Буква П — Страница 52


Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Пороґк, Ближайшая этимология: Род. п. - оґка, др.-русск., ст.-слав. порокъ "порицание" (Супр.). От По- и Рок; ср. Порицаґть; см. Траутман, ВSW 243; Мi. ЕW 274. Страницы: 3,331

Слово: Пороґм, Ближайшая этимология: Пароґм, род. п. - оґма, укр., блр. Пороґм, др.-русск. Поромъ, болг. Прам, сербохорв. пра? м, род. п. пра? ма, чеш. praґm, слвц. praґm, польск. рrоm. Родственно др.-исл. farmr "груз, ноша, тяжесть, содержимое", д.-в.-н. farm, ср.-в.-н. varm "челн, паром", далее сюда же греч. PerЈw "проникаю, прохожу", PorqmТj "место переправы, пролив; переправа, переезд", д.-в.-н. fаrаn "ехать" (см. Переґть, Пру); ср. Перссон 641; Траутман, ВSW 216; Торп 229; Хольтхаузен, Awn. Wb. 56; Фик 1, 475 и сл.; Брандт, РФВ 23, 303. Нельзя говорить о герм. происхождении (Хирт, РВВ 23, 336); см. Кипарский 81.Нем. Рrаhm "паром" заимств. из чеш. В качестве заимств. оно представлено во франц. рrаmе, ср.-нж.-нем. pra^m, нидерл. рrааm. Из последнего происходит русск. Прам -- то же, у Петра I; см. Смирнов 235; Франк--Ван-Вейк 519. Страницы: 3,331-332

Слово: Поропор, Ближайшая этимология: См. Прапор. Страницы: 3,332

Слово: ПоросеЁнок, Ближайшая этимология: Род. п. - нка, мн. Поросяґта, укр., блр. Поросяґ, др.-русск. Порося, цслав. ПрасЯ, -ЯТе, болг. Прасеґ, сербохорв. пра? се, род. п. пра? сета, словен. prase°, род. п. praseґta, чеш. рrаsе, слвц. рrаsа, польск. prosie§, в.-луж. рrоsо, рrоsаtkо, н.-луж. рrоsе, полаб. porsa§. Дальнейшая этимология: Праслав. *porse§, - e§tе родственно лит. раr~«аs "поросенок", др.-прусск. parstian ср. р. "поросенок", лат. роrсus м. "домашняя свинья", греч. PТrkoj (согласно Варрону, но ср. Г. Майер, Gr. Gr.3 232, прим.), д.-в.-н. fаr(а)h "поросенок", хотансакск. рѓsi (из *раrsа-), курд. purs (см. Моргенстьерне у Шпехта 34), ср.-ирл. оrс "молодая свинья"; см. Траутман, Арr. Sprd. 408; ВSW 207; Шпехт, там же; Вальде--Гофм. 2, 341; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Мейе--Эрну 926; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 91. Комментарии Трубачева: [См. уточнения и литер.: Трубачев, Слав. названия дом. жив., стр. 63; см. еще Абаев, Скифо-европейск. изоглоссы. На стыке Востока и Запада, М., 1965, стр. 12. -- Т.] Страницы: 3,332

Слово: Пороґта Ближайшая этимология: "свежевыпавший снег" (только у Маценауэра (LF 13, 181; 14, 168). Я считаю опечаткой, вместо Пороґша (см.). Этого слова у Даля нет. Страницы: 3,332

Слово: Пороґть, Ближайшая этимология: Порюґ, 2 л. ед. ч. Поґрешь, Пороґть Дичь, Чушь, укр. Пороґти, блр. Пороґць, др.-русск. Пороти, Порю "разрезать, потрошить", цслав. Прати, Пор? "резать", болг. Поґря "разрезаю", сербохорв. по°рити, по°ри? м "пороть, распарывать", словен. praґti, poґrjem "пороть (но шву)", чеш. paґrati "пороть, распарывать", слвц. раrаt' -- то же, польск. proґcґ, porze§ "пороть, разрезать", в.-луж. proґcґ, роru, н.-луж. projsґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *porti, *porjo§; связано чередованием гласных с русск.-цслав. Напери "проткнул", Разперу = Разпор?, далее сюда же греч. Pe…rw (*реriёЎ), аор. Њparon "пронзать (мечом, взглядом), прокалывать", PТroj "проход", гот. fаrаn "ехать" (Мейе, МSL 19, 135; Траутман, ВSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80). Страницы: 3,332

Слово: Поґрох, Ближайшая этимология: Род. п. - оха, укр., блр. Поґрох "пыль; прах", др.-русск. Порохъ "пыль", ст.-слав. прахъ KoniortТj, SpodТj (Остром., Супр.), болг. Прах(ъґт) "пыль", сербохорв. пра? х, род. п. пра? ха "пыль порох", словен. рrа? h, род. п. рrа? hа, чеш., слвц. рrасh "пыль; порох; прах", польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же Пороґха "первый выпавший снег", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), Пороґша -- то же, укр. Пороґша; др. ступень вокализма: словен. pr«eґti "моросить", чеш. рr«еti "идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)", слвц. рr«аt', польск. pierszycґ "моросить". Подробнее см. на Пеґрхоть, Персть. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. pr•ґs·an-, ж. pr·ґs·at– "пестрый, пятнистый", др.-исл. fors "водопад", лтш. pѓ°rsla "снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти", раrslаs "снежинка", реrslаs "ледяная иголка", лит. apsipursloґti "заслюнявиться, запачкаться", pur~los "брызги изо рта", хетт. рарраr«- "брызгать, опрыскивать". Недостоверна связь с др.-инд. pur–s·am "земля, мусор, грязь" (см. Перссон 875, 908); ср. Педерсен, IF 5, 54; Траутман, ВSW 206; М.--Э. 3, 176; Торп 244; Уленбек, Aind. Wb. 170, 174 и сл.; AfslPh 16, 375; Маценауэр, LF 14, 95 и сл. Людикск. раrh "пороха" заимств. из русск. Пороґха; см. Калима, FUF Anz. 26, 42. Страницы: 3,332-333

Слово: Порохноґ Ближайшая этимология: "гнилое дерево", укр. Порохноґ, чеш. praґchno "гниль, тлен, труха", praґchne№ti "покрываться гнилью, плесневеть, тлеть", слвц. praґchno "трут, труха", польск. proґchno "гниль", в.-луж. рrосhnу "трухлявый, гнилой", н.-луж. рrосhnаwу -- то же, укр. Поґрохонь ж. "гнилое дерево". Связано с Поґрох; см. Маценауэр, LF 14, 162. Страницы: 3,333

Слово: Поґрочи Ближайшая этимология: Мн. "сырая зола, остающаяся после выщелачивания", олонецк. (Кулик.). Из карельск. роrо "стиральный щелок", фин. роrо "горячая зола, крупная пыль, щебень" (Калима 187). Страницы: 3,333

Слово: Пороґша, Ближайшая этимология: Порошиґть, чеш. praґ«iti, слвц. рraґ«it',, польск. proґszycґ, в.-луж. proґ«icґ, н.-луж. рrо«уsґ. Связано с Поґрох. Страницы: 3,333

Слово: Порошоґк, Ближайшая этимология: От Поґрох. Страницы: 3,333

Слово: Поґрсать, Ближайшая этимология: -аю "кроить без толку, кромсать", псковск., севск. (Преобр.). От Пороґть. Образование аналогично Кромсаґть; см Преобр. II, 109. Страницы: 3,333

Слово: Поґрскать, Ближайшая этимология: -аю "прыскать со смеху, фыркать; поднимать дичь, зверя криком (на охоте)", также "coitum арреtеrе", укр. Порскаґти, Порськаґти "брызгать", блр. Поґрскаць "фыркать; чихать; хихикать", сербохорв. прґскати "брызгать", словен. prґskati, чеш. prskati "брызгать, прыскать; фыркать", слвц. рrskаt' "брызгаться; сопеть; фыркать", польск. parskacґ, в.-луж. porskacґ, н.-луж. parskasґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *pъrskati свя­ зано чередованием гласных с *porskati: в.-луж. proґskacґ "трещать, лопаться", родственно лит. pur~k«ti, purk«‰iu° "фыркать; брызгать, моросить", pu°rk«‰ioti, итер., pur~slos мн. "брызги изо рта", лтш. pu°rska^t "фыркать, прыскать", pur~k«t, -«u -- то же, pu°rkste^t, - u -- то же (П. Шмидт, KZ 32, 384; Бецценбергер, ВВ 17, 221; Перссон, ВВ 19, 282; Буга, Aist. Stud. 1, 176; РФВ 73, 338; М.--Э. 3, 417 и сл.; Эндзелин, СБЭ 20; Маценауэр, LF 14, 166 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 338. См. также Поґрох. Сюда же Поґрснуть "сильно ударить, хлестнуть", новгор. (Даль). Страницы: 3,333-334

Слово: Порт Ближайшая этимология: I "грубая ткань (пеньковая, льняная)", Порткиґ мн., Портыґ мн. "штаны из грубого полотна", стар., Портноґй, укр., блр. Порт "пеньковая или льняная нить; платок из полотна", др.-русск. Пъртъ "кусок ткани, одежда, покрывало", Пърты вин. мн. "штаны" (Дан. Зат., ХII в., 31; см. также Срезн. II, 1754 и сл.), ст.-слав. прьтиште ·Јkoj (Супр.), русск.-цслав. Прътъ ЃmЈtion (Георг. Амарт.), болг. Пъртушиґна "поношенная одежда", сербохорв. пр? тен "льняной", словен. pr°t, род. п. prґta "полотно", чеш. prt, польск. раrt "грубая ткань, полотно". Дальнейшая этимология: Праслав. *ръrtъ связано с Пороґть; см. Мейе, Eґt. 351; Преобр. II, 111; Младенов 539; Петерссон, Аr. Arm. Stud. 131. Менее вероятно заимствование из тюрк., ср. тур. руrtу "изношенное, разодранное платье, тряпье" (Радлов 4, 1313), которое предполагает Дени (Мeґl. Воуеr 98 и сл.). Недостоверно также сближение с лит. sраrtаs "завязка", вопреки Маценауэру (LF 14, 168 и сл.). Страницы: 3,334

Слово: Порт Ближайшая этимология: II, род. п. - а "гавань, место посадки, пристань", впервые у Шафирова, 1702 г. (Смирнов 233). Заимств. через англ. роrt или нем. Роrt (уже в ср.-в.-н.; см. Шульц--Баслер 2, 597) из франц. роrt от лат. portus. Страницы: 3,334

Слово: Поґрта: Ближайшая этимология: Высоґкая Поґрта -- название правительства османской Турции. По-видимому, восходит через франц. Sublimе Роrtе -- то же к араб.-тур. Вa^b i`A^l– -- то же (нов.-греч. `Uyhlh PЪlh); см. Моравчик, Вуz.-Тurс. 2, 219 и сл. В этом знач. употреблялось др.-русск. Врата (Нестор -- Искандер, Зап. Вост. Отд. 2, 148), также Порогъ (грам. Баязида II Ивану III) (там же); ср. также Унбегаун 112. Страницы: 3,334

Слово: Портаґл Ближайшая этимология: "главный вход, двери", стар. Портел, у Петра I (Смирнов 232); первое -- через нем. Роrtаl или непосредственно из франц. роrtаl, форма Портел -- через нем. Роrtеl (с 1548 г.; см. Шульц--Баслер 2, 598) или из франц. portail. Страницы: 3,334

Слово: Портвеґйн, Ближайшая этимология: Народн. Портвеґй, род. п. - еґя. Через нем. Portwein (уже в XVIII в.) из англ. portwine "вино из Порту" (Шульц--Баслер 2, 606; Клюге-ГеЁтце 453). Страницы: 3,335

Слово: Поґртер Ближайшая этимология: I "крепкое английское пиво". Из англ. роrtеr -- то же, буквально "носильщик", потому что оно по своей крепости больше подходило для грузчиков; см. Преобр. II, 109 и сл.; Шульц--Баслер 2, 601. Страницы: 3,335

Слово: Портер Ближайшая этимология: II "привратник", только около 1700 г., Куракин; см. Смирнов 233. Через англ. роrtеr "швейцар" или нем. Роrtiеr -- то же (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 601) из франц. роrtiеr "портье, привратник". Страницы: 3,335

Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 530 > Изменить параметры просмотра

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама