Буква Х — Страница 15


Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Слово:Хменек Ближайшая этимология: "трава, которую употребляют как средство против головной боли", череповецк. (Герасим.). Темное слово. Страницы: 4,250

Слово:Хморь Ближайшая этимология: Ж., Хмоґра "сырая погода, туман с дождем", смол. (Даль). По мнению Петерссона (Zur slav. Wortf. 41 и сл.), из *Хмърь, связанного чередованием со сл. Но ср. Хмаґра. Страницы: 4,250

Слово:Хмуґра Ближайшая этимология: "туча", Нахмуґрить, Хмуґр(н)ый, Хмыґра "мрачный человек", укр., блр. Хмуґра, чеш. chmoura "туча", слвц. chmuґra, польск. chmura, в.-луж. khmura, н.-луж. chmura. Дальнейшая этимология: Родственно Смуґрый "темный", Паґсмурный; Х-, по-видимому, является выражением отрицательной экспрессии; ср. также на Ш-: Нашмуґрить "нахлобучить, низко повязать на лоб (платок)", чеш. «mour№iti sе "мрачнеть, делаться кислым"; см. Бернекер I, 391; Цупица, ВВ 25, 101; Эндзелин, СБЭ 72. Страницы: 4,250

Слово:Хмыз Ближайшая этимология: "хворост, кустарник, мелкая поросль", южн., зап., калужск. (Даль), укр. Хмиз. Неясно. Абсолютно недостоверно сближение с др.-инд. ks·umѓ ж. "linum usitatissimum" (см. Петерссон, KZ 46, 145 и сл.); ср. о последнем Майрхофер (292), который считает это слово заимств. Не лучше Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 174). Страницы: 4,250-251

Слово:Хмыл Ближайшая этимология: I "шутка", Хмыґлить "улыбаться", Ухмыляґться, Обмыляґться "скалить зубы, ухмыляться", ср. ср.-в.-н. smielen "улыбаться", нидерл. smuilen -- то же; см. Уленбек, РВВ 22, 199; 26, 108; Бернекер I, 391; наряду с этим -- Ухмеляґться -- то же, где -Е- из Смех, Смеяться или целиком связано с последними; см. Потебня, РФВ 4, 206. Менее убедительно пытается Махек (Studiе 105; см. Коржинек, ZfslPh 13, 404) связать Хмыґлить с болг. Хиґля Се "ухмыляюсь", считая -М- инфиксом. Страницы: 4,251

Слово:Хмыл Ближайшая этимология: II "пламя", моск., ряз., пенз. (Даль), донск. (Миртов), Хмылаґть "пылать, жарко гореть" (Даль, моск.), сюда же, согласно Потебне (РФВ 4, 205), чеш. chmour "жар" (см. также Горяев, ЭС 399). Недостоверна связь с нидерл. smeulen "тлеть", нж.-нем. smЈ^len -- то же, англ. tо smoulder "гореть без пламени" (Горяев, Доп. I, 52) или звукоподражательное происхождение (Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 176). Страницы: 4,251

Слово:Хмыґлить Ближайшая этимология: I "плакать, хныкать", пенз. (Даль). Связано чередованием с польск. chmulicґ sie§ "мрачнеть, делаться грустным". Дальнейшая этимология: Ср. ср.-в.-н. smollen "дуться", швабск. также в знач. "улыбаться"; см. Бернекер I, 391. Возм., связано с Хмыл I. Ильинский ошибочно предполагает звукоподражание (ИОРЯС 20, 4, 176); Махек (Studiе 105) предполагает инфикс -М- и связь с болг. Хиґлям Се "ухмыляюсь". Страницы: 4,251

Слово:Хмыґлить Ближайшая этимология: II "тесать", "лягать (о коне)", олонецк. (Кулик.), Похмыґлой "покатый, отлогий", олонецк. (Кулик.). Неясно. Фонетически невозможно сближение с лит. smailu°s "острый" или гот. smals "маленький", нов.-в.-н. schmal "узкий", вопреки Потебне (РФВ 4, 206), Горяеву (ЭС 399); относительно последнего слова см. Маґлый (выше). Страницы: 4,251

Слово: Хна. Ближайшая этимология: Восходит через тур. kyna -- то же к араб. h·inna^ -- то же; см. Литтман 83; Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 147. Страницы: 4,251

Слово:Хныґкать, Ближайшая этимология: Хмыґкать -- то же, псковск., тверск. (Даль), укр. Хниґкати -- то же. Звукоподражательное, как и чеш. kniґkati, kni‰eti, kn№u‰eti "скулить, визжать", польск. knychacґ -- то же, лтш. «nukste^t "всхлипывать, хныкать", нем. schnucken; см. Бернекер I, 391; Эндзелин, СБЭ 72. Излишни возражения Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 177). Страницы: 4,251

Слово:Хныґрить Ближайшая этимология: "хныкать, плакать", Хныґра "плакса", псковск., тверск. (Даль), Хнюґра "мрачный человек", южн. От звукоподражательного Хны-, как и предыдущее, ср. чеш. kn№ourati "скулить"; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 176 и сл.; Голуб--Копечный 173. Страницы: 4,251-252

Слово:Хоґбот, Ближайшая этимология: Диал. также в знач. "излучина, извилина реки", арханг. (Подв.), Хоботиґна "дуга, окольная дорога", укр. Хоґбот "хобот, вихор", "рыболовная снасть из прутьев", русск.-цслав., др.-русск. Хоботъ "хвост, также конский хвост в качестве воинского знака отличия" (СПИ; см. Потебня, ФЗ, 1878, вып. 4, 133), болг. Хобоґт "хобот" (Младенов 670), сербохорв. хо°ботница "Осtорus vulgaris, полип", словен. hoba°t "буйный, пышный (о растительности)", чеш., слвц. сhоbоt "хобот; бухта, залив, губа". Дальнейшая этимология: Сближалось с Хаґбить "хватать"; см. Младенов 670. Другие считают родственным лит. kabe†ґti "висеть", а Х -- экспрессивным; см. Брюкнер 180 и сл.; KZ 51, 238; Махек, Studiе 73; "Slavia", 16, 175, 211; Френкель, ААSF 51, 15. Неприемлемо сближение с чеш. сhуbаti "колебаться, сомневаться", польск. сhуbаcґ "качать", вопреки Ильинскому (РФВ 61, 230 и сл.); см. Бернекер I, 391 и сл., или с греч. SТbh "конский хвост", Sobљw "спугиваю", вопреки Потебне (РФВ 4, 194), Маценауэру (LF 7, 222). Комментарии Трубачева: [См. еще Махек, Еtуm. slovn., стр. 159. -- Т.] Страницы: 4,252

Слово:Ховаґть Ближайшая этимология: "прятать, хранить", южн., зап., псковск., калужск. (Даль), укр. Ховаґти, блр. Ховаґць, др.-русск. ХоватисЯ "беречься, держаться" (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1377), чеш. сhоvаti "таить, хранить, выхаживать", слвц. сhоvаt' "выхаживать, выращивать", польск. сhоwаcґ "скрывать, хранить, кормить", в.-луж. khowacґ, н.-луж. сhоwаsґ. Дальнейшая этимология: Бернекер (I, 400) сравнивает с лит. saugu°s "осторожный", saґugoti, - оju "хранить, беречь". Другие более удачно сближают с д.-в.-н. scouwo^n "глядеть", греч. Quo-SkТoj "гадание по жертве"; см. Брюкнер 183; Голуб -- Копечный 142. См. Чуґю. Комментарии Трубачева: [Махек (Езиков. изследв. Младенов 360 и сл.) объясняет слав. хоvаti из *govati как экспрессивный вариант и сближает далее с лат. fоvеrе. -- Т.] Страницы: 4,252

Слово:Хоґвра Ближайшая этимология: "ротозей, неопрятный человек", псковск., тверск. (Даль), также бранное "неповоротливая баба", псковск. Можно было бы связать с Хоґвря, Ховроґнья "свинья" от собств. Хавроґнья, Февроґния. Из греч. Febrwn…a; аналогично Соловьев, Semin. Kondakov. 9, 97. Сомнительно влияние фин. houru "идиот, болван", вопреки Гроту (Мат. сравн. слов. I, 67), Фасмеру (ЖСт. 16, 2, 85). Страницы: 4,252

Слово:Ход, Ближайшая этимология: Род. п. - а, Исхоґд, Вход, Выґход, Прихоґд, Расхоґд, Ухоґд, Похоґжий, укр. Хiґд, род. п. Хоґду, ст.-слав. ходъ BЈdisma, DrТmoj, (Супр.), болг. Ход, сербохорв. хо? д, род. п. хо? да, словен. ho°d, род. п. hoґdа и ho? d, род. п. hоdа?, чеш., слвц. сhоd, польск. choґd, род. п. chodu, в.-луж. khoґd, н.-луж. choґd. Отсюда Ходиґть, Хожуґ, ШеЁл, укр. Ходиґти, Ходжуґ, блр. Хадзiць, Хаджуґ, др.-русск. Ходити, Хожу, Шьлъ, ст.-слав. ходити, хожд PoreЪesqai, Peripate‹n (Клоц., Остром., Супр.), Шьлъ, сербохорв. хо°дити, хо? ди? м, словен. hoґditi, чеш. choditi, слвц. сhоdit', польск. chodzicґ, chodze§, szedљ, в.-луж. khodzґicґ, н.-луж. choґjzґisґ. Дальнейшая этимология: Связано с и.-е. к. *sed - (см. Сидеґть); Х- произошло из s - после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. ѓsad - "ступить, пойти, достигать", utsad - "отходить, выходить, исчезать", авест. ѓhad - "подходить" (Бартоломэ 1755). Родственно греч. РdТj "путь", Рd…thj "странник", РdeЪw "странствую"; Х- могло быть обобщено для того, чтобы избежать омонимии с и.-е. *sed - "сидеть"; см. Мейе, МSL 19, 299 и сл.; RS, 8, 297; Geiger - Festschrift 236; Бернекер I, 392; Педерсен, IF 5, 62; Траутман, ВSW 248; Эндзелин, СБЭ 71; Уленбек, Aind. Wb. 336; Дебруннер, IF 48, 71; Мейе--Вайан 238 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. I, 175. Неубедительны попытки Махека ("Slavia", 16, 194, 211) и Будимира (Шиши“ев зборник 612) рассматривать *хоdъ как экспрессивное соответствие гот. gatwo^ "улица", др.-исл. gаtа; см. против этого Френкель, ВSрr. 104. Комментарии Трубачева: [Исходным было единое и.-е. *sed - с синкретическим знач. "передвигаться, сидя в повозке", откуда затем *sed - I "сидеть" и *sed - II "ходить, идти". Следовательно, их отношения не являются омонимией в историческом плане. -- Т.] Страницы: 4,252-253

Слово: Ходаґтай. Ближайшая этимология: Заимств. из цслав., ст.-слав. ходатаи Prљsbuj, Mes…thj (Клоц., Супр.); см. Бернекер I, 392. Далее см. предыдущее. Страницы: 4,253

Слово:Ходиґть, Ближайшая этимология: См. Ход. Страницы: 4,253

Слово:Хоґдором Ближайшая этимология: Ходиґть, напр. курск., "ходить козырем, расходиться" (Даль), "ходить ходуном", донск. (Миртов), укр. Хоґдором Ходиґти. Усиление глаг. Ходиґть с помощью собств. Хоґдор, укр. Хвеґдiр (из ФеЁдор), др.-русск. Феодоръ от греч. QeТdwroj. Страницы: 4,253

Слово:Ходыґнка Ближайшая этимология: "катастрофа, большое несчастье". От местн. н. Ходыґнка, Ходыґнское Поґле в Москве, где в 1895 г. во время коронования Николая II погибло свыше 4000 человек; см. Даль 4, 1209. Страницы: 4,253

Слово:Хоз Ближайшая этимология: "дубленая козья кожа", мн. Хоґзы "подошвы из лучшей кожи", тверск. (Даль), Хоз "длинный, узкий мешок с продовольствием охотников за тюленями", арханг. (Подв.), Хоґзырь "штанина, гамаша", кавк. (Даль), др.-русск. Хъзъ "кожа, шкура", (Лаврентьевск. летоп. под 1042 г.), мн. ч. Хзы, Гзы, Кзы, также Хозь ж. "сафьян" (Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 1424). Стар. заимств. из др.-герм. *husan - "штаны", д.-в.-н., др.-сканд. hosa "обертка нижней части бедра, чулок, гамаша", нов.-в.-н. Ноsе "штаны"; см. Фасмер, ZfslPh 15, 120; 20, 458 и сл.; Стендер-Петерсен, ZfslPh 16, 88 и сл. Однако последний напрасно ищет герм. *huza-. См. Хизоґк, Хиґжина. Страницы: 4,253-254

Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://www.aliansoil.ru/ смеситель для СОЖ.

Реклама