Буква Х — Страница 20


Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Слово:Хоть Ближайшая этимология: Ж. "супруг, жена", также "страстное желание, похоть", арханг. (Даль), укр. Хiть ж., род. п. Хоґтi "желание", др.-русск. Хоть "желание; любимая, жена; возлюбленный, любимец", ст.-слав. хоть ™piqum…a, MoicТj (Супр.), чеш. сhоt', род. п. сhоti "жених, супруг, супруга". Дальнейшая этимология: Связано с Хотеґть, первонач. "желание, страсть". См. сл. Страницы: 4,271

Слово:Хотяґ, Ближайшая этимология: Диал. Хочаґ, укр. Хоть, Хоч, др.-польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаz† "хотя". Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др.-русск. Хотя "желающий", ст.-слав. хот -- то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126. Отсюда путем сокращения получено Хоть. Польск. формы содержат -А точно так же, как др.-польск. rzeka, др.-русск. Река вместо *Рекы (Лось, RS 6, 245 и сл.; Розвадовский, RS 2, 4 и сл.). Иначе, но неубедительно пытается определить в сhосiа падежную форму от сhоcґ Остен-Сакен (IF Anz. 28, 36) (см. Хоть). Страницы: 4,271-272

Слово:Хоґуз Ближайшая этимология: "водоем, запруда, бассейн". Этимологически тождественно Коґуз, Кауґз -- то же; см. выше. Страницы: 4,272

Слово:Хохоґл, Ближайшая этимология: Род. п. хохлаґ, укр. Хохоґл -- то же, блр. Хахоґл, чеш. сhосhоl "хохол", слвц. сhосhоl -- то же, польск. сhосhoґљ "конец снопа, пук", в.-луж. khосhољ, н.-луж. сhосhољ "макушка, холм, чуб", полаб. сhµсhоl. Дальнейшая этимология: Возм., это экспрессивное соответствие лтш. ce§kulis "чуб, хохол, коса, махор", ср. слвц. kосhоl "чуб", kосhlTyґ "чубатый, хохлатый"; см. Махек, "Slavia", 16, 211; Эндзелин, СБЭ 126. Иначе о лтш. слове см. И. Шмидт, Pluralb. 177 и сл.; Бернекер I, 138. Кроме того, допускают также редупликацию в самом *хохоlъ; см. Бернекер I, 392 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 155; Шобер, РF 14, 603 и сл. (где приведены весьма рискованные сравнения с Холоґп и др.). Неприемлема мысль о заимствовании из перс. kѓkul "кудря" (Локоч 82). Страницы: 4,272

Слово:Хохоґниться Ближайшая этимология: "наряжаться", вятск. (Васн.), Хохоґнить "наряжать" (Даль), Хохоґня "щеголь". Вероятно, от межд. Хо, Хо! Страницы: 4,272

Слово:Хоґхот, Ближайшая этимология: Хохотаґть, Хохочуґ, укр. Хохотаґти, Хохотiґти, цслав. Хохотати, словен. hohotaґti, hohoґ‰em, hоhоtа? m "хохотать, бить ключом, клокотать", чеш. chochtati, chochtaґm "хихикать, хохотать", наряду с *хъх - в словен. hehe°t "хихиканье", hehetaґti sе "хихикать", чеш. сhесh, сhесhоt "хихиканье, хохот", сhесhtаti "хихикать", слвц. сhесht "смех", польск. диал. сhесh -- то же. Дальнейшая этимология: Звукоподражательно, как и Хихиґкать или Хаґхать "хохотать", тихвинск. (РФВ 62, 295), в.-луж. khakhacґ, н.-луж. сhасhаsґ "смеяться"; см. Эндзелин, СБЭ 120 и сл.; Уленбек, IF 17, 176; AfslPh 16, 372. Др.-русск. Хрохотати "смеяться" (Никон, Пандекты; см. Срезн. III, 1408), возм., объясняется влиянием слова Грохотати. Праслав. *хохоtъ, *хохоtаti, ср. др.-инд. kaґkhati "смеется", арм. хахаnk` "хохот", греч. KacЈzw "громко смеюсь", лат. cachinnЎ, - ѓrе "громко смеяться", cachinnus "хохот"; см. Мейе--Эрну 144; Мейе, Dial. ideur. 80 и сл.; МSL 8, 294; Хюбшман 455; Мейе -- Вайан 23; Уленбек, Aind. Wb. 38. Страницы: 4,272

Слово:Хохряґк, Ближайшая этимология: Род. п.-аґ "горб, кочка, шишка", также "верблюд" (Даль), "замерзший конский навоз", вятск. (Даль); неудовлетворительны ни предположение о родстве с нем. НЈсkеr "горб" (Горяев, ЭС 401), ни мысль о заимствовании из фин. kakkara "глыба земли", "круглый хлеб" (Калима 99). Возм., связано с Хохоґл? Страницы: 4,272

Слово:Хохуґля Ближайшая этимология: "выхухоль, мускусная крыса", напр. воронежск. (Даль). Сближают с Выґхухоль и далее -- с чеш. chuchati "дышать, выдыхать", польск. сhuсh "дыхание", chuchacґ "дышать", которые, вероятно, звукоподражательного происхождения; см. Преобр. I, 105; Горяев, ЭС 59. Первонач. "животное, испускающее вонь", см. также об этой группе слов Бернекер I, 405. Комментарии Трубачева: [Неуверенные догадки о заимствовании из калм. см. у Новиковой (Diе Nаmеn d. Nagetiere im Ostslavischen, Берлин, 1959, стр. 24. -- Т.] Страницы: 4,273

Слово:Хочаґ Ближайшая этимология: "Хотя", вост.-русск. (Даль), Хочь, южн., Хошаґ, костром., яросл., нижегор. (Даль), также у Мельникова. Формы на -Ч- основаны на стар. форме оптатива от глаг. Хотеґть (см.); ср. Грюненталь, AfslPh 41, 319; Соболевский, "Slavia" 5, 454; Трубецкой, "Slavia" 1, 19. Форма на -Ш-, возм., происходит из Хошь "хочешь" под влиянием Хочаґ или Хотяґ. Страницы: 4,273

Слово:Хоюґр Ближайшая этимология: "верхняя одежда зырянских рыбаков", печорск. (Подв.). Неясно. Страницы: 4,273

Слово:Храґбаз Ближайшая этимология: "хворост", арханг. (Даль), укр. Храбуґз "стебель, ствол", польск. chrabe§zґ ж. "заросль". По мнению Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 9), связано с Хроґбост "шорох". Страницы: 4,273

Слово:Храбиґна Ближайшая этимология: "рябина", южн. (Даль). Вероятно, преобразовано из Рябиґна. Едва ли прав Горяев (ЭС 401), принимая родство с лат. sorbus -- то же. Страницы: 4,273

Слово:Храґбрый, Ближайшая этимология: Храб(еЁр), Храґбра, Храґбро. Заимств. из цслав., при исконнорусск. Хороґбрый (см.), ср. ст.-слав. храбръ PolemikТj, FoberТj (Супр.). Страницы: 4,273

Слово:Храґкать, Ближайшая этимология: Храґчу "откашливаться", Храк м., Храґка ж. "мокрота, слюна", др.-русск. Охракъ "слизь, мокрота", цслав. Хракати, Храч "откашливаться", болг. Храґча, Храґкам, сербохорв. храґкати, хра? че? м, словен. hraґkati, hra?‰em, польск. chrakacґ. Дальнейшая этимология: Звукоподражательно; см. Мi. ЕW 424; Бернекер I, 401. Страницы: 4,273

Слово:Храм, Ближайшая этимология: Род. п.-а. Заимств. из цслав., ст.-слав. храмъ, при исконнорусск. Хоромъ (см. Хороґмы). Комментарии Трубачева: [Махек продолжает отстаивать свое сближение слав. слова с хетт. karimmi "храм"; см. "Sрrасhе", 4, 1958, стр. 74. -- Т.] Страницы: 4,273

Слово:Хранеґц, Ближайшая этимология: Род. п. - нцаґ "сифилис", курск. (Даль), Храґнец, мн. Храґнцы -- то же, вологодск., южн. (Даль), собственно "французская болезнь". От голл. frans "французский"; см. выше Праґнец и Француґз. Страницы: 4,273

Слово:Храниґть, Ближайшая этимология: Хранюґ, Сохраниґть, Охраняґть, Охраґна. Заимств. из цслав., ст.-слав. хранити FulЈttein (Остром., Клоц., Супр.), при исконнорусск. Хоронить (см.). Страницы: 4,273

Слово:Храп Ближайшая этимология: -- название действия от глаг. Храпеґть; "нахал, наглец, буян", "тонкий ледяной наст на снегу, шероховатая, неровная поверхность льда". Сближение двух последних значений с Храпеґть (см. Ильинский1, ИОРЯС 20, 4, 167 и сл.) недостоверно. См. Храґповое Колесоґ. Комментарии редакции: 1 Приводимые автором знач. указаны не в статье Г. А. Ильинского, а в словаре В. Даля. -- Прим. Ред. Страницы: 4,274

Слово:Храпеґть, Ближайшая этимология: Храплюґ, Храп, укр. Храп, Хропуґ, Хроптиґ "храпеть", др.-русск. Храпати, Храплю "храпеть, фыркать", цслав. Храпати ·љgcein, болг. Храґпам "издаю хрип" (Младенов), сербохорв. храпати, храпам -- то же, хра? пав "хриплый", словен. hraґpati, hraґpam, hraґpljem, чеш. chraґpati, слвц. сhraґраt', польск. сhrарасґ, в.-луж. krараcґ "кряхтеть", н.-луж. сhrґараsґ "сильно кашлять, откашливаться". Ср. также Хроґпать. Дальнейшая этимология: Звукоподражательного происхождения, ср. также Хрипеґть; см. Бернекер I, 401; Мi. ЕW 90. Следует отметить также сравнение с лит. skrepleґnti. skreplenu° "кашлять с мокротой" (Махек, "Slavia", 16, 213). Страницы: 4,274

Слово:Храповаґть Ближайшая этимология: "нанимать поденно", мезенск. (Подв.), Храповеґц "поденщик" (там же). Образовано от Храп "арестант, ссыльный, подневольный человек" (см. Храп). Страницы: 4,274

Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://www.vikki-nikki.com/platja?page=4 танцевальные платья детские купить.

Реклама