Буква Ч — Страница 11


Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50
Слово:Чепчуґры Ближайшая этимология: Мн. "вид башмаков", см. Чакчуґры. Страницы: 4,334

Слово:Чепыґга Ближайшая этимология: "чаща" (Чехов), Чапыґж -- то же (ИОРЯС I, 332), Чапыґжник -- растение "Саrаgаnа frutescens" (Мельников). Возм., от Чепаґть (см.); см. Преобр.,Труды I, 63. Страницы: 4,334

Слово:Чепыґлиться Ближайшая этимология: "плестись куда-нибудь", колымск. (Богораз). Вероятно, от Чепаґть. Страницы: 4,334

Слово:Чепь Ближайшая этимология: Ж. "цепь". Бернекер (I, 126) относит к Чепаґть. В условиях с.-в.-р. наречия эта форма могла быть тождественна исторически форме ЦKпЮ, см. Цепь. Страницы: 4,334

Слово:Черв Ближайшая этимология: "серп", вятск. (Даль), Черваґк "пила", томск. (Даль). Считается родственным лит. kir~vis "топор", лтш. ci°rvis -- то же, др.-инд. kr•ґvis· "определенный ткацкий инструмент"; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Бернекер I, 172; Траутман, ВSW 135; М.--Э. I, 388; Уленбек, Aind. Wb. 64. Далее пытаются сблизить это слово с и.-е. *(s)ker-: греч. Ke…rw "стригу", д.-в.-н. sсеЁrаn "стричь", лит. ski°rti "отделять, разделять"; см. Цупица, GG 154 и сл. Страницы: 4,334

Слово:ЧервлеЁный, Ближайшая этимология: Др.-русск. Чьрвенъ, ЧьрвлНъ, ст.-слав. чръвенъ, чръвле{)??}нъ ™ruqrТj (Еuсh. Sin.), болг. Червеґн, Чървеґн, сербохорв. цр°вен "красный", цр°в? ен -- то же, словен. ‰rlje°n, чеш. ‰ervenyґ, слвц. ‰ervenyґ, польск. сzеrwоnу, в.-луж. ‰erwjeny, н.-луж. сеrwґеnу. Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьrviёenъ, прич. прош. страд. от ‰ьrviti "красить в красный цвет" (др.-русск. Чьрвити, сербск.-цслав. чрьвити), а последнее -- от *‰ьrvь (см. Червь), ср. народнолат. vermiculus "красный" от vermiculus "червячок, кошениль, из которой добывали пурпурную краску"; см. Траутман, ВSW 134; РеЁслер, Zschr. Јsterr. Gymn., 1868, 330, 334. От Чьрвь образовано др.-русск. Чьрвенъ "июль" (Четвероеванг. 1144 г. и др.; см. Срезн.) и Чьрвьць -- то же, ср. укр. Чеґрвень, Червець "июнь", чеш. ‰еrvеn -- то же, др.-чеш. ‰rven -- то же, ‰rven druhyґ "июль", чеш. ‰еrvеnес "июль", польск. czerwiec "июнь", которое объясняли частично как "месяц сбора кошенили" (напр., Миклошич, Мonatsn. 7--9; Крек, Einl. 516, против см. Бернекер I, 173), частично -- как "время, когда плодятся пчелы", ср. польск. w ktoґrej сzуrw pszczoґљ роwstаwаљ (см. Ростафиньский у Бернекера, там же). Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenenn., Упсала, 1954, стр. 43 и сл. -- Т.] Страницы: 4,334-335

Слово:Червоґнец, Ближайшая этимология: Начиная с Петра I (XVIII в.), с 1922 г. -- казначейский билет в 10 руб., др.-русск. Червон(н)ыи, начиная с Ивана III, -- об иностранных золотых монетах. Заимств. из польск. czerwony "красный, золотой"; см. Н. Бауэр у ШреЁттера, Wb. 98; Бернекер I, 173; Преобр., Труды I, 63. О фонетической стороне ср. Лось, Gr. polska I, 129, 161. См. также ЧервлеЁный. Страницы: 4,335

Слово:Червоґнная Ближайшая этимология: Русь -- историческое название украинской Галиции, Волыни, Подолии, гл. образом -- Вост. Галиции. Согласно Барсову (Очерки 102), в летописях неизвестно до ХVI в. Впервые, возм., у фра Мауро (ХV в.) -- Rossia rossa; см. Ламанский, ЖСт., 1891, вып. 3, 250. Из польск. Czerwona Rusґ -- то же, откуда укр. Червоґна Русь. Эта местность получила, по всей вероятности, свое название от др.-русск. города Червенъ, к югу от Грубешова (имел большое знач., уже по Пов. врем. лет под 981 г.), по нему получили название Червеньскыйять Городы (вин. п. мн. ч.; см. Пов. врем. лет под 1018 и 1031 гг.); см. Потебня, ЖСт., 1891, вып. 3, 119; Барсов, Очерки 102; Первольф, AfslPh 8, 21. Менее приемлемо толкование в связи с Красной Одеждой украинцев (напр., Кречмер, "Glotta", 21, 117) в отличие от Белой Одежды белорусов; против этого см. Ильинский, "Slavia", 6, 388, где приводится стар. русск. литер. Менее вероятно Ростафиньский (Sprawozd. Аkаd. Umieje§tn. 23, 15 и сл.) пытается возвести название области к названию Червя, кошенили. Абсолютно фантастично толкование Кухарского (см. Stud. Brµcknerowi 39). Страницы: 4,335

Слово:Червь Ближайшая этимология: I м., род. п. Червяґ, народн. Чеґрев, род. п. Чеґрева (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), Черва ж. "заключенные в ячейках личинки пчелы", Чеґрвлень ж. "пурпур", укр. Черв м. "червь", др.-русск. Чьрвь(м.) -- то же, Чьрвь(ж). "красная краска, ткань", ст.-слав. чрьвь Skиlhx,S»j (Остром.,Супр.), болг. Чеґрвей "червь", Чърв (Младенов 681), сербохорв. цр? в "червь", цр? ва "червоточина", словен. ‰r? v "червь", др.-чеш. ‰rv "червь, личинка червя", чеш., слвц. ‰erv, польск. czerw, род. п. czerwia, в.-луж. ‰erwґ, н.-луж. сеrwґ, полаб. сеrґ(vґ) leґza§ce "улитка" (букв. "лезущий червь"). Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьrvь родственно *‰ьrmь (см. Чеґрмный), а также лит. kirmi°s м., ж. "червь", kirmuo~ -- то же, лтш. cirmis, др.-инд. kr•ґmis· м. "червь, личинка", нов.-перс. kirm, ирл. cruim, алб. krimb; см. Буга, ИОРЯС 17, I, 29 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Траутман, ВSW 134; Бернекер I, 173; М.--Э. I, 386. Трудности представляет -В-. Предполагали балт. соответствие *(s)kirvis ввиду лит. skirvinа "бежит, как муравей" (Шпехт, Dekl. 45; KZ 65, 212 и сл.), а - v - пытались объяснить влиянием *marvis "муравей" (см. Муравеґй). Менее вероятно воздействие слова krivъ (Мейе, IF 5, 333) или Поноров(ь)" земляной червь" (Отрембский, LР I, 129 и сл.). Сомнительно в фонетическом отношении Преобр., Труды I, 64. Страницы: 4,335-336

Слово:Червь Ближайшая этимология: II "ад", только др.-русск. Чьрвь (Олонецк. сборн., ХV в., Срезн., Доп. 272). Неясно. Страницы: 4,336

Слово:Чеґрга Ближайшая этимология: "очередь", южн., Чергаґ -- то же, севск. (Преобр.), укр. Чеґрга ж., Чеґрег м. (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305, по ЧереЁд), блр. Чеґрга, др.-русск. Черга (Привил. Смол. 1505 г.; см. Срезн. III, 1499). Заимств. из тюрк., ср. чагат. ‰„rg„ "ряд, очередь" (Радлов 3, 1970); см. Бернекер I, 145. Неубедительно предположение о родстве с лит. kergiu°, ker~gti "прикреплять", kargyґti -- то же, вопреки Зубатому (AfslPh 16, 387 и сл.). Страницы: 4,336

Слово:Чердаґк, Ближайшая этимология: Род. п. - аґ, укр. Чердаґк, др.-русск. Чердакъ, Чардакъ (грам. 1697 г.; см. Корш, AfslPh 9, 494). Заимств. из тур., крым.-тат. ‰аrdаk "балкон", караим. ‰аrdаk "верхняя комната" (Радлов 3, 1869), источником которого считается перс.; см. Мi. ТЕl. I, 273; Корш, там же; Бернекер I, 171; Локоч 32; Горяев, ЭС 410. Ср. Чертоґг. Страницы: 4,336

Слово:Чердыґнь Ближайшая этимология: -- город в [бывш.] Перм. губ. Из коми Т ґsґerdi? n -- то же, образованного от названия реки Чер; вероятно, коми t ґsґеr "топор, секира", di? n "устье, толстый конец"; см. Каннисто, FUF 18, 73; Вихм.--Уотила 297. Ср. в семантическом отношении русск. речные названия типа Топоґр. Страницы: 4,336

Слово:Черевиґк, Ближайшая этимология: Укр. Черевиґк, блр. Черевiґк, др.-русск. Черевикъ, русск.-цслав. ЧрKвии ШpТdhma, болг. Чреґве мн. "башмаки", сербохорв. цре? в?а, словен. ‰re·?vЌlj м., чеш. str№eviґc, tr№eviґc, др.-чеш. tre№viґ, слвц. ‰reviґc, польск. trzewik, в.-луж. ‰rij, н.-луж. cre№wґ, cre№j. Дальнейшая этимология: Праслав. *‰erv–- считается производным от *‰ervo "брюхо, живот", первонач. и.-е. *(s)ker - "отрезанное, кожа" (см. Кораґ, Скораґ); ср. Соболевский, AfslPh 33, 610; РФВ 71, 444; Педерсен, KZ 39, 459; Перссон 786; Бернекер I, 151; Младенов 682; Шрадер -- Неринг 2, 354. При условии эпентезы - u - сравнивают праслав. *‰erv–- со ср.-ирл. сuаrаn "башмак", кимр. сurаn -- то же; см. Цупица, KZ 37, 399; Педерсен, там же; против см. Бернекер, там же. Страницы: 4,336-337

Слово:ЧереЁво Ближайшая этимология: "живот, чрево", мн. Череваґ "внутренности", диал. ЧереЁвко "ребенок", Очеревеґть "забеременеть", Чреґво (из цслав.), укр. Чеґрево, блр. ЧеґревО -- то же, мн. Черовы "родные дети", др.-русск. Черево "живот, кожа с живота", ст.-слав. чрKво Koil…a, Gast»r (Остром., Мар., Клоц., Еuсh. Sin., Супр.), цслав. ЧрKво, род. п. ЧрKвэсэ, болг. Чрево, сербохорв. цриjе°во, словен. ‰re·vo·?, род. п. - е·?sа "кишка, низ живота, брюхо", чеш. str№evo, слвц. ‰revo "кишка", польск. trzewo, мн. - а "внутренности", в.-луж. ‰rjewo, н.-луж. сrґоwо, полаб. сrеvµґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *‰еrvо, по-видимому, родственно др.-прусск. kЊrmens м. "тело, живот", далее пытаются связывать с др.-исл. ho§rund "мясо, тело", д.-в.-н. heЁrdo "шкура, кожа" и со словами, приводимыми на Кораґ, Скораґ; см. И. Шмидт, Vok. 2, 76; Бернекер I, 150 и сл.; Траутман, ВSW 128; Арr. Sprd. 356; Шпехт 79. Менее убедительно сравнение с др.-инд. kr•ґр "форма, фигура", авест. kЌrЌf« "тело, фигура", лат. соrрus "тело, туловище", д.-в.-н. hreЁf -- то же, греч. Prap…j "грудобрюшная преграда" (напр., Мейе--Эрну 258; против см. Вальде--Гофм. I, 277 и сл.) или с гот. haiґr? ra "внутренности" (Мейе, Eґt. 167 и сл.; Бругман, Grdr. 2, I, 330; Траутман, ВSW 128; против см. Педерсен, KZ 39, 459). Диал. ЧереЁво "изгиб, излучина реки", шенкурск. (Подв.), может быть объяснено из знач. "кишка". Страницы: 4,337

Слово:Чередаґ Ближайшая этимология: "очередь", диал. "стадо", курск., воронежск., донск., ЧереЁд м., диал. Чеґред -- то же, Учредиґть (заимств. из цслав.), укр. Чередаґ "стадо, стая", Чеґред "очередь", блр. Чередаґ "стадо, скот", др.-русск. Череда "очередность, очередь", ст.-слав. чрKда BoukТlion, PrТbaton (Супр.), болг. Чърдаґ "стадо скота", сербохорв. чриjе°да "очередь, ряд, стадо", чакав. чрЊда?, вин. п. чре? ду, словен. ‰re·ґda, др.-чеш. ‰r№ieda, чеш. tr№iґdа "ряд, серия, класс, чередование, улица", слвц. ‰rieda "стадо", польск. trzoda "стадо, скот", кашуб. str№o°dа -- то же, в.-луж. ‰rjoґdа "куча". Дальнейшая этимология: Праслав. *‰erda родственно др.-прусск. kЊrdan вин. п. ед. ч. "время" (из "ряд, очередь"), лит. *kerda° "стадо", реконструируемое на основе лит. ker~dјius "пастух"; далее сюда же относятся др.-инд. c§aґrdhas м., ср. р. "стадо, толпа", авест. sаrЌ‹а - "вид, род", гот. haiґrda "стадо", ирл. сrоd "скот, богатство", кимр. соrdd "группа, толпа" (*kordho-). В случае родства этих слов между собой здесь должно было иметь место чередование задненеЁбных; если признать действительным только и.-е. *k^erdh-, придется принимать заимствование балто-слав. слов из какого-то языка "кентум"; см. Кипарский 102; Бругман, Grdr. I, 547; Бернекер I, 144; Траутман, ВSW 127 и сл.; Арr. Sprd. 356; Лескин, Bildg. 325; Брандт, РФВ 21, 215. Едва ли можно ставить вопрос о заимствовании из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332; 24, 233), Бернекеру (там же), Клюге (Urgerm.41) (ср. Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100), хотя бы и датируя это событие до первого герм. передвижения согласных. Для характеристики состояния в балт. важно иметь в виду фин. kerta "раз, ряд, слой", заимств. из балт. (см. Томсен, ВеrЈr. 185; Ниеминен, FUF 22, 11 и сл.; но ср. Калима, ВL. 115 и сл.). Страницы: 4,337-338

Слово:Чередиґть Ближайшая этимология: "убирать, подметать", диал., неотделимо от Чередиґть "приводить в порядок, располагать", которое связано с предыдущим. Эти значения неправильно разделяются Зелениным (ИОРЯС 8, 4, 256 и сл.), и Чередиґть с первым знач. считается родственным греч. Kљrdoj ср. р. "прибыль", лат. сеrdЎ "ремесленник", др.-ирл. сеrd "искусство, ремесло". Что касается знач., ср. Рядиґть, Нарядиґть(ся), Ряд. Страницы: 4,338

Слово:Чеґрез Ближайшая этимология: I, предлог, Чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. Через, блр. Через, др.-русск. Черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), Чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), Черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153), подверглось воздействию слова СкрозK, Скрозь), русск.-цслав. ЧрKсъ, ЧрKзъ, сербск.-цслав. чрKсъ, чрKзъ, болг. Чрез (Младенов 688), сербохорв. чре? з, словен. ‰re·?z, ‰re°z. Дальнейшая этимология: Первонач. *‰ers-, вероятно, из *kerts - (Траутман, ВSW 130), дало *‰erz - под влиянием предлогов *vъz-, *jьz - и т. п.; см. Брандт, РФВ 22, 136; *‰ers - родственно др.-прусск. kЊrscha(n), kirscha(n) "через, пере-", лтш. Ce§^rsupji, Cirsangur§i, местн. н. (М. -- Э. 4, 37; Буга, РФВ 70, 103), лит. sker~sas "поперек", лтш. «k§Њ§°rss "поперек, дурно, плохо", греч. ™gkЈrsioj, ™pikЈrsioj "косой, кривой", KЈrsionPlЈgion (Гесихий), далее -- лит. kertu°, kir~sti "рубить", русск.-цслав. Чрьту, ЧрKсти "резать"; см. И. Шмидт, Jen. Lit. Zeitg., 1874, 503; Педерсен, IF 5, 54 и сл.; Фортунатов, AfslPh 4, 581; Бернекер I, 144 и сл.; Траутман, ВSW 129 и сл.; Арr. Sprd. 358; Эндзелин, СБЭ 31. Но ср. о греч. словах Бехтель, Leхil. 132. С предл. Чеґрез связано также Чеґрез "общинная ловля рыбы ставными сетями", колымск. (Богораз), также "ширина Дона", донск. (Миртов). Страницы: 4,338

Слово:Чеґрез Ближайшая этимология: II "кожаный пояс, в котором носят деньги", см. Чеґрес, Страницы: 4,338

Слово:Черезаґ Ближайшая этимология: "большие весы", пенз., симб., см. Терезаґ. Страницы: 4,338

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Этилацетат марки а купить attikarus.ru/ru/produktsiya/248-rastvoritel. . Завеса штора полосовая силиконовая www.zavesa-pvc.ru.

Реклама