Буква С — Страница 45


Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово:Смрад, Ближайшая этимология: Род. п. - а. Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. Смоґрод (см.). Страницы: 3,693

Слово:Смуґга Ближайшая этимология: "темное пятно, полоса", курск., воронежск. (Даль), укр. Смуґга "черта, полоса", словен. smuґga, чеш. «mouha "грязная полоса", слвц. smuha, «muґha, в.-луж. smuha, н.-луж. smuga. Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. smaugs "тонкий, стройный", лит. su°smauga "сужение", smaґugti "задушить" (см. Смуґглый), др.-исл. smugа "углубление, лазейка", smoga -- то же, smeygja "прижимать, натягивать", ср.-в.-н. sich smougen "жаться", ср.-нж.-нем. smuk "гибкий, эластичный, изящный", др.-исл. smjіgа "прижиматься", ср.-в.-н. smiegen "вдавливать" (Зубатый, AfslPh 16, 413; Торп 531 и сл.; М.--Э. 3, 954; Хольтхаузен, Awn. Wb. 267). Связь с греч. MucТj "угол" сомнительна, вопреки Торпу, Хольтхаузену (там же); см. Гофман, Gr. Wb. 209. Страницы: 3,693

Слово:Смуґглый, Ближайшая этимология: Смугл, Смуглаґ, Смуґгло, укр. Смуглиґй. Дальнейшая этимология: Считается родственным лит. smaґugti, smaґugiu "давить, душить", англос. smeґосаn "дымить", ср.-в.-н. smouch "дым", англос. smoca м. "дым", англ. to smoke "дымить, курить", греч. SmЪЇCw, аор. страд. ™smЪghn "варю; жарю на медленном огне, изнываю", арм. mu», род. п. m»оу "дым", др.-ирл. muґch "дым"; см. Цупица, GG. 166; Торп 531; ЛеЁвенталь, Farbenbez. 15; Петерссон, ArArmStud. 44 и сл.; Zur sl. Wortf. 39 и сл. Ввиду Смяґглый Брандт (РФВ 24, 181), Цупица (там же), Коржинек (LF 61, 48) реконструируют отношение чередования гласных *smo§g - : *sme§g-. Смяґглый, возм., представляет собой экспрессивную палатализацию формы *smag-. Кроме того, предполагали также еще связь чередования гласных со Смаґга (Мi. ЕW 311, Преобр. II, 340), ссылаясь при этом на отношение Хмуґра : Хмаґра. Комментарии Трубачева: [См. также Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, стр. 62 и сл. -- Т.] Страницы: 3,693

Слово:Смугра Ближайшая этимология: "сказочная река, на которой киевские богатыри побеждают цареградских", только в Сказ. о киевск. богатырях; см. Гудзий, Ист. 306 и сл. Поскольку это название больше нигде не встречается, допускают искажение из Уграґ-Рекаґ. На последней Иван III разбил в 1480 г. татарского хана Ахмата (см. об этом Соловьев, Ист. России I, 1426 и сл.). Страницы: 3,693

Слово:Смуґздать Ближайшая этимология: "стащить, украсть", курск. (Даль). Неясно. Страницы: 3,693

Слово:Смурыґгать Ближайшая этимология: "тереть, шмыгать, дергать, драть, чесать", Смурыґкать -- то же, тверск. (Даль). Рассматривается как позднее итеративное образование от Сморгаґть (Преобр. II, 338). Страницы: 3,693

Слово:Смуґрый Ближайшая этимология: "темно-серый; мрачный" (Мельников и др.), Смур, Смураґ, Смуґро, ср. также Муґрый, Паґсмурный, Хмуґра. Сравнивают с болг. Смуртяґ Се "морщу лоб" (Младенов 595), кашуб. smurа "туман". Ср. др.-исл. mеуrr "хмурый; дряблый, рыхлый", греч. ЎmaurТj "темный, туманный"; см. Цупица, ВВ 25, 101; Прельвиц 31; Мi. ЕW 311. Страницы: 3,693-694

Слово:Смустиґть Ближайшая этимология: "смутить", -Ся "смутиться", псковск., тверск. (Даль). От Мутиґть; ср. Преобр. I, 572. Сюда же Смустиґть, Сомустиґть "смутить, соблазнить", вятск. (Васн.). Возм., скрещение Мутиґть и Мястиґ (см.). Страницы: 3,694

Слово:Смуґта, Ближайшая этимология: Смутиґть, итер. Смущаґть (заимств. из цслав.). От Мутиґть. Ср. ст.-слав. съм†тити TarЈssein (Супр.). Отсюда образовано Смутьяґн (Лесков и др.). Страницы: 3,694

Слово:Смух, Ближайшая этимология: Род. п. - а "дубленая овчина", Смуґшка -- то же, Смушоґвый, прилаг. (Гоголь), укр. Смуґшок, род. п. -Шка, Смух, польск. smuch, smusz, smuszek -- то же, в.-луж. smoґ«ka. Дальнейшая этимология: По мнению Брюкнера (504), из нов.-в.-н. Schmasche "шкурка ягненка", ср.-в.-н. smaschi^n (ХIV в.), smasse (ХV в.); см. Гримм 9, 944. Происхождение этого нем. слова неясно. Др. этимологии в связи с Мышь (см.) неудовлетворительны, вопреки Потебне (у Преобр. II, 341). Едва ли связано со словен. smuґkniti, smu^knem "сдирать", которое связано со Смыґкать. Ср. также сл. Страницы: 3,694

Слово:Смыґгать, Ближайшая этимология: Смыгнуґть "шмыгать, тереть", тамб., воронежск. (Даль), также "бегать взад и вперед, соваться, метаться", новгор., нижегор., воронежск. (Даль). Ср. также Шмыґгаґть (см.). Может быть сближено как родственное со ср.-нж.-нем. smu? ken "ползать", др.-исл. smeЁykinn "ползучий", нидерл. smokkelen "поджидать, подкарауливать, подстерегать", лтш. smu°dzis "насекомое, пресмыкающееся", см. близкие формы (без русск. слова) у Мюленбаха--Эндзелина (М.--Э. 3, 970), Хольтхаузена (Awn. Wb. 267), Франка--Ван-Вейка (627 и сл.). Обычно Смыґгать сравнивают со словами, приводимыми на Смуґга (Зубатый, AfslPh 16, 413). Страницы: 3,694

Слово:Смыкаґть, Ближайшая этимология: -аґю, итер. от Сомкнуґть, Замкнуґть. Первонач. *СъмъкнТи, *МъкнТи; ср. сербохорв. сма? кне? м, сма°“и "снять, сбросить; убить, погубить". Из приставки Съ- и к. Мыкаґть, -Мкнуть, Мчать. Ср. лит. mu°kti, munku° "удирать, умыкать", лтш. mukt, mu°ku "отодраться, отделиться, убежать" (Траутман, ВSW 189). Страницы: 3,694

Слово:Смыґкать, Ближайшая этимология: Смыкнуґть "теребить, дергать" (Даль), "стирать, мыть", петерб., новоладожск. (Даль), Смыкаґться, обычно Пресмыкаґться, укр. Смиґкати "дергать", Смиґкатися "шляться", др.-русск. Смыкати Ся "ползать", ст.-слав. смыкати с SЪresqai (Супр.), сербохорв. сму? к "уж", смуґкнути, сму? кне? м "выхватить, выдернуть, наброситься, напасть", словен. smi? k "рывок", smiґkati sе, mi? kam sе "шмыгнуть, красться", smu°k, род. п. smuґkа "быстрое движение", smuґkati, smuґkam "шмыгнуть, юркнуть", чеш. smyk "буксование, скольжение", smyґkati "тащить, волочить", слвц. smyґkаt' -- то же, польск. smykacґ sie§ "ползать, тащиться", smukacґ "обдергивать", в.-луж. smyk "толчок, рывок", smykacґ "тащить", н.-луж. smyk "толчок, удар", smykasґ "тащить". Дальнейшая этимология: Родственно лит. smu°kti, smunku° "сползать", smau~kti, smaukiu° "стягивать, сдергивать, тянуть", итер. smaukyґti -- то же, лтш. «mukt, «mu°ku "скользить", англос. smuґgan "юркнуть", др.-исл. smjuґgа -- то же, smugа "узкое отверстие", ср.-в.-н. smiegen "прижимать" (Фик, KZ 20, 366; Траутман, ВSW 271; М.--Э. 4, 83, 86; Цупица, GG 138 и сл.; Л. Блумфилд, Germanica Sievers 93; Торп 532; Мейе--Эрну 748. Страницы: 3,694-695

Слово:Смычоґк, Ближайшая этимология: Род. п. - чкаґ, укр. Смичоґк, чеш. smy‰ek, польск. smyczek. Связано с предыдущим. [Лит. smui~kas "скрипка" заимств. из слав. smyk-. -- Т.]. Страницы: 3,695

Слово:Смяґглый Ближайшая этимология: "смуглый; темный, черный", только др.-русск. СмЯГлъ (Срезн. III, 452), наряду со Смаглъ. Возм., это экспрессивная палатализация (см. Махек, Studiе 17 и сл.), но допустимо также предполагать чередование гласных *sme§gъ : *smo§g - (см. Смуґглый). Последней точки зрения придерживаются Цупица (GG. 166), Коржинек (LF 61, 48). Ср. также Смага. Страницы: 3,695

Слово:Смяґгнуть, Ближайшая этимология: Пересмяґгнуть "пересохнуть (о губах), потрескаться", Смяга Во Рту (Лесков), Пересмяґглый, Пересмяґклый "потрескавшийся (о губах)", др.-русск.: Уста Ихъ Пересмягли (Псковск. I летоп.), блр. Осмяґгнуць "высохнуть", чеш. osmahlyґ "загорелый", слвц. zasmaґhly. Наряду с этим: Пересмякло Во Рту (Мельников 6, 179). Предполагают экспрессивную палатализацию из *Смаг- (см. Смага); ср. Махек, Stud. 17 и сл. С др. стороны, предполагается связь чередования гласных со Смуґглый (Цупица, GG. 166; Коржинек, LF 61, 48) или контаминация *smagno§ti с *me§kъkъ (см. Мяґгкий), по Петерссону (Zur sl. Wf. 39); см. также Махек, там же. Важно также, во всяком случае, отметить формы на -К-. Страницы: 3,695

Слово:Смяґкать Ближайшая этимология: "сжать". От *me§kъkъ (см. Мяґгкий); ср. Бернекер 2, 42; Маценауэр, LF 10, 173. Страницы: 3,695

Слово: Смяґтка. Ближайшая этимология: От Мятуґ, Мястиґ (см.); ср. Всмяґтку. Не от Мяґгкий, вопреки Горяеву (ЭС 333); см. Преобр. II, 343. Страницы: 3,695

Слово:Снабдиґть, Ближайшая этимология: Русск.-цслав., ст.-слав. сънабъдKти, сънабъжд Diasиzein, Sиzein, FulЈttesqai (Супр.), чеш. snaґbde№ti "наблюдать, созерцать, обеспечивать". Образовано от bъde№ti "бодрствовать, заботиться" (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 39; Преобр. II, 343). В первой части Зубатый (Idg. Jb. 1, 185) усматривает стар. отлож. ед. *sъna от sъnъ "сон", т. е. первонач. "пробуждаться ото сна". Напротив, сомнительно сближение с цслав. Напьда "жалование", Напъ "наемник", Наповати "быть в услужении" вопреки Брандту (РФВ 18, 18; 23, 87 и сл.) 1. Комментарии редакции: 1 Р. Брандт в 23-ем номере РФВ отказывается от своего первонач. объяснения (см. РФВ 23, 87). -- Прим. Ред. Страницы: 3,696

Слово:Снабзаґк, Ближайшая этимология: Род. п. - аґ "котомка, солдатский ранец", зап. (Павл.). Вероятно, через польск. sґnарzаk -- то же, сандомирск., из нов.-в.-н. Sсhnаррsасk, нж.-нем. snаррsасk (Гримм 9, 1176). Страницы: 3,696

Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама