Буква Ч — Страница 17


Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50
Слово:Чибалдаґ Ближайшая этимология: "черпак, уполовник", яросл. (Волоцкий), ср. Шабалаґ II. Страницы: 4,357

Слово:Чиґбарить Ближайшая этимология: I "моросить (о мелком дожде)", олонецк. (Кулик.). Возм., из карельск. ‰ibautta - "сочиться"; см. Калима 240. Относительно этимологии фин. слова ср. Вихман, FUF 11, 282. Страницы: 4,357

Слово:Чиґбарить Ближайшая этимология: II "щебетать, падать с шумом мелкими каплями, пить маленькими глотками", олонецк. (Кулик.). Неясно. Возм., ономатопоэтическое. Страницы: 4,357

Слово:Чибеґрка Ближайшая этимология: "швея, портниха", донск. (Даль), ср. Чебеґр. Страницы: 4,357

Слово:Чиґбис, Ближайшая этимология: Чиґбез -- то же, диал. также в знач. "чайка", южн. (Даль). Звукоподражательно, как и нов.-в.-н. Kiebitz "чибис", нж.-нем. ki^witt, ср.-нж.-нем. также tywit, англ. pewit; см. Суолахти, Vogeln. 264 и сл.; Бернекер I, 156; Клюге-ГеЁтце 298; Преобр., Труды I, 73. Аналогично также укр. Киґба "чибис", Чиготаґти "кричать (о чибисе)". Сравнение со Щебетаґть (Ильинский, Маt. i Рr. 4, 385; ИОРЯС 16, 4, 25; AfslPh 34, 13) допустимо лишь постольку, поскольку в последнем слове тоже представлена, возм., звукоподражательная основа. Ср. Чибыш. Комментарии Трубачева: [Отсюда фам. Чебышев. -- Т.] Страницы: 4,357

Слово:Чиґбрик Ближайшая этимология: "оладья, блин", тамб., сарат., южн. (Даль). Из чагат. ‰„lb„k "плоская лепешка, печеная в жиру", монг. ‰elbeg, калм. tselwЌg "лепешка" (о близких формах см. Рамстедт, KWb. 426). Страницы: 4,357

Слово:Чибураґхнуть, Ближайшая этимология: -ся, "упасть с шумом", также "сильно ударить кого-либо", вятск. (Васн.), "с шумом выплеснуть ушат или ведро с жидкостью", смол. (Добровольский). Из Чи "ли" и Бураґхнуть. Ср. выше, Буґркать "бросать", межд. Чибураґх! Комментарии Трубачева: [См. выше, Чебураґхнуть. -- Т.] Страницы: 4,357

Слово:Чибурдаґ Ближайшая этимология: "невкусная жидкость", донск. (Миртов). Из Чи "ли" и Бурдаґ (см.) Страницы: 4,358

Слово:Чибуґрить Ближайшая этимология: "процеживать, течь тонкой струйкой, лить", вятск. (Васн.). Из Чи "ли" и Буґрить "бросать, лить". Страницы: 4,358

Слово:Чибуртыґхнуться Ближайшая этимология: "с шумом свалиться в воду", смол. (Добровольский). От Чибураґхнуться. Страницы: 4,358

Слово:Чибуруґхнуть Ближайшая этимология: "ударить, бросить", донск. (Миртов). От Чибураґхнуть. Страницы: 4,358

Слово:Чиґбык Ближайшая этимология: "длинное и крепкое удилище", поволжск. (Даль). Из тур., крым.-тат., уйг., алт., тат. ‰уbуk "прут, длинная палка" (Радлов 3, 2099). Страницы: 4,358

Слово:Чибыш Ближайшая этимология: "вид птицы", по-видимому, "воробей". Согласно Соболевскому (РФВ 66, 333), связано с Чиґбис. Страницы: 4,358

Слово:Чиґвастега, Ближайшая этимология: Чиґгостега, киґвастева, чиґвистига "аркан для ловли оленей", арханг. (Подв.). Из саам. патс. t«a°vastҐk -- то же; см. Итконен 60. Страницы: 4,358

Слово:Чивергаґ Ближайшая этимология: "торопыга, суета", Чиверзиґть "суетиться, егозить, метаться", псковск., тверск. (Даль). От Чи "ли" и -Вергаґть, -Вергнуть. Страницы: 4,358

Слово:Чивиґкать, Ближайшая этимология: Чиґвкать "чирикать", вятск. (Васн.), "прищелкивать языком от жадности", колымск. (Богораз). Звукоподражательное. Ср. Чиґбис. Страницы: 4,358

Слово:Чивиль Ближайшая этимология: "воробей", фам. ЧивилеЁв. Вероятно, звукоподражательное, ср. тур. ‰ivil - "бормотать, щебетать", ‰ivild„- -- то же (Радлов 3, 2157). Страницы: 4,358

Слово:Чивириґкать Ближайшая этимология: "щебетать, падать с шумом мелкими каплями", олонецк. (Кулик.). Возм., контаминация слов Чивиґкать и Чириґкать. Страницы: 4,358

Слово:Чиґвкать, Ближайшая этимология: См. Чивиґкать. Страницы: 4,358

Слово:Чивцаґ Ближайшая этимология: "катушка, цевка", диал. Из *ЦKвЮца, см. Цеґвка. Страницы: 4,358

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама