Буква Ш — Страница 6


Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50
Слово:Шампуґр Ближайшая этимология: "вертел", терск. (РФВ 44, 113). Заимств. через арм. «аmр`Ur, «ар`Ur -- то же или груз. «amfuri (Эркерт 48), которые, согласно Хюбшману (313), восходят к сир. «аррі‹ѓ -- то же. См. Шоґмпол. Страницы: 4,403

Слово:Шамраґ, Ближайшая этимология: Чамраґ "порыв ветра, зыбь на воде, поднимаемая ветром", касп., Шамриґть "шуметь, причинять головокружение", череповецк. (Герасим.). Темное слово. Страницы: 4,403

Слово:Шамский Ближайшая этимология: "восточный", Тафта Шамская (Трифон Коробейн., 1584 г., 32). От тур. S№аm "Сирия" из араб. S№a^m, также название столицы Сирии -- Дамаска, откуда араб. «ѓm– "светло-желтая ткань с темной шелковой нитью" (Локоч 143 и сл.). Страницы: 4,403

Слово:Шамта Ближайшая этимология: "ветки, поросшие мхом", олонецк. (Кулик.), Шамоть "вялый, дряблый кочан капусты", тверск., псковск. (Даль). Связано с Шам. Страницы: 4,403

Слово:Шамшаґ Ближайшая этимология: I "боярышник, Сrаtаеgus охуасаnthа", терск. (РФВ 44, 113). Неясно. Страницы: 4,403

Слово:Шаґмша Ближайшая этимология: II "болтун, лгун", см. Шаґмшить. Страницы: 4,403

Слово:Шамшаґр Ближайшая этимология: "головной убор лопарской женщины", арханг. (Подв.). Из саам. патс. «ѓm«аr -- то же, которое объясняется из русск. Шамшуґра; см. Итконен 62. Страницы: 4,403

Слово:Шамшиґт, Ближайшая этимология: Самшиґт -- дерево "Вuхus sempervirens", кавк. (Даль). Обычно объясняют из нов.-перс. «im«ѓd, «im«ir -- то же через тур.; см. Мi. ТЕl. 2, 166; Локоч 151. Ср. выше, Самшиґт. Страницы: 4,403

Слово:Шаґмшить Ближайшая этимология: "шептать, нашептывать, болтать", ряз. "мешкать", Шаґмша "болтун, лгун, лентяй". Вероятно, связано с Шаґмать и звукоподражательное по природе (Даль 4, 1397; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 176). Страницы: 4,403

Слово:Шамшуґра Ближайшая этимология: "холстинный чепец; головной убор из красного сукна у лопарской женщины", арханг. (Подв.), сиб. (Павл.), также у Мельникова (8, 177). Наряду с этим -- Шашмуґра, Самшуґра -- то же. Темное слово. Страницы: 4,403-404

Слово:Шандаґл, Ближайшая этимология: Шандаґн, др.-русск. Шанданъ (грам. 1509 г.; см. Корш, AfslPh 9, 670), Шандальць "подсвечник" (Опись имущ. Карельск. Ник. мон. 1551 г.; см. Срезн., Доп. 271), Шандалъ (Гагара, 1634 г., 76), также Сандаґл (см. выше). Заимств. из тюрк., ср. тур., тар. «аmdаn "подсвечник" (Радлов 4, 993 и сл.), тат. «andal; см. Мi. ТЕl. 2 163; ЕW 337; Корш, там же; В. Смирнов, Зап. Вост. Отд. 21, 2; Рясянен, Тsсh. L. 205. Произведение из франц. chandelier "подсвечник" опровергается более ранними свидетельствами (Горяев, ЭС 418). Страницы: 4,404

Слово:Шаґндра Ближайшая этимология: -- растение "конская мята, Мarrubium; сорная трава", кубан. (РФВ 68, 405), укр. Шаґндра -- то же, также Шаґнта "Мarrubium", Шаґнтить "вонять", польск. szanta "Мarrubium". Неубедительно произведение этого названия растения, которое прежде использовалось как средство для улучшения пищеварения, от чеш. «anta "обманщик", вопреки Брюкнеру (540). Нем. диал. название этого растения -- Weissleuchte, weisse Leuchte, буквально "белый светоч" (Прицель -- Ессен 230 и сл.), -- позволяет обратить внимание на созвучие с др.-инд. candraґs "блестящий", что объяснялось бы наличием у растения белых цветов и белого пушка на стебле, однако в этом случае остается неясным путь заимствования. Страницы: 4,404

Слово:Шаґнец, Ближайшая этимология: Род. п. - нца "окоп, небольшое укрепление" (уже в Азовск. взят.; см. РФВ 56, 162; Кн. ратн. стр.; см. Смирнов 325), укр. Шаґнець, род. п.-Нця. Через польск. szaniec "земляной окоп" из нем. Schanze "полевое оборонительное укрепление, корзина с землей"; см. Христиани 35; Клюге-ГеЁтце 507; Преобр., Труды I, 87; Горяев, ЭС 418. Страницы: 4,404

Слово:Шаниґ-маниґ Ближайшая этимология: "еле-еле", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516), Шаняґманяґ "так-сяк; ни то ни се", нижегор. (Даль). Неясно. Страницы: 4,404

Слово:Шаґнкер, Ближайшая этимология: Шанкр "сифилитическая опухоль, особенно на половых органах", польск. szankier. Через нем. Schanker -- то же или непосредственно из франц. сhаnсrе "рак" от лат. саnсеr -- то же. Страницы: 4,404

Слово:Шановаґть, Ближайшая этимология: Шануґю "любить, уважать", укр. Шануваґти, блр. Шановаґць. Через польск. szanowacґ, др.-польск. szonowacґ из ср.-в.-н. scho^nen "беречь" (см. Мi. ЕW 337; Брюкнер 540; Преобр., Труды I, 87; Остен-Сакен, IF 28, 422). Страницы: 4,404

Слово:Шанс, Ближайшая этимология: Род. п. - а. Из франц. сhаnсе "счастливый случай, возможность, шанс", ср.-лат. cadentia от саdеrе "падать", первонач. -- о падении игральной кости (Гамильшег, ЕW 204; Доза 159). Страницы: 4,405

Слово:Шансоґвина Ближайшая этимология: "жердь, продеваемая через отверстия в бревнах", смол. (Добровольский), от Шаґнец. Страницы: 4,405

Слово: Шансонеґтка. Ближайшая этимология: Из франц. chansonnette "песенка". Страницы: 4,405

Слово:Шаґнта Ближайшая этимология: I, Шаґндра. Страницы: 4,405

Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама