Буква У — Страница 8


Страницы: 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Слово:Уґный, Ближайшая этимология: Др.-русск. Унъ "юный, молодой", Уноша "юноша", Уница "молодая девушка" -- исконнорусск. формы, соответствующие цслав. по происхождению Юґный (см.). Страницы: 4,163

Слово:Уныґть, Ближайшая этимология: Уныґлый, др.-русск., ст.-слав. оуныти Ўkhdi©n, ·aqumein. Подробности см. на Ныть, выше. Страницы: 4,163

Слово:Упаґ Ближайшая этимология: -- правый приток Оки, в [бывш.] Калужск. и Тульск. губ. Охотно производят из лит. u°pe† "река", лтш. uре "река, ручей" (Трубецкой, ZfslPh 14, 353 и сл., Погодин, Сборник статей по арх. (1902 г.) 155 и сл., Карский, РФВ 49, 6). Возражения по этому поводу см. у Фасмера (Sitzber. Preuss. Аkаd., 1932, стр. 661 и сл.). Это название могло бы быть одного происхождения с чеш. Uґра -- название реки, которое Шварц (Zur Namenf. 16 и сл.) объяснял как герм., а позднее -- Ortsnamen dеr Sudetenl„nder 11 и сл. -- как иллир.; ср. также Фасмер, ZfslPh 2, 527; 14, 354. Комментарии Трубачева: [См. еще специально Топоров--Трубачев, Лингв. анализ гидронимов Верхнего Поднепровья, стр. 5, 237. -- Т.] Страницы: 4,163

Слово:Уґпаки, Ближайшая этимология: Уґпоки, Уґпаги мн. "грубые крестьянские сапоги", арханг. (Подв.), новгор., вологодск., Уґпоги "неуклюжие сапоги", костром. (Даль). Из фин. uроkаs "широкий башмак, сапог без голенища"; см. Калима 233. Страницы: 4,163

Слово:Упат Ближайшая этимология: "предводитель", только цслав. Упатъ, UЁПатъ. Из греч. Ыpatoj "старший, высший правитель". Страницы: 4,164

Слово:Упеґтать Ближайшая этимология: "измучить, замучить"; "уморить, доконать", яросл., вологодск., арханг., вятск., курск., тамб. (Даль), УпеЁхтать -- то же, костром. (Даль). Возм., связано с ПеЁхтать (см.). Страницы: 4,164

Слово:Уповаґть, Ближайшая этимология: -аґю, укр. Уповаґти, др.-русск., ст.-слав. оупъвати ™lp…zein, Qarre‹n (Остром., Супр.), болг. Уґфам Се, сербохорв. у? фати се, у? фа? м се, словен. u? pati, u? раm, чеш. doufati "надеяться", слвц. uґfаt' sа, польск. ufacґ, чеш., слвц. pevnyґ "крепкий", польск. рwа "надежда", реwnу "надежный". Дальнейшая этимология: Не имеет достоверной этимологии. Сравнивают с др.-инд. paґvatЊ, punѓґti "очищает, искупает, проясняет"; см. Розвадовский, RS 2, 103. Не является более вероятным сближение с лит. pіґti, pіvu°, puvau~ "гнить, портиться" (см. Зубатый, AfslPh 16, 408; см. против Розвадовский, там же). Комментарии Трубачева: [Пизани ("Раidеiа", 12, NO 5, 1957, стр. 308) считает это слово очень древним германизмом, ср. нем. hoffen "надеяться". -- Т.] Страницы: 4,164

Слово:Уґповод Ближайшая этимология: М., Уґповодь ж. "время работы от 2-х до 4-х часов, смена; расстояние, которое можно проехать, не задавая лошадям корму", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль). По-видимому, от У- и *Поводъ, ср. Поґвод, мн. -Ья; см. Горяев, ЭС 388. Ср. с тем же знач.: Упруґг. Иначе, от Водаґ, объясняет это слово Шрадер, Indogerm. 54. Страницы: 4,164

Слово:Уґпоги, Ближайшая этимология: См. Уґпаки. Страницы: 4,164

Слово:Упоґй Ближайшая этимология: "ремень, которым связываются клещи хомута". Связывают с Паяґть (см. Мi. ЕW 254; Преобр. 2, 31). Поскольку другой такой ремень носит название Супоґнь, следует скорее думать о преобразовании из *Упонь от Пну, Пять (см.). Страницы: 4,164

Слово:Упоґл Ближайшая этимология: "накипь на вареве", Уполовиґть "снимать накипь", Уполоґвник "разливательная ложка", др.-русск. Уполовня -- то же (Дан. Зат.), цслав. Исполъ, Сполъ "приспособление для черпания", словен. po°l, род. п. poґla "черпак". Связано чередованием гласных с укр. Палаґти "провеивать", чеш. paґlati -- то же, польск. раљасґ, ораљасґ -- то же, в.-луж. pљoґcґ, pљoґju "веять", н.-луж. hораљkа "веялка"; см. Мi. ЕW 254 и сл. Далее, возм., см. Полоґть, но приведенное выше сопоставление не является достоверным. Страницы: 4,164

Слово: Упоґрный. Ближайшая этимология: От Переґть. Страницы: 4,164

Слово:Упражняґть, Ближайшая этимология: Упражнеґние. Связывается как цслав. элемент с Пороґжний (Преобр. II, 121). Недостоверно. Страницы: 4,164

Слово:УпреЁк, Ближайшая этимология: Род. п. - а. Связано с ПереЁк (см.), цслав. ПрKкы "поперек", первонач. "возражение"; см. Преобр. 2, 41. Страницы: 4,165

Слово:Упруґгий, Ближайшая этимология: Упруґг, -А, -О, укр. Упруґгий. Связано с Пруґга, Пружиґна, Прягуґ; см. Преобр. II, 137; Мi. ЕW 262; Цупица, KZ 36, 65; Маценауэр, LF 14, 192 и сл. Страницы: 4,165

Слово:Упруґнец Ближайшая этимология: "кремень", арханг. (Подв.). Темное слово. Страницы: 4,165

Слово:Уґпряжь Ближайшая этимология: Ж. От Прягуґ. Страницы: 4,165

Слово:Упряґмый, Ближайшая этимология: Цслав. ПрKмъ "прямой", чеш. upr№iґmnyґ "любезный, откровенный", слвц. uґprimnyґ -- то же, польск. uprzejmy "учтивый". Первонач. "прямой, открытый". Связано с Прямоґй (см.); см. Зубатый, AfslPh 15, 496 и сл.; Брюкнер 594. Неприемлемо сближение с Переґть, Упоґрный, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 240), Горяеву (ЭС 388). Страницы: 4,165

Слово:Упыґрь Ближайшая этимология: I, род. п. - я "вампир, труп злого колдуна или ведьмы, который бродит ночью в образе волка или совы и убивает людей и животных. Чтобы избавиться от него, нужно разрыть его могилу и пробить труп колом" (Даль), укр. Упиґрь, род. п. - я, блр. Упiр, др.-русск. Упирь -- имя в Кн. пророков под 1047 г., болг. Въпиґръ, чеш., слвц. upiґr, польск. upioґr (судя по начальному u-, заимств. из вост.-слав.). Реконструкция праслав. формы сопряжена с трудностями: *o§руrь или *o§pirь. В пользу первой возможности высказываются Брюкнер (594; "Slavia", 13, 279), Ильинский (РФВ 65, 226), которые сближают - руrь с Нетопырь (см.). Другие предпочитают, особенно ввиду др.-русск. формы, -- *o§pirь и сближают последнее с Париґть, Пероґ (см.); ср. Соболевский, РФВ 65, 409 и сл.; Голуб--Копечный 403 (где также др. возможности); Вайан, "Slavia", 10, 676 и сл. Согласно Соболевскому, нем. Vampir "вампир" происходит из полаб. или др.-польск. Еще иначе Мошинский (RS 12, 81), который сравнивает это слово с сербохорв. пиґрати "дуть". Сомнительно в фонетическом отношении популярное толкование из тат. ubyr "мифологическое существо" (Радлов I, 1782 и сл.), которое связывают с uрmаk "глотать" (Мi. ТЕl. 2, 181; ЕW 375; Преобр. I, 64; Горяев, ЭС 388; Младенов 57; против, что справедливо, Корш, AfslPh 9, 676 и сл.; Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 61). Неприемлема также этимология от авест. vyѓmbura - "враждебный воде", др.-инд. aґmbu ср. р. "вода", вопреки Коршу (там же; см. Вайан, там же, 673 и сл.). Бесперспективно привлечение нов.-греч., вопреки Брюкнеру ("Slavia", 13, 280). Страницы: 4,165

Слово:Упыґрь Ближайшая этимология: II "упрямец", костром., нижегор. (Даль). Вероятно, из предыдущего под влиянием слова Упираґться; см. Горяев, ЭС 388; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 17. Страницы: 4,166

Страницы: 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама