Буква Р — Страница 18


Страницы: 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово:Репоґрт, Ближайшая этимология: См. Раґпорт. Страницы: 3,472

Слово:РепортеЁр, Ближайшая этимология: Также Репоґртер. Первое, возм., из франц. rероrtеr, второе -- наверняка из англ. rероrtеr (Грот, Фил. Раз. 2, 508; Ушаков 3, 1342). Страницы: 3,472

Слово:Репортировать Ближайшая этимология: "представлять отчет", уже в 1717 г., Меншиков; см. Христиани 31. Через нем. rарроrtiеrеn или непосредственно из франц. rарроrtеr, преобразованного под влиянием слова РепортеЁр. Страницы: 3,472

Слово:Репримаґнд Ближайшая этимология: "выговор, порицание" (Салтыков-Щедрин, Мельников). Из франц. reґprimande -- то же. Страницы: 3,472

Слово:Репс Ближайшая этимология: I "рубчатая шелковая ткань", уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 262). Через франц. rерs -- то же или вместе с последним из англ. rер, rерs, откуда также нем. Rips; см. Доза 625; Горяев, ЭС 451; Клюге-ГеЁтце 483. Страницы: 3,472

Слово:Репс Ближайшая этимология: II "корнеплод Brassica оlеifеrа". Через нем. диал. Rерs, обычно нов.-в.-н. Rарs из *rapst, нж.-нем. rapsa^d, нидерл. rаарzааd, англ. rареsееd : rаре "репа" (Клюге-ГеЁтце 469). Страницы: 3,473

Слово:РеЁпсать Ближайшая этимология: "хлебать", олонецк. (Даль), Репсать "лить", с.-в.-р. (Барсов), отсюда, возм., РеЁпся "неряха, грязнуля". Неясно; вероятно, заимств. из фин. rерsаtа, - ааn "вести разнузданный образ жизни, кутить", отличается значением. Страницы: 3,473

Слово:Рептуґх, Ближайшая этимология: Род. п. - ухаґ "полотняная торба с кормом для лошадей", укр. Реґптух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV--XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. re^b, reif "канат, веревка", tuосh "ткань, полотно". Отсюда по народн. этимологии также Хребтуґг, ср. Хребеґт. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, NO 5, 136) объясняет Рептуґх из ср.-нж.-нем. re^pdok "кусок ткани". Страницы: 3,473

Слово:Репутаґция, Ближайшая этимология: Уже в лекс. Петра I (Смирнов 262). Через польск. rерutасjа из лат. reputѓtiЎ "обдумывание, созерцание". Страницы: 3,473

Слово:Реґринг, Ближайшая этимология: Руґринг "канатная обмотка железного якорного кольца для предохранения от ржавчины". Из нов.-в.-н., нж.-нем. rЈring или (форма на -У-) из нидерл. roering -- то же (МеЁлен 168 и сл.; Маценауэр 293). Страницы: 3,473

Слово:Ресаґ Ближайшая этимология: "изобилие, множество", перм., чердынск. (Даль). По мнению Булича (ИОРЯС 4, 1498), связано с Ресноґй "обильный, сильный" (см.). Страницы: 3,473

Слово:Реска, Ближайшая этимология: Решка "пресная лепешка из муки с примесью сосновой коры", кемск., арханг. (Подв.). Из карельск. rie«ka, фин. rieska "пресный ячменный хлеб, блин", которое восходит к лит. pre†ґskas "пресный" (см. Преґсный), ср. Калима 197; ВL. 154 и сл.; Вихман, FUF 2, 166 и сл. Страницы: 3,473

Слово:Рескриґпт, Ближайшая этимология: Род. п. - а "высочайшее послание, государственная грамота", начиная с Петра I (Смирнов 262). Через нем. Reskript из лат. rescr–ptum "указ". Страницы: 3,473

Слово:Ресниґца, Ближайшая этимология: Укр. Рясниґця, Рясиґця "складка (платья)", др.-русск. Рясница "ресница" (Тихонравов, Пам. Отреч. Литер. 2, 359), РЯСьно -- то же, собств. Рясницин (грам. 1556 г.; см. Соболевский, Лекции 82), цслав. РЯСница, болг. Ресаґ "бахрома, махор", Ресниґца "ресница", сербохорв. реґса, мн. ре? сЊ "сережка (на дереве), бахрома", словен. re·ґsа "ость колоса", "жесткий волос, усы, борода, бахрома", re·?snica "сорт пшеницы", чеш. r№аsа, r№asnice "ресница", польск. rze§sа -- то же, в.-луж. rjasa "ряска", н.-луж. re№sа "сережка (на дереве)". Праслав. *re§sa, *re§sьna. Дальнейшая этимология: От Ряґса; см. Соболевский, там же; Срезн. III, 222; Младенов 560; Грот, Фил. Раз. 2, 509; Мi. ЕW 277. По мнению Младенова (там же), родственно др.-инд. rac§anѓ "веревка, пояс", rac§m–- "ремень". Сомнительно. Невероятно родство с РемьеЁ (см.), вопреки Иоклю (AfslPh 28, 10), или с Решетоґ, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 182). Страницы: 3,473-474

Слово:Ресноґй Ближайшая этимология: I "густо обсаженный ягодами", арханг. (Даль), терск. (РФВ 44, 105), от Ресаґ "множество", которое сближают с Ряса "махор, сережка (на дереве)". Неубедительно сравнение с др.-инд. vr•ґs·an - "могучий, большой", vr•ґs·as "бык", авест. var«na - "мужской", др.-исл. vrisi "исполин", др.-сакс. wrisil -- то же, вопреки Буличу (ИОРЯС 4, 1498). Следует разграничивать герм. слова от индо-иран. И те и др. не имеют ничего общего с русск. словами. Страницы: 3,474

Слово:Ресноґй Ближайшая этимология: II "истинный", Реснотаґ "правда", церк., др.-русск., ст.-слав. рKснъ Ўlhq»j, рKснота Ўl»qeia (Рs. Sin.; Вондрак, Aksl. Gr. 186), сербск.-цслав. РKснотивъ, словен. rе·?s "правда", re·snoґtа "серьезность", re·snoґtЌn "серьезный". Дальнейшая этимология: Родственно лит. raґi«kus "ясный", reґi«kiu, reґi«kiau, reґik«ti "означать", жем. i«ryґk«ta, i«ryґk«ti "сделаться явным"; см. Траутман, ВSW 242; Мейе, Eґt. 435; Ягич, AfslPh 2, 397; 30, 299 и сл.; Эндзелин, СБЭ 55, 198; Педерсен, IF 5, 43 и сл.; Маценауэр, LF 18, 252 и сл. Первонач. *re№sknъ, ср. Яґсный. Страницы: 3,474

Слово:Ресоґра, Ближайшая этимология: См. Рессоґра. Страницы: 3,474

Слово:Респуґблика, Ближайшая этимология: Начиная с Петра I и Кантемира; см. Христиани 10; Смирнов 262 и сл. Из лат. rЊs ріbliса. См. Речь Посполитая. Страницы: 3,474

Слово:Рессоґра, Ближайшая этимология: Народн. Лесоґра. Из франц. ressort (dе voiture) "пружина, рессора" от ressortir "выходить наружу"; см. Преобр. II, 198 и сл.; Маценауэр, LF 16, 183. Страницы: 3,474

Слово: Реставраґция. Ближайшая этимология: Через польск. restauracja или нем. Restauration из лат. restaurѓtiЎ. Страницы: 3,474

Страницы: 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 582 > Изменить параметры просмотра

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Обрезной пиломатериал купить forester-bergrad.ru. . http://siberiankedr.ru/ кедровое масло 300мг 60 капсулы цена.

Реклама