Буква Р — Страница 13


Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово:Редиґф, Ближайшая этимология: Род. п. - а "турецкое ополчение". Из тур. redif -- то же. Страницы: 3,458

Слово:Реґдкий, Ближайшая этимология: Реґдок, Редкаґ, Реґдко, сравн. степ. Реґже, укр. Рiдкиґй, блр. Рэдкi, также "жидкий", др.-русск., ст.-слав. рKдъкъ SpЈnioj (Супр.), болг. Ряґдък "редкий", сербохорв. ри? jеткиЇ, риjе°дак, ж. риjе°тка, словен. re·ґdЌk, ж. re·ґdka, чеш. r№iґdkyґ, слвц. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. re№dki, полаб. rjoґdke. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. rЊ§ds, re§~ns "редкий", лит. re†~tis "сито из лыка", re~tas "редкий", лат. rЊte, - is ср. р. "рыболовная, охотничья сеть" (Фик, ВВ 2, 211; М.--Э. 3, 518, 520; Траутман, ВSW 12; Уленбек, Aind. Wb. 288; Перссон 278, 638). Популярное сравнение с лит. er~dvas "просторный" (Траутман, там же; Педерсен, IF 5, 56; KZ 38, 309 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 418 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51) спорно из-за ударения; см. Лиден, Bland. Bidr. 26; Перссон 638; Брюкнер, KZ 46, 234; ТорбьеЁрнссон 1, 10; Миккола, Ваlt. u. Slav. 44; Мейе--Эрну 997. См. Реґжа, Режь. Комментарии Трубачева: [Сравнение с лит. er~dvas представлено еще у Вайана (Gramm. соmраrеґе, 1, стр. 161). -- Т.] Страницы: 3,458-459

Слово:Редрик Ближайшая этимология: -- имя собств., м. Напрашивается толкование "красноголовый", ср. РеЁдрый (см.). Но ср.: Конь Редриковъ, НKмэцкого Богатыря, в приписке на полях псалтыри ХVI в. (Веселовский, ЖСт., 1891, вып. 3, стр. 257), поэтому это имя хотя бы частично происходит из нж.-нем. Dedrik = Дитрих Бернский [= Теодорих Веронский, король остроготов]. Страницы: 3,459

Слово:РеЁдрый Ближайшая этимология: "рыжий, красно-желтый (о рогатом скоте)", РеЁдра "рыжая корова", арханг. (Подв.), русск.-цслав. Рьдьръ (Изборн. Святосл. 1073 г., Пролог ХIV в.; см. Соболевский, ЖМНП, 1893, ноябрь, стр. 49; РФВ 64, 115). Предполагают ассимиляцию гласных *Ръдьръ > *Рьдьръ (Соболевский, Лекции 90; Дурново, Очерк 171), аналогичное толкование дает Мейе (Eґt. 114), который пытается объяснить цслав. *Рьдръ влиянием слова *РьдKти. Дальнейшая этимология: Связано с Рдеть, Рудаґ, Руґсый. Родственно лит. ru°das "бурый", ru°dis "лошадь коричневой масти", лтш. ruds "рыжеватый, бурый", др.-инд. rudhiraґs "красный, кровавый" (ср. Дебруннер, IF 54, 272), греч. ™ruqrТj, лат. ruber "красный", тохар. А r„tram·, rt„rye "красный", В r„trе -- то же (из *rutro-), др.-исл. ro? ra ж. "кровь убитого животного", гот. rau? s, д.-в.-н. ro^t "красный"; см. Траутман, ВSW 238 и сл.; Перссон 885; Френкель, IF 50, 8 и сл.; Мейе, Eґt. 114, 380; Мейе--Вайан 350; Лиден, Тосhаr. Stud. 26; ЛеЁвенталь, Farbenbez. 11 и сл.; Торп 351; Мейе--Эрну 1021; Вальде--Гофм. 2, 444 и сл. Комментарии Трубачева: [Сюда же, возм., др.-инд. Rudrа -- имя божества; см. Пизани, ZDМG, 104, 1954, стр. 136 и сл. См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Уnсала, 1954, стр. 24 и сл.; Швентнер, KZ, 73, 1955, стр. 110 и сл. Едва ли правильно относит сюда же Заимов (БЕ, 3, 1953, 172 и сл.) болг. Руґен, Руґйно (Виґно) "хорошее, обильно струящееся вино", хорв. rujan "красный". -- Т.] Страницы: 3,459

Слово:Редуґкция Ближайшая этимология: "сокращение"; (стар.) "удаление от должности, увольнение", начиная с Петра I (Смирнов 256). Через польск. redukcja из лат. reductiЎ "обратное приведение, отведение". Страницы: 3,459

Слово:Редуґт, Ближайшая этимология: Род. п. - а "вид окопного укрепления", впервые в 1695 г., у Петра I и Ф. Прокоповича (Христиани 35). Через франц. redoute -- то же из ит. ridotto, лат. reductus. Страницы: 3,459

Слово:Реґдька, Ближайшая этимология: Укр. Реґдька, др.-русск. Ретька (ХVI в.; см. Срезн. III, 216) наряду с более стар. Редьковь (Панд. Никона, 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 66), сербск.-цслав. Редькы, Рьдькы, сербохорв. ро? тква, ро? ква, словен. reґdkЌv, чеш. r№edkev, слвц. rеd'Kеv "редька", rеd'Kоvkа "редиска", польск. rzodkiewka, в.-луж. rjedkej, н.-луж. rґadkej. Эти формы нельзя возвести к единой исходной; отчасти -- из *rьdьky (укр.), отчасти -- из *redьky (польск., в.-луж., н.-луж.). Нем. посредство является достоверным ввиду гласного первого слога и -У. Некоторые формы могли подвергнуться народн. этимологии. Русск. формы, возм., восходят к нж.-нем., ср.-нж.-нем. redik, д.-в.-н. retih. Первоисточником является лат. rѓd–cem; см. Кипарский 276; Кнутссон, GL. 39 и сл.; Соболевский, AfslPh 33, 480; Лекции 215; ЖМНП, 1911, май, стр. 165; Мейе, Eґt. 184; Уленбек, AfslPh 15, 490; Стендер-Петерсен, ZfslPh 7, 292; Шварц, AfslPh 42, 285. Сербохорв. форма, по-видимому, происходит непосредственно из ром.; см. Скок, AfslPh 31, 474; Кипарский, там же. Лит. ridi°kas заимств. из др.-русск. *Рьдька (Буга, ZfslPh 1, 17), лтш. rutks -- из того же источника и сближено с ruds "красноватый" (М.--Э. 3, 565) Страницы: 3,460

Слово:Рееґстр Ближайшая этимология: "опись", впервые в 1665 г. (Огиенко, РФВ 66, 367), укр. Ре? ґстр, Ре? ґстер. Через польск. rejestr из ср.-лат. regestrum от лат. regestum "внесенное, записанное": regerere "приносить назад, вносить"; см. Преобр. II, 194; Христиани 28; Смирнов 257; Маценауэр 292. Страницы: 3,460

Слово:Режа, Ближайшая этимология: См. Реша. Страницы: 3,460

Слово:Реґжа, Ближайшая этимология: Режь ж. "леса, которые строятся клетками, бревенчатая клетка". От Реґдкий из *re№diёa. Нельзя сравнивать с лтш. reiza "ряд, порядок, слой", др.-прусск. reisan вин. п. ед. ч. "раз", д.-в.-н. ri^gа "ряд", ср.-в.-н. ri^he, ri^ge, вопреки Маценауэру (LF 18, 255 и сл.) Сюда же Реґжа "рыболовная сеть с редким плетеньем" (ср. Реґдень). Маценауэр (LF 18, 261) предполагает для последнего исходную форму *Ряжа, якобы из *re§g-, которое он пытается сблизить с лат. ringor, ring– "разевать рот", но это его объяснение неубедительно. Страницы: 3,460

Слово:Режиґм, Ближайшая этимология: Род. п. - а. Из франц. reґgimе -- то же от лат. regimen "управление, правление": regЎ, - еrе "править". Страницы: 3,460

Слово:РежиссеЁр, Ближайшая этимология: Род. п. - а. Из франц. reґgisseur -- то же. Страницы: 3,460

Слово:Реґжица Ближайшая этимология: -- стар. название города Резекне в Латгале, польск. Rzеz†уса, нем. Rositten, лтш. Re^zekne, *RЊz–t(i)nе (pils), первонач. *RЊј–te, *RЊја; см. Буга, Streitberg-Festg. 32; KS 1, 254; Нидерман, WuS 8, 93; М.--Э. 3, 521. Страницы: 3,460

Слово:Реґжу, Ближайшая этимология: См. Реґзать. Страницы: 3,461

Слово:Режь Ближайшая этимология: Ж. "мелкоячейная рыболовная сеть", арханг. (Подв.). Связано с Реґдкий. Ср. диал. Реґдель "сеть с большими ячеями", мезенск. (Подв.). Страницы: 3,461

Слово:Рез, Ближайшая этимология: Род. п. - а "прибыль, проценты", др.-русск. РKзъ -- то же (РП 40), СърKзити "получить прибыль", там же (Карский, РП 105). Первонач. *re№zъ = "зарубка, надрез", болг. Ряз "лемех", словен. rе? z "надрез", польск. rzaz "разрез пилой". Дальнейшая этимология: Родственно лит. re†ґјas м. "разрез", atre†јai~ мн. "обрезки"; см. Траутман, ВSW 245 и сл. Связано с Реґзать, Раз. Знач. "прибыль" Преобр. (II, 235) объясняет из "верхний слой, вершок товара", который сгребается линейкой и удерживается как сбор. Ср. также сербохорв. по? рез "налог, подать", по? реза -- то же, словен. роrе·?zа "вид штрафного налогообложения". Маценауэр (LF 18, 255 и сл.) сравнивает слав. *re№zъ с греч. Сrљgw "протягиваю, простираю", др.-инд. r•ґjyati, r•n~jaґti "протягивается, спешит", лат. regЎ, - еrе "править, направлять прямо" (ср. о последнем Вальде--Гофм. 2, 426 и сл.), но это сравнение неубедительно. Страницы: 3,461

Слово:Резан Ближайшая этимология: "стар. русск. мелкая монета", др.-русск. РKзана "монета" (СПИ и др.), РKзанъка "вид подати", РKзанЮ "кусок, отрезок". Это слово обозначало первонач. "полдиргема, разрезанный диргем" (Бауэр у ШреЁттера 565; Мi. ЕW 278; Шрадер--Неринг 1, 372). От Реґзать. Ср. Рубль. Страницы: 3,461

Слово:Реґзать, Ближайшая этимология: Реґжу, также о волке, загрызающем животных, напр. вятск. (Васн.), укр. Рiґзати, Рiґжу, др.-русск. РKзати, РKжу, ст.-слав. рKзати, рKж† KТptw (Остром., Мар. и др.), болг. Реґжа, сербохорв. ре? зати, ре? же? м, словен. reґzati, rе? јеm, чеш. r№ezati, слвц. rеzаt', польск. rzezacґ, rzez†e§, др.-польск. rzazacґ, в.-луж. re№zacґ, н.-луж. re№zasґ. Связано чередованием гласных с Раз, ср. также Рез. Дальнейшая этимология: Родственно лит. re†ґјti, re†ґјiu "резать, царапать, проводить борозду", re†~јis м. "надрез, царапина, рубец, полоса пашни", греч. ·»gnuЇMi "ломаю, разрываю", буд. ·»xw, пф. Њrrwga, ·Бxij, лесб. RБxij ж. "проламывание"; см. Траутман, ВSW 245; Гофман, Gr. Wb. 297 и сл.; Мейе, МSL 9, 142; Мейе--Вайан 76, 135; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90. Страницы: 3,461

Слово:Реґзвины Ближайшая этимология: Мн. "корзина для переноски сена", южн., калужск. (Даль), Роґзвины мн. (то же), тверск., ржевск. (Даль), блр. Реґдзгiны, Реґзгiны, Реґзвiны -- то же (Носович). Заимств. из лит. re~zgyne†s, re~zgis "плетенка, корзина" (Куршат); см. Вольтер у Карского, РФВ 49, 20 и сл. Страницы: 3,461

Слово:Реґзвый, Ближайшая этимология: Резв, Резваґ, Реґзво, укр. Рiґзвий, нареч. Рiґзво, польск. rzezґwy. Связано с Реґзать, Реґзкий (Мi. ЕW 278; Преобр. II, 234). Ср. Коґсвенный: Косоґй. Неубедительно сравнение с греч. Сrљgw "протягиваю", др.-инд. r•ґjyati "растягивается, спешит", вопреки Маценауэру (LF 18, 255). Страницы: 3,461-462

Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 577 > Изменить параметры просмотра

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама