Буква Ф — Страница 1


Страницы: 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Слово:Фаґйка Ближайшая этимология: "курительная трубка", южн. (Даль). Через польск. fajka из нем. Pfeife "трубка, дудка"; см. Брюкнер 117; Бернекер I, 278. Страницы: 4,182

Слово: Фаґкел. Ближайшая этимология: Через нов.-в.-н. Fасkеl из д.-в.-н. fассаlа от лат. fac(u)la -- то же: fах, род. п. - сis "факел" (Клюге-ГеЁтце 142 и сл.). Страницы: 4,182

Слово: Факиґр. Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. Fakir или франц. fakir из араб. fak–r -- то же; ср. Литтман 64; Локоч 45; Горяев, ЭС 391. Едва ли непосредственно получено с Востока, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Nachtr. I, 37). Страницы: 4,182

Слово:Факт, Ближайшая этимология: Род. п. - а, уже при Петре I; см. Смирнов 302. Через польск. fakt из лат. factum. Страницы: 4,182

Слово:Фаґктор, Ближайшая этимология: Раньше -- "поверенный в делах", в эпоху Петра I; см. Смирнов 301. Через польск. faktor или нов.-в.-н. Faktor во втором знач. (уже в 1600 г.; см. Шульц I,201) из ср.-лат. fасtоr -- то же; см. Ширмер, Kaufmspr. 58 и сл. Страницы: 4,183

Слово:Фактуґра Ближайшая этимология: "товарный счет", уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 301 и сл. Через нов.-в.-н. Faktura -- то же (уже в 1662 г.; см. Шульц I,201) из ср.-лат. factura, ит. fattura, франц. facture; см. Ширмер, Kaufmspr. 59. Страницы: 4,183

Слово:Факультеґт, Ближайшая этимология: Род. п. - а, уже в 1725 г.; см. Смирнов 302, также у Тредиаковского. Через нем. Fakult„t (уже в ХVI в.; см. Шульц I,202) из лат. facultѓs буквально "сила", калька греч. DЪnamij в знач. "отрасль знания" (Аристотель). Страницы: 4,183

Слово:Фаґкция Ближайшая этимология: "партия, группировка", уже у Петра I, 1704 г.; см. Христиани 18. Скорее из голл. fасtiе, чем из польск. fakcja от лат. factiЎ "группа". Страницы: 4,183

Слово:Фал, Ближайшая этимология: Род. п. - а "снасть для поднятия и спуска паруса" (Лавренев), уже в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 302. Из нидерл. vаl -- то же или нж.-нем. fall (МеЁлен 221 и сл.; Маценауэр 154). Сомнительно произведение из англ. fall (Круазе ван дер Коп; см. ИОРЯС 15, 4, 21). Это слово встречается в многочисленных сложениях; см. МеЁлен, там же. Страницы: 4,183

Слово:Фалалеґй Ближайшая этимология: "повеса, зевака", Фалелеґй -- то же (Даль). Происходит от имени собств. Фалалеґй из греч. Qallљlaioj -- имя собств. Страницы: 4,183

Слово:Фалбалаґ, Ближайшая этимология: Фалбораґ "оборка", Фалбоґрка -- то же (Даль), Харбараґ "кружевная оборка", терск. (РФВ 44,110). Из франц., ит. falbala "оборка". Относительно этого слова, засвидетельствованного с 1692 г., ср. Доза 313; М.-Любке 276; Гамильшег, ЕW 404. Из того же источника происходят польск. falbala, falbana; см. Брюкнер 117; Маценауэр 154. От Фалбалаґ произведены Фаґболить "франтить", Фаґбольник "щеголь", олонецк. (Кулик.). Страницы: 4,183

Слово:Фаґлда, Ближайшая этимология: Начиная с Кантемира; см. Христиани 49. Заимств. через польск. fаљd -- то же, мн. faљdy из ср.-в.-н. valde, д.-в.-н. fald м.; см. Мi. ЕW 6; Бернекер I,278; Брюкнер 117. Страницы: 4,183

Слово:Фаґлень, Ближайшая этимология: Фаґлинь "конец, который бросают с лодки и привязывают на берегу". Из голл. vanglijn -- то же; см. МеЁлен 222. Страницы: 4,183

Слово:Фаґлреп Ближайшая этимология: "канат, натянутый по сторонам трапа", Фаґлерп -- то же (Лавренев). Из голл. vаlrеер -- то же; см. МеЁлен 222; Маценауэр 154. Страницы: 4,183

Слово:Фальц Ближайшая этимология: "паз, желобок, углубление между досками и корешком переплета книги". Из нем. Falz -- то же. Страницы: 4,184

Слово:Фальцеґт, Ближайшая этимология: Фальсеґт, стар. Через нем. Falsett или непосредственно из ит. falsetto, буквально "фальшивый голос": falso (Клюге-ГеЁтце 145). Страницы: 4,183

Слово:Фальцоваґть Ближайшая этимология: "проделывать фальц". Из нем. falzen -- то же. Страницы: 4,184

Слово: Фаґльшборт. Ближайшая этимология: Из нем. *Falschbord, буквально "фальшивый борт". По мнению Маценауэра (154), однако, это слово неизвестно. Шеллер сообщает (устно) предположение о происхождении из англ. washbord (wҐ? bҐ:d) "легкие доски, которые временно приколачиваются над бортом лодки или на порты нижней палубы, чтобы предотвратить проникновение морской воды". В последнем случае первый слог слова должен был подвергнуться влиянию др. слова. Страницы: 4,184

Слово:Фальшиґвый, Ближайшая этимология: Укр. Фальшиґвий, др.-русск. Фальшивыи, в зап.-русск. грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1351, также Фалшивыи, Шафиров и др.; см. Смирнов 303; Христиани 54. Через польск. faљszywy из ср.-в.-н. valsch "фальшивый, ложный" от лат. falsus -- то же; см. Мi. ЕW 57; Бернекер I,278 и сл. Из того же источника заимств. сл. слово. Страницы: 4,184

Слово:Фальшь Ближайшая этимология: Ж., стар. Фальша, 1633 г.; см. Огиенко, РФВ 66,368, укр. Фалш, Фальш. Через польск. faљsz (м.) -- то же из ср.-в.-н. valsch; см. Мi. ЕW 57; Бернекер I,278 и сл.; Брюкнер 117. Комментарии Трубачева: [Засвидетельствовано уже с 1488 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4,1958, стр. 67. -- Т.] Страницы: 4,184

Страницы: 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Системы обратного осмоса фильтры для воды www.pearl-water.ru.

Реклама