Буква С — Страница 12


Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово:Свергузиґть, Ближайшая этимология: -жуґ "суетиться, метаться, соваться, юлить", псковск., тверск. (Даль), Свергуґзить "делать ч.-л. спустя рукава". Возм., производное от сущ. *Вертигуґз (см. Вертеґть, Гуз) с приставкой Съ-. Ср. укр. Свербигуґз "тот, кто часто почесывает зад" (также имя собств., у Гоголя). Страницы: 3,573

Слово:Свеґрдел, Ближайшая этимология: Род. п. - дла "сверло", Свеґрел, зап., Сверлоґ, Сверлиґть, укр. Свеґрдел, Свеґрдло, Свердлиґти, блр. Свеґрдзел, др.-русск. Свьрдьло (Кормч. 1282 г.; см. Соболевский, Лекции 112), Свердьлы, мн. (Антон. Новгор. Л. 16), сербск.-цслав. Свръдьлъ, болг. Свъґрдел, Свръґдел, сербохорв. свр? дао, род. п. свр? дла, словен. sve·ґdЌr, род. п. - dra, чеш. svider, польск. sґwider. Дальнейшая этимология: Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с д.-в.-н., ср.-в.-н. sweЁrt "меч", др.-исл. sveЁr? -- то же, также "membrum virile" (Шрадер--Неринг 1, 160), которые далее связывают с д.-в.-н. sweЁran "болеть", sweЁro "ulcus", авест. »vаrа - "рана"; см. Клюге-ГеЁтце 552. С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill "вихрь, кольцо, макушка, верхушка", нов.-в.-н. Wirbel "вихрь", д.-в.-н. hweЁrfan, weЁrban "вращать" (Младенов 573). Ср. ст.-слав. седмь (см. Семь). Наконец, пытались связать слав. слова с Вертеґть (см.) (см. Преобр. II. 258), но тогда ожидалось бы *С(ъ)версло из *S(ъ)vьrt-Dlo-. Страницы: 3,573-574

Слово:СвереЁжий Ближайшая этимология: "бодрый, свежий, в полной силе", яросл. (Волоцкий), СвереЁжой "бойкий; своенравный", арханг. (Подв.), СвяреЁжай "крепкий", сарат. (РФВ 69, 150). Возм., контаминировано из Свеґжий и ТвереЁзый (см.). Страницы: 3,574

Слово:Сверкаґть Ближайшая этимология: II, в выражении: Сверкаґть Губаґми "шлепать г." (Домостр.). По мнению Потебни (РФВ 4, 200), якобы из *Сьркати (ср. польск. sarkacґ "чавкать, фыркать", сербохорв. срґкати, ср? че? м -- то же, словен. srґkati, sr? kam, sr?‰em, чеш. srkati, слвц. srkаt'), которое он связывает далее с Сербаґть (см.), но приводимые выше слова говорят об исходном *sъrk-. Потебня (там же) вынужден объяснять -В- влиянием слова Сверкаґть . Все это весьма недостоверные догадки. Страницы: 3,574

Слово:Сверкаґть, Ближайшая этимология: -аґю I (в обычном знач.). Неясно. Преобр. (II, 257) связывает (со знач. "двигать") со сл. Страницы: 3,574

Слово:Сверлиґть, Ближайшая этимология: Сверлоґ, см. Свеґрдел. Страницы: 3,574

Слово:Свеґрстник, Ближайшая этимология: Др.-русск. Съвьрстьникъ, Съвьрстьнъ "одного возраста", Съвьрсть (прилаг.) -- то же, сущ. -- "одинаковый возраст, пара". Связано с Верстаґ (см.), др.-русск. Вьрста "возраст", ст.-слав. връста №lik…a (Супр.); см. Покровский, Symb. Rozwadowski I, 225; Траутман, ВSW 355; Френкель, IF 40, 93. Ср. словен. vr? st, род. - i? ж. "ряд, вид, возраст", др.-инд. vr•ttiґs· ж. "способ, сущность, природа, род"; см. Бругман, Grdr. 2, I, 431. Страницы: 3,574

Слово:Сверхчеловеґк Ближайшая этимология: -- поздняя калька нем. UЁbermensch -- то же (Гердер, ГеЁте, Ницше); см. Бехагель, D. deutsche Sрrасhе 165; Унбегаун, RЕS 12, 39. Страницы: 3,574

Слово:Сверчаґть, Ближайшая этимология: Сверчуґ, диал. Свершаґть, -Шуґ -- то же, севск. (Преобр.), укр. Цвiрчаґти, Цвiґркати, блр. Свiрчаґць, сербск.-цслав. Свръчати "sibilare", болг. Цвърчаґ "щебечу", сербохорв. цврґчати -- то же, словен. cvr‰aґti, cvrґkati, cvr? kam "пронзительно кри­ чать, трещать, щебетать", svrґ‰ati, - iґm "свистеть, жужжать", чеш. svr‰eti, cvr‰eti "сверчать", слвц. svr‰аt', польск. sґwiergot, sґwierkot "свист, сверчание, щебетанье", cґwierczecґ, cґwierkacґ "сверчать", в.-луж. «woґrknycґ "мурлыкать, свистеть, шуршать", н.-луж. «wаrсаsґ, «warkasґ -- то же, «wуrсаsґ "свистеть, жужжать". Дальнейшая этимология: Звукоподражательное, с экспрессивными преобразованиями. Древнейшей слав. формой было, вероятно, *svьrk-, родственное лит. «vi°rk«tu, «vi°rk«ti "жужжать, пищать, свистеть", «var~k«ti, «vark«‰iu° "крякать", лтш. svir~kste^t "потрескивать, свистеть"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 29; Мi. ЕW 305, 330; Перссон 531; М.--Э. 3, 1161; Преобр. II, 258. Сюда же пытались отнести и Сороґка. Ср. аналогичные ономатопоэтические образования Чиркать, Циркать, Цвиркать Страницы: 3,574-575

Слово:Сверчоґк, Ближайшая этимология: Род. п. - чкаґ, Сверщ, род. п. -Ща -- то же, укр. Сверщ, блр. Сверщ, др.-русск. Свьрчькъ, сербск.-цслав. Свръчькъ, болг. Цвърчеґк, сербохорв. цврґчак "вид насекомого", словен. cvr?‰Ќk "кузнечик", чеш. svr‰ek, cvr‰ek, слвц. svr‰ok, польск. sґwierszcz, в.-луж. «wjer‰, н.-луж. «wґеrс, полаб. svarce†k. Дальнейшая этимология: Праслав. *svьr‰ь от Сверчаґть (см.). Бернар (RЕS 27, 33) пытался исходить из *skverk-, но ср. выше балт. слова. Звукоподражательного происхождения также в.-луж. суr‰аk, «cґеr‰аk "кузнечик", «cґer‰ecґ "хлопать" (Пфуль). Страницы: 3,575

Слово:Свесть Ближайшая этимология: Ж. "свояченица, сестра жены", диал.: южн., зап., арханг., вологодск. (Даль, Подв.), Свесь, олонецк., вятск., Свись, олонецк. (Кулик.), СвеЁстка, арханг., укр. Свiсть, др.-русск. Свьсть, СвKстЮ -- то же (Срезн. III, 288), Свьстьныи "близкий, похожий", сербск.-цслав. Свьсть, болг. Свеґстка (Младенов 571), сербохорв. сва? ст, род. п. сва? сти, словен. sve·?st, sva? st, род. п. - i?, чеш. sve№st, польск. sґwiesґcґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№stь, *svьst - родственно лит. svaґinis "свояк", лтш. svai~nis "брат жены", лит. svaґine† "сестра жены", лтш. svai^ne, д.-в.-н. swein "слуга, пастух", др.-исл. sveinn "мальчик, парень, слуга", д.-в.-н. geswi^o "свояк", далее см. Свой, Свеи; ср. Бецценбергер, ВВ 21, 296; Траутман, ВSW 294 и сл.; М.--Э. 3, 1141; Брандт, РФВ 24, 188; Младенов 571; Ильинский, AfslPh 28, 455 и сл.; Преобр. II, 258 и сл. Страницы: 3,575

Слово:Свет, Ближайшая этимология: Род. п. - а, укр. Свiт, род. п. -У, блр. Свет, др.-русск. СвKтъ, ст.-слав. свKтъ Fоj, Fљggoj, A„иn (Остром., Клоц., Супр.), болг. Свет(ъґт) (Младенов 577), сербохорв. све? т, сви? jет, словен. sve? t "мир, люди", чеш. sve№t "мир", слвц. svet, польск. sґwiat, в.-луж., н.-луж. swe№t, полаб. sjot "свет, день". Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтKти с "светиться", свитати. Родственно др.-инд. c§vЊtaґs "светлый, белый", авест. sраЊtа -- то же, лит. «vie~sti, «vie~‰iа "светить", «vei~sti, «vei‰iu° "чистить, наводить лоск", «vite†ґti "блестеть, мерцать", «vi°tras "наждак", др.-инд. c§vitraґs "белый", др.-перс. spi±ra -- то же, лат. vitrum "стекло", д.-в.-н. hwi^Ѕ "белый" (Мейе, Eґt. 177; Траутман, ВSW 310 и сл.; М.--Э. 3, 1165; Уленбек, Aind. Wb. 323; Торп 118; Вальде 845). Связь слов *sve№tъ и *kve№tъ (см. Цвет) недостоверна, вопреки Вайану (RES, 13, 110 и сл). Отсюда Светиґть, Свечуґ, укр. Свiтиґти, Свiчуґ, блр. Свецiґць, др.-русск., ст.-слав. свKтити ¤ptein, Fa…nein (Остром., Супр.), болг. Свеґтя, словен. svetiґti, чеш. sviґtiti, слвц. sviеtit', польск. sґwiecicґ, в.-луж. swe№cґicґ, н.-луж. swe№sґisґ. Ср. лит. «vaityґti, «vaitau~ "светить", др.-инд. 3 л. ед. ч. аор. ac§vѓit "заблестел" (Траутман, там же; Эндзелин, СБЭ 194). От слова Свет происходит -Е- в Светаґть, -Аґю, первонач. др.-русск., ст.-слав. свитати, сербохорв. сви? тати -- то же, словен. sviґtati sе, чеш. sviґtati "светать", польск. sґwitacґ, в.-луж. switacґ, н.-луж. switasґ. Страницы: 3,575-576

Слово:Свеґтлый, Ближайшая этимология: -ая, - ое; Светлоґ, нареч., укр. Свiґтлий, блр. Свеґтлы, др.-русск., ст.-слав. свKтЮлъ LamprТj (Остром., Супр.), болг. Свеґтъл, -А, сербохорв. сви? jетао, свиjе°тла, свиjе°тло "блестящий", словен. sve·tЌl, sve·tla°, чеш. sve№tlyґ, слвц. svetlyґ, польск. sґwiatљy -- то же, sґwiatљo "свет", в.-луж., н.-луж. swe№tљy, полаб. sґwґotљe. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tьlъ от *sve№tъ (см. Свет). Страницы: 3,576

Слово:Свечаґ, Ближайшая этимология: Укр. Свiчаґ, блр. Свечаґ, др.-русск. СвKча LЪcnoj (Остром., Супр.), болг. Свещ ж. (Младенов 574), сербохорв. свиjе°“а, свеґ“а, словен. sve·ґ‰a, др.-чеш. sviece№, чеш. sviґce, слвц. sviеса, польск. sґwiеса, в.-луж., н.-луж. swe№ca. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tiёа связано со Свет (см.). Ср. др.-инд. c§vЊtyaґs "белый, светлый", ж. c§vЊtyѓґ; см. Уленбек, Aind. Wb. 323; Траутман, ВSW 311. Страницы: 3,576

Слово:Свибливый Ближайшая этимология: "косноязычный", церк., русск.-цслав. Свибливъ (палея 1494 г. и др.; см. Срезн. III, 271). Убедительной этимологии нет. Можно было бы сравнить с лат. s–bilus "шипящий, шипение", s–bilЎ, - ѓrе "шипеть, свистеть", русск. Свистаґть, греч. S…zw, аор. Њsixa "шипеть". Недостоверно родство с д.-в.-н. (h)wispalo^n "шептать", нов.-в.-н. wispeln "шептать" (Срезн. III, 271) или с лит. «veplioґti "лепетать", «vepse†ґti "шептать" (там же), которые отличаются по вокализму. Страницы: 3,576

Слово:Свигаґть Ближайшая этимология: "гулять, шататься, спешить, бежать", вологодск. (Даль). Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. svai^gslis "непоседа", лит. svai~gti "гонять, ездить туда-сюда, кружиться", svaigstu°, svaigau~ "испытывать головокружение", svaigine†ґti "слоняться", д.-в.-н. swi^hho^n "блуждать", англос. swi^can "странствовать" (Зубатый, AfslPh 16, 414; М.--Э. 3, 1141; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 336). Сомнительно сближение со Свеґжий (Ильинский, РФВ 76, 244). Страницы: 3,576-577

Слово:Свидеґтель, Ближайшая этимология: У Радищева: Очевидный Свидетель; др.-русск., ст.-слав. съвKдkтэлЮ MЈrtuj (Остром., Супр., Клоц.); см. Соболевский, Лекции 82; Срезн. III, 676 и сл. Связано с Веґдать, ст.-слав. вKдkти "знать"; -И- появилось под влиянием слова Виґдеть; см. Шахматов у Фортунатова, KZ 36, 51; Соболевский, там же. Ср. также польск. sґwiadek "свидетель", чеш. sve№dek, слвц. svedok, сербохорв. свjе°док, род. п. - о°ка. Страницы: 3,577

Слово:Свидиґна Ближайшая этимология: -- дерево "Cornus sanguinea, кизил кровяной", Свидоґвник -- то же, сербохорв. сви? ба?, род. п. сви? б?а "май", словен. sviґbа "кизил", sviґbЌn, род. п. - bnа "май", чеш. sviґd "бирючина", слвц. sviґb "глог, свидина", польск. sґwidwa, в.-луж., н.-луж. swid, полаб. swaid. Сюда же местн. н. Schweidnitz в Силезии. Из *svidьnica. Форма на b, а также польск. формы говорят о древнем *svidy, род. *svidъve; см. Мi. ЕW 330 и сл. Дальнейшая этимология: Поскольку это дерево имеет красные ветви, данное название, возм., родственно лит. svidu°s "блестящий, светлый", svide†ґti, svidu° "блестеть", вост.-лит. диал. svysti, svystu, svydau "засиять", др.-прусск. sidis "свидина", англос. sviotol "ясный, явный", возм., лат. s–dus, род. п. - eris "светило"; ср. о близких формах Траутман (ВSW 296), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 208), Голуб--Копечный (363), Хольтхаузен (Aengl. Wb. 338). Ср. в семантическом отношении нов.-в.-н. Blutrute, нж.-нем. bloodwilgen, rode Wilgе "красная ива" (Марцель 1, 1175 и сл.). Страницы: 3,577

Слово:Свила Ближайшая этимология: "шелк", др.-русск. Свила, СвилиЉ ср. р., прилаг. Свилянъ "шелковый", сербск.-цслав. Свила, болг. Свиґла, сербохорв. свиґла, словен. svi? lа "шелк, проволока", sviґlо "проволока". Вероятно, из *sъvila от *viti "вить" (см. Вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk "шелк", вопреки Младенову (572). Страницы: 3,577

Слово:Свиль Ближайшая этимология: Ж. "узел, волокна в древесине", "полоса, неровность (в стекле)". Образовано аналогично Гниль; сближается с Вить, Свить; см. Преобр. II, 259. Страницы: 3,577

Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://forever-rose.ru/ купить розы в колбе. . Swissroom graser гразер шикарное немецкое постельное белье http://www.buysleep.ru. . http://spektr-teplic.ru/ цены на навесы для автомобиля из поликарбоната.

Реклама