-луж. «ija, н.-луж. «уjа. Дальнейшая этимология: Праслав. *«ija, вероятно, первонач. имело знач. "ворот(ник)"; ср. Шить. Ср. чеш. vаz "затылок" : Вязаґть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. оши°jати "повернуть, перевернуть", ошиjаґвати -- то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. - іs "изгиб, залив, чрево, лоно", алб. gji§ -- членная форма gjiri "грудь" (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shi§ "затылок" (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны. Страницы: 4,434-435

Слово:Шиґба Ближайшая этимология: I "оконное стекло", смол. (Добровольский1), южн., зап. (Даль2), укр. Шиґба, блр. Шыґба. Через польск. szyba -- то же из ср.-в.-н. schi^be "диск, пласт, оконное стекло"; см. Брюкнер 559; Преобр. II, 298. Позднее заимств., по сравнению со Скиґба (см. выше). Ср. Шкиф. Комментарии редакции: 1 У Добровольского (см.) представлено в форме Шиґбка, Шиґбочка "небольшое четырехугольное стекло". -- Прим. Ред. 2 У В. Даля это слово также дано в форме Шиґбка. -- Прим. Ред. Страницы: 4,435

Слово:Шибаґ Ближайшая этимология: II "первый тонкий лед", колымск. (Богораз). Едва ли от Шибаґть. Страницы: 4,435

Слово:Шибаґй, Ближайшая этимология: Род. п. - аґя "рассыльный (при суде)", нижегор. (Даль), "скупщик, торговец", курск., воронежск., донск. (Миртов), также у Шолохова. Связано с Шибаґть, Шиґбкий. Сюда же, с ассимиляцией гласных, Шабаґй, донск. (Горяев, Доп. I, 57). Страницы: 4,435

Слово:Шибанки Ближайшая этимология: Мн. "крылья", олонецк. (Кулик.). Из карельск. siibi - "крыло", олонецк. siibi-, фин. siipi, род. п. siiven; см. Калима 246 (с литер.). Страницы: 4,435

Слово:Шибаґть, Ближайшая этимология: Шибиґть "бросать, бить", Ушибиґть, Шиґбкий, Ошибаґться, Ошиґбка, укр. Шибаґти "метать", блр. Шыбаґць, др.-русск. Шибати "бить, греметь, поражать", ст.-слав. шибати Mast…zein (Супр.), болг. Шиґбам "бью, хлещу" (Младенов 693), сербохорв. ши? бати, ши? ба? м "пороть", словен. «iґbati, «i? bam -- то же, чеш. «ibati, слвц. «ibаt', польск. szyb "предмет, со свистом летящий по воздуху", szybem "стрелой", в.-луж. «ibaљy "резвый, плутоватый", н.-луж. «уbа "помело, розга". Едва ли можно отделять друг от друга значения "бросать" и "бить", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 339). Дальнейшая этимология: Считают родственными др.-инд. ks·ipaґti "бросает, метает", ks·ipraґs "скорый", ks·Њраs "бросок", ks·Њpaґyati "заставляет бросить", авест. х«viwra-, х«Ўiwra - "быстрый"; см. Цупица, ВВ 25, 93; Махек, "Slavia", 16, 175; Младенов 693; Майрхофер 289. Далее сближали с д.-в.-н. sweifan "блуждать, махать", др.-исл. sveipa "бросать" (Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 209; Торп 555). Маловероятны предположения Ильинского (РФВ 61, 232). Страницы: 4,435

Слово:Шиґбеница Ближайшая этимология: "виселица", диал. Шиґбелица -- то же (Даль), укр. Шиґбениця, блр. Шыґбенiца, чеш. «ibenice, слвц. «ibenica, польск. szubienica (из szybienica, согласно Брюкнеру (КZ 43, 325; Sљown. 556)), в.-луж. «ibjenґca, н.-луж. «уbґеnґса. Связано с Шибаґть, т. е. первонач. обозначало место для пыток; см. Потебня, РФВ 4, 197; Мi. ЕW 339; Брюкнер, там же; Горяев, ЭС 422; Ильинский, РФВ 61, 234. Страницы: 4,435-436

Слово:Шиґбздик Ближайшая этимология: "сухощавый человек болезненного вида", псковск., тверск. (Даль), "маленький, невзрачный человек", смол. (Добровольский), вятск. (Васн.). Образовано с арготическим префиксом Ши- от Бздеть "реdеrе". Но ср. Фыґбздик. Страницы: 4,436

Слово:Шиґбкий, Ближайшая этимология: Шиґбок, Шибкаґ, Шиґбко, укр. Шиґбкий, блр. Шыґбкi, чеш., слвц. «ibkyґ, польск. szybki. Связано с Шибаґть (см.). Страницы: 4,436

Слово:Шивальгаґн Ближайшая этимология: "большой старый гриб", смол. (Добровольский). Было бы правдоподобно видеть в этом слове производное от Оґльга "болото" (см. выше), если бы это последнее не ограничивалось северными районами. Страницы: 4,436

Слово:Шивераґ Ближайшая этимология: "мелкий и быстрый перекат горной реки", сиб., камч., колым. (Богораз, Даль), диал. форма вместо Сиґвер "северный склон" (см.). Страницы: 4,436

Слово:Шиґверзить Ближайшая этимология: "делать назло, мешать", новгор. (Даль). Арготическое образование с приставкой Ши- от (каґ)верзить; см. Фасмер, WuS 3, 203; см. также выше: Каґверза. Страницы: 4,436

Слово: Шиґворот. Ближайшая этимология: Обыкновенно объясняют из *Шия (см. Шеґя) и Воґрот (Преобр. I, 77; Горяев, Доп. I, 57; Желтов, ФЗ, 1877, вып. 4, 81), что не лишено фонетических затруднений и не объясняет уничижительного знач. Знач. препятствует также произведению из *«ivo-vortъ, якобы "сшитый воротник" (Соболевский, РФВ 60, 364; Лекции 150), кроме того, тогда ожидалось бы *Шитъ Воротъ, несмотря на др.-русск. Жесткошивый "упрямый", в Чудовск. Нов. зав. ХIV в. и т. п.; см. Соболевский, там же. Допустимо предполагать арготическую приставку Ши-+ Воґрот; см. Фасмер, WuS 3, 204. Но ср. сл. Страницы: 4,436

Слово:Шивыдраґнец Ближайшая этимология: "оборванец", смол. (Добровольский). Возм., из *Шивъ "ворот" и Дран- (см. Драть). Ср. предыдущее. Страницы: 4,436

Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама