Буква Т — Страница 35


Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100
Слово:Трель Ближайшая этимология: I, род. п. - и, ж. "трос для буксирования (судов)", Трелеваґть, ТрелеЁвочный. Из англ. trail "след, шлейф", tо trail "тянуть, тащить" или нов.-в.-н. Тrеil м. "трос, буксир", treilen "буксировать, тащить" (см. Гримм 11, 1, 2, 102 и сл.). Первоисточником этих слов является франц. traille, лат. trѓgula. Страницы: 4,97

Слово:Трель Ближайшая этимология: II, род. п. - и, ж. "вибрация двух звуков", Треґлить. Через франц. trille, tril "трель" или, как и последнее, -- из ит. trillо -- то же, trillare "дребезжать"; см. Маценауэр 351; Горяев, ЭС 375. Гласный -Е- объясняется, как и в Апреґль. Страницы: 4,97-98

Слово:Трельяґж, Ближайшая этимология: Род. п. - а (напр. у Лескова). Из франц. treillage "трельяж, решетчатая загородка". Страницы: 4,98

Слово:Тренговаґть Ближайшая этимология: "заполнять тонкой бечевкой промежутки между витками толстого каната", морск.; см. Тренцеваґть. Страницы: 4,98

Слово:Тренжаґть Ближайшая этимология: "упрекать., ворчать", череповецк. (Герасим.). Темное слово. Страницы: 4,98

Слово:Треґнзель Ближайшая этимология: М., укр. Трензель -- то же. Вместе с польск. tre§zlа -- то же из нов.-в.-н. *Тrеnsеl от Trense "конская узда", источник которого предполагают в ром.; см. Клюге-ГеЁтце 628; Маценауэр 352; Горяев, ЭС 375. Страницы: 4,98

Слово:Треноґжить, Ближайшая этимология: Уже в Пов. о Бове (Гудзий, Хрестом. 293). От Трь- и Ногаґ. Ошибочно сближает Горяев (ЭС 375) с лат. stringЎ, - еrе "привязывать", нов.-в.-н. Strick "веревка". Страницы: 4,98

Слово:Тренцеваґть Ближайшая этимология: -- то же, что Тренговаґть (см.). Из нидерл. trensen -- то же, нж.-нем., нов.-в.-н. trensen -- то же; см. МеЁлен 216 и сл. Страницы: 4,98

Слово:Трень Ближайшая этимология: Ж. "тонкая бечева, прокладка между прядями каната", морск. (Даль). Из нидерл., нж.-нем. trensing -- то же; см. МеЁлен 216 и сл. Страницы: 4,98

Слово:Трень-брень, Ближайшая этимология: Ж., собир., "хлам". По-видимому, звукоподражательное. Ср. Треґнькать, Бренчаґть. Страницы: 4,98

Слово:Тренькаґ Ближайшая этимология: "легкая рысь", вятск. (Васн.). Связано со сл. Страницы: 4,98

Слово:Треґнькать Ближайшая этимология: "бренчать, тихо наигрывать, болтать", вятск. (Васн.). Звукоподражательное. Сравнение с нов.-в.-н. drЈhnen "греметь", гот. drunjus "звук", др.-инд. dhraґn·ati "звучит", греч. QrБnoj "сетование" невозможно исторически, вопреки Горяеву (ЭС 375). Страницы: 4,98

Слово:Трепаґк, Ближайшая этимология: Род. п. - аґ "название пляски". От Трепаґть. Страницы: 4,98

Слово:Трепаґн Ближайшая этимология: "инструмент для трепанации черепа", впервые у Петра I, см. Смирнов 295. Через франц. treґpan -- то же или нем. Тrераn из лат. trepanum от греч. TrЪpanon -- то же. Страницы: 4,98

Слово:Трепаґть, Ближайшая этимология: Треплюґ, укр. Трепаґти, блр. Трепаґць, др.-русск. Трепати, Треплю, болг. Треґпам "убиваю", словен. treґpati, tre·ґpljem, trepaґti, - а? m "стучать", чеш. tr№ераti "трепать, трясти", слвц. trераt', польск. trzepacґ, в.-луж. tr№ераcґ, н.-луж. tsґераsґ, tsґараsґ "стучать, махать". Др. ступень чередования: Тропаґ, Тропаґть "толочь, бить" (см.). Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. еrtrерра "переступать", trарt "ступать", лит. trерt "звук при топанье", trepse†ґti "топать", trapine†ґti "пинать ногами", греч. Trapљw "ступаю, выжимаю, выдавливаю", гот. ?rabЎn "бежать рысью", др.-инд. tr•praґs, tr•раlаs "непостоянный, подвижный", лат. trepidus "часто перебирающий ногами, торопливый", афг. drabЌl "трясти, сыпать, надавливать"; см. Траутман, ВSW 329; Арr. Sprd. 450; Моргенстьерне 22; Мi. ЕW 361. Комментарии Трубачева: [Сюда же др.-русск. Притрепати (СПИ) "губить, убивать", о котором см. Булаховский, "Труды Отдела др.-русск. лит.", 14, 1958, стр. 35--36. -- Т.] Страницы: 4,98-99

Слово:Треґпел Ближайшая этимология: "серо-желтый камень, шероховатый на ощупь, для полировки металлов и камня". Через нем. Тriреl -- то же из ит. tripolo от названия города Триполи в Сев. Африке, откуда этот камень поступал на рынки (Хайзе); см. Маценауэр 352. Эта порода камня носит также название terra Tripolitana. Страницы: 4,99

Слово:Треґпет, Ближайшая этимология: Род. п. - а, укр. Треґпет -- то же, Трепеґта "осина, Рорulus tremula L.", ст.-слав. трепетъ TrТmoj, Fr…kh (Клоц., Супр.), болг. Треґпет, сербохорв. тре? пе? т, словен. trepe°t, род. п. - e·ґta, польск. trzpiot, в.-луж. tr№epjet, tr№ероt. Отсюда Трепетаґть, Трепещуґ (ввиду -Щ- заимств. из цслав.), укр. Трепетаґти, Трепечуґ, блр. Трепетаґцца, Трепечуґся, др.-русск. Трепетати, ст.-слав. трепетати Trљmein (Клоц., Супр.), сербохорв. трепе°тати "трепетать", словен. trepetaґti, trереtа? m, чеш. tr№ереtаti "трепетать, порхать", слвц. trероtаt', польск. trzepiotacґ, trzpiotacґ, в.-луж. tr№epjetacґ. Дальнейшая этимология: Далее сближают с Трепаґть, Тропаґть. Ср. лит. trepu°mas "проворство, ловкость", греч. Trљpw "поворачиваю, склоняю", лат. trepit "vertit", trepidus "семенящий", trepidЎ, - ѓrе "семенить"; см. Траутман, ВSW 329; Арr. Sprd. 450; Буга, РФВ 75, 150. По мнению Шпехта (KZ 69, 133), следует сближать с лтш. tripina^t "трясти". Страницы: 4,99

Слово:Трепяґсток Ближайшая этимология: "карлик", др.-русск. Трьпястьци Суть ЧловKци СирKчЮ Трехъ Пядей Возрастомъ (Хронограф, Срезн. III, 1017), русск.-цслав. ТрьпЯСтъкъ, также в знач. "обезьяна", чеш. trpasliґk "карлик". От Трь- и ПЯСть, то есть "трех пядей"; см. Мi. ЕW 361; Голуб--Копечный 391. Страницы: 4,99

Слово:Тресеґт Ближайшая этимология: "название карточной игры", XVIII в. (Мельников 2, 269). Из франц. treґsept "игра "три семерки"" (см. Гамильшег, ЕW 862). Страницы: 4,99

Слово:Треск, Ближайшая этимология: Род. п. - а, укр. Трiск, др.-русск. ТрKскъ, цслав. ТрKскъ "гром", болг. Тряґскот "треск", сербохорв. три? jесак, род. п. - ска "гром", словен. tre·^sk "треск, грохот", чеш. tr№esk "треск", слвц. tresk. польск. trzask. Отсюда Трещаґть, Треґскаться, укр. Трiщаґти, Трiґскати, блр. Треґскаць, цслав. ТрKскати `Strерitum еdеrе', ТрKснТи "ударить, поразить", болг. Трещаґ, Тряґскам "трещу, гремлю", словен. tre·ґ«‰ati "трескаться", tre·ґ«‰iti "вызывать треск", tre·ґskati "вызывать треск, бросать", чеш. tr№e«te№ti "трещать", tr№eskati -- то же, слвц. trе«tT' "трещать", польск. trzeszczecґ, trzaskacґ "хлопать, хрустеть", в.-луж. tr№e№skacґ "трещать (о морозе)". Дальнейшая этимология: Праслав. *tre№skъ, *tre№«‰ati, *tre№skati связано чередованием гласных с русск.-цслав. Троска "молния" (ХI в.), польск. troskot "треск", чеш. troska "обломок, отход", далее родственно лит. tre«ke†ґti, tra«ke†ґti "трещать, щелкать", tra«ka° "ломкость", лтш. tra«k§is "шум, шорох", лит. troґ«kis "трещина"; см. Траутман, ВSW 329; М. -- Э. 4, 223; Буга, РФВ 75, 150; Френкель, ZfslPh 20, 282; далее сближают с гот. ?riskan "молотить", ga-?rask "гумно", нов.-в.-н. dreschen "молотить"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Фик, ВВ 2, 209; Торп 192; Клюге-ГеЁтце 113; Младенов 642. Страницы: 4,99-100

Страницы: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама