Буква С — Страница 3


Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово:Саквояґж Ближайшая этимология: (напр. у Чехова и др.). Из франц. sас dе vоуаgе; см. Бодуэн де Куртенэ у Даля (4, 19). Страницы: 3,547

Слово:Сакеллаґрий Ближайшая этимология: "ризничий", др.-русск., ст.-слав. сакеларь (Супр.). Через ср.-греч. SakellЈri(O)J (Софоклес) из лат. sacellѓrius от sacellum "маленькая святыня"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 170; ИОРЯС 12, 2, 273; Преобр. II, 245. Страницы: 3,547

Слово:Саґк(к)ос Ближайшая этимология: "верхнее облачение высокопоставленного духовного лица". Из ср.-греч. SЈkkoj, первонач. "мешок" (см. Сак), ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 170; ИОРЯС 12, 2, 273. Страницы: 3,547

Слово:Саґкля Ближайшая этимология: "дом у горских народностей Кавказа". Из груз. sa»li "дом", ингуш. sа»l (Эркерт 79); см. Преобр. II, 245. По мнению Локоча (143), из тюрк. Страницы: 3,547

Слово:Сакмаґ Ближайшая этимология: "колея, лесная тропа, след ноги", вост.-русск., Сокмаґ -- то же (Даль). Вероятно, из тюрк., ср. казах. sоkра (из sokma) "дорожка, тропинка", чагат. sokmak "дорога, тропа", от *sok - "бить", согласно Радлову (4, 526 и сл.). Ср. в семантическом отношении Шлях. Миклошич (Мi. ТЕl. 2, 150) видит в сев.-тюрк. sakma "тропа" источник этого слова. Принимая во внимание ограниченное распространение русск. слова только на востоке, можно считать сомнительной попытку связать его с Сок "истец", Сочиґть "показывать", вопреки Погодину (РФВ 50, 229), Остен-Сакену (IF 33, 258). Страницы: 3,547

Слово:Саксагаґн Ближайшая этимология: -- левый приток Ингульца (Маштаков, Днепр 92). Из тур., чагат. sаksа‘аn "сорока", уйг., шорск., лебед. sa‘yskan, тат., казах. sauskan -- то же (Радлов 4, 251, 257, 269, 396; Рамстедт, KWb. 354). Страницы: 3,547

Слово:Саксаґк Ближайшая этимология: "долгорунная, майская овчина", вост.-русск. (Даль). Из калм. saksҐg "лохматый; шкура ягненка; молодой барашек", монг. sagsag -- то же (Рамстедт, KWb. 308). Страницы: 3,547

Слово:Саксауґл Комментарии Трубачева: [I "безлистное дерево пустыни". Заимств. из казах. seksevil; см. Ушаков, 4, 26. -- Т.] Страницы: 3,547

Слово:Саксауґл Ближайшая этимология: II "вид дикой утки", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 509). Неясно. К след.? Страницы: 3,547

Слово:Саксоґн Ближайшая этимология: "порода уток", томск. (Даль). Заимств., ср., несмотря на расхождение значений, койб. sѓskan "сорока", тувинск. sѓsqan, sѓqsan -- то же. О близких формах см. Иоки, МSFОu 103, 286. Страницы: 3,548

Слово:Саксоґния, Ближайшая этимология: Саксоґнец, укр. Саксоґнiя, Саксоґнець. Из ср.-лат. Sахоniа, Sахоnеs (Саксон Грамм. и др.) от др.-сакс. sahs "меч с односторонним лезвием" (Р. Мух, DSt. 92). Отсюда Саксоґнка "порода мелкой брюквы", "сорт озимой пшеницы", откуда коми saksoґn "вид брюквы" (Калима, RLS 123). Страницы: 3,548

Слово:Саксуґрка, Ближайшая этимология: Саксюґрка "поярковая овчина, ягнячья шкурка", сиб., томск., иркутск. (Даль). Из монг., ср. калм. seksr•gЌ "шкурка молодой овцы" (Рамстедт, KWb. 322); см. Корш, AfslPh 9, 666. Не из сев.-тюрк. saksar "овчина", вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl. 2, 150). Страницы: 3,548

Слово:Сакувраґж Ближайшая этимология: "сумочка". Из франц. sас a° ouvrage "сумочка с рукоделием"; см. Маценауэр, LF 19, 242. См. Саквояґж. Страницы: 3,548

Слово:Сакуныґ Ближайшая этимология: (мн.) -- название белорусов, проживающих на верхней Птичи и Оресе. Происходит от насмешливого подражания тамошнему твердому произношению -Са вместо -Ся в возвратных глаг.; см. Дурново, Очерк 234; Сербов у Богданова, Этногр. Обозр. 108, 116. Ср. Егуґн, Ягуґн. Страницы: 3,548

Слово:Сал, Ближайшая этимология: Род. п. - а, местн. п. На Салуґ, левый приток Дона, в бывш. Астрах. губ. и Рост. обл., ср. Сала: 1) река в [бывш.] Сергачск. у. Нижегор. губ.; 2) приток Лозы, в [бывш.] Глазовск. у. Вятск. губ. Вероятно, из тюрк. -- ср. кирг., алт., казах. salѓ "приток, рукав реки" (Радлов 4, 349) -- или калм. salѓ "разветвление, рукав реки, долина, овраг" (Рамстедт, KWb. 309, без русск. гидронима). Страницы: 3,548

Слово:Салаґга, Ближайшая этимология: См. Салаґкуша. Страницы: 3,548

Слово:Салаґзки Ближайшая этимология: Мн., также в знач. "нижняя челюсть", тамб. (Даль), Салаґзить "скользить, съезжать". Дальнейшая этимология: Удовлетворительной этимологии не существует. По мнению Преобр. (II, 246), от Лаґзить, причем начальное Са- -- якобы под влиянием слова Саґни. Горяев (ЭС 310) сравнивает со Слиґзкий. Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 22, 23, 2, 194) считает это слово родственным лит. sele†ґti "идти втихомолку, незаметно", лат. saliЎ, -–rе "прыгать, скакать", греч. ¤llomai "прыгаю". Маценауэр (LF 19, 246) сравнивает с сербохорв. са? они мн. "сани", сао°нице -- то же, лит. «uґolis "галоп", «uґoliais "вприпрыжку". Страницы: 3,548

Слово:Салаґкуша, Ближайшая этимология: Салаґка, Салаґга -- рыба "плотица, Сluреа sprattus; Cyprinus rutilus; Alburnus lucidus", олонецк. (Кулик.); см. также Лавренев. Заимств. из фин. salakka "Alburnus lucidus", эст. salakas, род. п. salaka "Cyprinus alburnus", люд., вепс. salag, мн. salagad; см. Калима 212 и сл.; Томсен, SА 4, 480; Виклунд, МО 10, 177. Ввиду различия знач. следует отличать от ср.-греч. SalЈkion "рlеurоnесtеs рlаtеssа" (Маценауэр 302; LF 19, 243). Страницы: 3,549

Слово:Салалыґка Ближайшая этимология: "ябедник, сплетник", Салалыґчить "сплетничать, наушничать". Возм., связано с тат. sаlаlуk "деревенский, сельский" (Радлов 4, 35l). Страницы: 3,549

Слово:Саламаґндра, Ближайшая этимология: Русск.-цслав. Саламандра, Саламандръ (Григ. Наз.), Письма и бумаги Петра В., Сулимандра (Смирнов 268). Заимств. из зап. языков -- через франц. salamandre, ит. salamandra. Русск.-цслав. форма -- непосредственно из греч. SalamЈndra (Фасмер, Гр.-сл. эт. 170; Преобр. II, 246). Страницы: 3,549

Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама