Буква П — Страница 34


Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Пленаґ Ближайшая этимология: II "тонкая кожица", ПлеЁнка, чеш. рlеnа, pleґna -- то же. Дальнейшая этимология: Родственно лит. ple†ne†~ "тонкая кожица на теле", лтш. ple~ne "окалина", др.-прусск. рlеуnis "оболочка мозга" (из *plЊn-); далее связано с Плеваґ, лат. раlеа "красная кожа вокруг клюва петуха", раlеаr ср. р. "утолщение на шее крупного рогатого скота", pellis ж. "кожи, шкура", англос. fell (ср. р.) -- то же, гот. - fill, греч. PљllaЇJ, вин. мн. "шкуры", Pљlma "подошва", англос. filmen ср. р. "кожица, крайняя плоть"; см. Траутман, Арr. Sprd. 400 и сл.; ВSW 226; М.--Э. 3, 339; Уленбек, Aind. Wb. 159 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162; Вальде--Гофм. 2, 238. См. Пеленаґ. Страницы: 3,278

Слово: Плениґца Ближайшая этимология: "пучок, коса", ПлеЁнка "волосяная петля, силок для ловли тетеревов", арханг. (Подв.). Из *Плетьница от Плетуґ; см. Преобр. II, 72; Мi. ЕW 249. Страницы: 3,278

Слово: Пленко Ближайшая этимология: (м.) -- имя собств., в былинах, Пленкович -- отчество Чурилы. Фонетически невозможно произведение от этнонима франков (см. Фряг), вопреки Веселовскому (AfslPh 3, 571 и сл.); ср. Соболевский, AfslPh 16, 252. Страницы: 3,278

Слово: Плень Ближайшая этимология: Ж. "гниль, что-либо гниющее", Плеть, Плеґю "тлеть, гнить, разлагаться". Родственно лит. ple†ґnys мн. "зола", лтш. ple~ne "белая зола на углях, снежинка"; см. Траутман, ВSW 225; Буга, РФВ 73, 337; М.--Э. 3, 339; Маценауэр, LF, 13, 170. Страницы: 3,279

Слово: ПлереЁзы Ближайшая этимология: Мн. "траурная обшивка". Из франц. pleureuses, букв. "плакальщицы"; см. Маценауэр, LF 13, 162. Страницы: 3,279

Слово: Плеґсень Ближайшая этимология: Ж., Плеснь, Плеґснедь (ж.) -- то же, укр. Плiсняґ -- то же, русск.-цслав. ПлKснЮ (ХI в.), болг. Плеґсен (Младенов 429), сербохорв. пли? jесан, род. п. -Сни, словен. ple·?sЌn, - sni, чеш. pliґsen№, слвц. рlеsеn№, польск. plesґnґ, в.-луж., н.-луж. ple№snґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *ple№snь родственно лит. pele†ґti, pele†ґja "плесневеть", лтш. реle^t -- то же, лит. реle†~ "мышь", pele†~siai, реle†еjаi~ м. мн. "плесень", ple†ґkstu, ple†ґkti "плесневеть, истлевать", ple†ґkai м. мн. "плесень", рaґl«аs "бледный, блеклый", лтш. раlss -- то же; подробнее см. на ПелеЁсый (Траутман, ВSW 212; Маценауэр, LF 13, 164; М.--Э. 3, 63, 196; Перссон 561, 645). Но ср. также лит. pleґiskanos мн. "шелуха, чешуйка" (Эндзелин, СБЭ 55; Преобр. II, 81). Комментарии Трубачева: [Сюда же лат. раllео и вестфальск. диал. fe§l, fial "светлый"; см. Хольтхаузен, IF, 62, 1956, стр. 153. -- Т.] Страницы: 3,279

Слово: Плескаґть, Ближайшая этимология: Плескаґю, плещуґ, укр. Плескаґти, блр. Плескаґць, др.-русск., русск.-цслав. Плакати, Плеснути, ст.-слав. плескати, плешт Krote‹n (Супр.), болг. Пляґскам, Плеґсна, сербохорв. п? е?скати, п? е?ска? м, словен. pleskaґti "щелкать, ударять, плескаться", чеш. pleskati, ple«titi "шлепать, лопаться, болтать языком", слвц. рliеskаt', польск. pleszczecґ "обливать, окатывать", диал. plaskacґ, в.-луж. pleskacґ "плескаться", рlеskоt "плеск", н.-луж. plaskasґ, plaskotasґ. Связано чередованием гласных со словен. ploґskati "бить, шлепать". Дальнейшая этимология: Ср. лит. ple«ke†ґti, ple~«ka "щелкать, хлопать", лтш. plek«e^t, - u "хлопать, болтать, бурлить; толочь мягкую землю или глину", plak«e^t, - u "хлопать, шлепать", лит. plaskuoti "хлопать (в ладоши)", лтш. plaskata межд. "хлоп, шлеп!"; см. Буга, РФВ 73, 336; Ульянов, РФВ 20, 28; Траутман, ВSW 225; М.--Э. 3, 320, 335. Аналогичного, звукоподражательного происхождения ст.-слав. плишть "шум", греч. Platag» "хлопанье, трещотка", Platagљw "хлопаю"; см. Младенов 429; Преобр. II, 72 и сл. Страницы: 3,279

Слово: Плеснаґ, Ближайшая этимология: Плюснаґ, укр. Плеснаґ, блр. Плеснаґ, др.-русск., ст.-слав. плесна BЈsij, planta реdis (Супр.), словен. pleґsna, чеш. рlеsnа. Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. plasmeno "подошва ноги", лит. pla~snas, лтш. ple§sa, ple§ksna; первонач. *pletsnѓ; ср. др.-инд. praґthas ср. р. "ширина", авест. fra±ah - ср. р. -- то же, греч. PlЈtoj ср. р., лат. planta "ступня, подошва"; сюда же Плечоґ (Мейе, Eґt. 164 и сл.. 445; МSL 14, 342; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Махек, "Slavia", 16, 191; Эндзелин, СБЭ 196; Вальде--Гофм. 2, 316 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162 и сл.) Неприемлемо сближение с др.-инд. pѓґrs·n·is·, pѓrs·n– "пятка", гот. faiґrzna -- то же, вопреки Маценауэру (там же). Страницы: 3,279-280

Слово: ПлеЁсо Ближайшая этимология: "открытая, широкая часть течения реки", укр. Плеґсо, др.-русск. Плесъ, чеш., слвц. рlеsо "глубокое место в воде, озере". Дальнейшая этимология: Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. praґthas ср. р. "ширина", греч. PlЈtoj ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с Плескаґть (Преобр. 2, 73), с Полосаґ (Горяев, Доп. 2, 29), а также с греч. PhlТj, дор. PaЇLТj м. "глина, ил, грязь, болото", PalkТjPhlТj (Гесихий); ср. ЛеЁвенталь, AfslPh 37, 383. Лат. pullus "грязного цвета, черный", привлекаемое ЛеЁвенталем для сравнения, относят к греч. PoliТj "серый", др.-инд. palitaґs -- то же; см. Вальде--Гофм. 2, 386. Сомнительно и сравнение с лит. peґlke† "болото, топь" (Маценауэр, LF 13, 163 и сл.); ср. о близких формах Вальде--Гофм. 2, 243 Страницы: 3,280

Слово: Плестиґ, Ближайшая этимология: См. Плетуґ. Страницы: 3,280

Слово: Плетеґнь, Ближайшая этимология: Род. п. - тняґ, м., укр. Плетiґнь, -Тняґ -- то же. От Плетуґ. Страницы: 3,280

Слово: Плетуґ, Ближайшая этимология: Плестиґ (плесть), Плестиґсь, укр. Плестиґ, Плетуґ, блр. Плесць, др.-русск. Плести, Плету, ст.-слав. плести, плет Sur'·Јptein (Супр.), болг. Плетаґ, сербохорв. пле°сти, пле°те? м, словен. pleґsti, pleґtem, чеш. pleґsti, pletu, слвц. рliеst', pletiem, польск. plesґcґ, plote§, в.-луж. plescґ, н.-луж. plascґ. Дальнейшая этимология: Родственно лат. рlесtЎ, - еrе "плести", д.-в.-н. flehtan -- то же, греч. Plљkw -- то же, Plekt» "веревка, сеть", Plok» "плетение", PlТkoj, PlТkamoj "коса, заплетенные волосы", др.-инд. рrаc§nаs "плетение, плетеная корзина"; см. Траутман, ВSW 224; Гофман, Gr. Wb. 274 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 321; Перссон 346; Мейе--Вайан 128; Уленбек, Aind. Wb. 179; РВВ 19, 518 и сл.; Мейе, Eґt. 180. Ср. Плот. Сюда же Плеть ж., -И. Страницы: 3,280

Слово: Плеть, Ближайшая этимология: Плеґю, см. Плень. Страницы: 3,280

Слово: ПлеЁха Ближайшая этимология: "потаскуха", казанск. (Даль). Возм., сокращено из выражения ПлеЁвая Жеґнщина (см. ПлеЁвый). Недостоверно сравнение с лтш. рlа«s "широкий, обширный", вопреки Маценауэру (LF 13, 161 и сл.) Страницы: 3,280

Слово: Плехаґн Ближайшая этимология: "плешивый, лысый человек", отсюда фам. Плехаґнов; Плешь ж., словен. pleґha "лысина, голое место", чеш. рlесh "плешь", рlесhаtyґ "лысый", польск. рlесh "лысина, плешь", в.-луж., н.-луж. рle№сh -- то же. См. Плешь. Страницы: 3,281

Слово: Плехаґть Ближайшая этимология: "плескать, лить, брызгать", новгор., псковск., тверск. (Даль); ср. н.-луж. ple№«ysґ "течь, литься" (Ильинский, "Slavia", 9, 585). См. Плескаґть. Страницы: 3,281

Слово: Плехт Ближайшая этимология: "самый тяжелый (становой) якорь справа по носу корабля", Плеґхтовый, прилаг.; впервые Плехт Якорь, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht аnkеr -- то же, с частичной калькой; см. МеЁлен 154; Маценауэр, LF 13, 161. Страницы: 3,281

Слово: Плехтов Ближайшая этимология: "канат плехтового якоря", впервые Плехт Тоу, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht touw -- то же; см. МеЁлен 154. Страницы: 3,281

Слово: Плечоґ, Ближайшая этимология: Укр. Плечеґ, др.-русск. Плече, ст.-слав. плеште Рmoj, Nоton (Супр.), болг. Плеґщи мн., стар. дв. (Младенов 429), сербохорв. пле?“и ж. мн., словен. рleґ‰е, чеш., слвц. рlесе, польск. рlесе, мн. рlесу, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо. Дальнейшая этимология: Ввиду форм БелоплеЁкий, ПодоплеЁка считают исходным *plektiё и сравнивают с лтш. рle§сs "плечо", лит. ploґk«‰ias "плоский", греч. PlЈx, род. п. PlakТj ж. "горная равнина, плоскость", др.-исл. flaґ, мн. fl? r "уступ отвесной скалы", лат. placidus "ровный, гладкий"; см. М.--Э. 3, 332 и сл.; Перссон 944; Уленбек, РВВ 19, 519; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64. Если считать исключительно русск. формы на -К- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеtiёо-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. "лопатка" (*pletiёѓ); сюда же далее лит. ple†~sti, ple‰iu° "расстилать, растягивать, расширять", sple†~sti, sple†‰iu° -- то же, греч. ЗmoplЈth "лопатка", PlatЪj "плоский, широкий", лит. platu°s "широкий" (см. также Плеснаґ); ср. Мейе, Eґt. 392; МSL 14, 342; Dial. ideur. 81; RЕS 5, 8; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Сольмсен, Beitr. 197 и сл.; Мейе--Эрну 862, 907; Стокс 247; Перссон 196. Комментарии Трубачева: [Бенвенист (BSL, 50, 1954, 29 и сл.) сравнивает далее слав. слово с хетт. раltаnа. -- Т.] Страницы: 3,281

Слово: Плешь Ближайшая этимология: Ж., Плешиґвый, Плехаґн (см.), укр. Плiґш, Плiшиґвий, блр. Плеш, др.-русск. ПлKшЮ, ПлKшивъ, болг. Плешиґв (Младенов 429), сербохорв. названия гор П? е?шевица, Пле? шевица, словен. рlе·?«, ple·ґ«a ж. "плешь", ple·«i°v, - iґva, прилаг., чеш. рlе« ж., ple«ivyґ, слвц. рlе«inа, ple«ivyґ, польск. plesz. Дальнейшая этимология: Праслав. *рlе№хъ, *рle№«ь; связано чередованием гласных с *рlьх - в чеш. plchyґ "лысый"; родственно лит. pli°kas "голый", лтш. pliks -- то же, лит. plei~ke† "лысина, плешь", лтш. pleiks "лысый (о голове)", лит. pli°ke† "голая равнина, лысина, плешь", лтш. plaiskums м. "пустое место"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Мейе, Eґt. 174, 358; Dial. ideur. 81; Мейе--Вайан 24; Траутман, ВSW 226 и сл.; М.--Э. 3, 334, 344; Эндзелин, СБЭ 125; Лескин, Bildg. 598; судя по ударению балт. слов, заимствование лит. pli°kas из слав. *рlьхъ исключено, вопреки Уленбеку (IF 17, 176). Следует предположить и.-е. *plikh-, *ploikh-, вопреки Махеку ("Slavia", 16, 166). Фонетически невозможно родство с нем. Bl„sse "бледность, блеклость, белое пятно", вопреки Маценауэру (LF 13, 170), невероятно привлечение слова Плеґсень, вопреки Брюкнеру (KZ 43, 309; Sљown. 418). Страницы: 3,281-282

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Стр. 512 > Изменить параметры просмотра

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама