Буква О — Страница 26


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Охабаґнивать Ближайшая этимология: "жадно хватать, объедаться", псковск., тверск. (Даль), Охаґбка, литер. Охаґпка (В Охаґбку, Крылов). Из О- и Хаґбить "хватать, захватывать, присваивать"; ср. также др.-польск. ochabicґ "овладеть", вероятно, от звукоподражательного межд. *хаb-, аналогичного Хаґпать; см. Бернекер 1, 381; К. Х. Майер, IF 35, 227 и сл. Допустимо также толкование из экспрессивного варианта от *gabati, ср. укр. Гаґбати "хватать", блр. Габаґць, слвц. hаbаt', польск. gabacґ -- то же (Махек у Коржинека, ZfslPh 13, 404); ср. также Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 135, см. также сл. Страницы: 3,174-175

Слово: Оґхабень, Ближайшая этимология: -бня, м. "вид верхней крестьянской одежды", др.-русск. Охабень -- то же (Зеленин, RVk. 218). От Охаґбить "охватить" (Бернекер 1, 381; Зеленин, там же; Преобр. I, 671; Брюкнер 175). Сюда же, вероятно, Оґхабень "предместье", т. е. "то, что охвачено общими городскими укреплениями"; см. Преобр. I, 671. Маценауэр (LF 7, 222; 11, 347) относит последнее, что менее вероятно, к Хоґбот, якобы "хвост города", или к цслав. Ошабъ "хвост". Страницы: 3,175

Слово: Охаґбить Ближайшая этимология: "отстранить, удалить", др.-русск. Охабити "покинуть, оставить, перестать" (Лаврентьевск. летоп.), цслав. Хабити СЯ "воздержаться", укр. Охаґбитися Чогоґсь "забыть, потерять ч.-л.", сербохорв. хабати се "остерегаться (чего-л.)", словен. haґbati, haґbiti "беречь, щадить". Дальнейшая этимология: Часто рассматривается как заимств. из гот. gаhаbаn sik "воздерживаться", gahЎbains "воздержанность" или д.-в.-н. gahabЊn "abstinere" (Уленбек, AfslPh 15, 485; Кипарский 146), против чего уже Бернекер (1, 381), Штрекель (AfslPh 27, 43). Скорее связано с Охабаґнивать (см.). Страницы: 3,175

Слово: Охаґбка, Ближайшая этимология: См. Охабаґнивать. Страницы: 3,175

Слово: Охаґльник Ближайшая этимология: "сквернослов", кашинск. (См.) Связано с Нахаґл, Подхалиґм (Соболевский, РФВ, 71, 444). Страницы: 3,175

Слово: Охаґн Ближайшая этимология: I "сеть для ловли белуг", каспийск. (Даль). Возм., из *Охабнъ от Охаґбить "обхватить"? Вряд ли из тат. (Горяев, ЭС 7). Страницы: 3,175

Слово: Охаґн Ближайшая этимология: II "пройдоха, мошенник", сиб. (Даль). От Охаґбить, Охабаґнить? Страницы: 3,175

Слово: Охвоґта Ближайшая этимология: "охота", арханг., новгор., псковск. (Даль). Едва ли можно отрывать от Охоґта (см.), вопреки Брюкнеру (KZ 45, 25), который сближает Охвоґта с др.-чеш. ochviti se№ "усердствовать, проявлять рвение", полаб. wochvy "свежий, веселый", но см. Бернекер 1, 398 и сл. Страницы: 3,175

Слово: Оґхлуп Ближайшая этимология: "кровля, крыша, конек крыши", арханг., шенкурск. (Даль), Оґхлупь ж. "гребень, конек", Оґхлупень -- то же, с.-в.-р., вост.-русск., сиб. Из О- и Хлупь "хвост, гузка (у птиц)". Неприемлемо объяснение заимствованием из тат. uglab "стропило" (Мi. ТЕl., Доп. 1, 61). Страницы: 3,176

Слово: Охоґта, Ближайшая этимология: Диал. Охвоґта (см.), Охоґтиться, укр. Охоґта, чеш., слвц. осhоtа, польск. осhоtа "охота, воля, веселое расположение духа". От Хотеґть, Хочуґ, как табуистическое название охоты в вост.-слав.; см. Зеленин, Табу 1, 125 и сл.; Зубатый, IJb. 1, 184 и сл. Аналогично др.-инд. lubdhakas "охотник", lubdhas "жадный, охотник"; см. Уленбек, KZ 40, 556; Мейе, МSL 9, 55; Бернекер 1, 398. Это не название спортивного характера, вопреки Шрадеру--Нерингу (1, 519). Точно так же из табу объясняется польск. mysґliwy "охотник", роlоwасґ "охотиться", лат. venѓr–: др.-инд. vaґnati "любит" (Мейе, там же). Комментарии Трубачева: [Ср. еще аналогичное происхождение нем. Weidmann "охотник": sich weiden "наслаждаться". -- Т.] Страницы: 3,176

Слово: Охоґтское Ближайшая этимология: Моґре. Названо но реке Охоґта, откуда и местн. н. Охоґтск (см. Эльи (662), который считает название реки тунг.). Название реки восходит, вероятно, к эвенк. (ламутск.) оkаt "река". Страницы: 3,176

Слово: Оґхра, Ближайшая этимология: Диал. Воґхра, укр., блр. Воґхра. Через польск. осhrа из лат. осhrа от греч. Кcra -- то же, ЗcrТj "бледный, желтоватый" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 137; Преобр. I, 672). Страницы: 3,176

Слово: Охраґк Ближайшая этимология: "слюна, мокрота". От Храґкать "харкать, выплевывать" (см.). Страницы: 3,176

Слово: Охреяґн Ближайшая этимология: "лентяй, грубиян, старовер", перм., вятск. (Даль), Охрюґта "неряха, оборванец", псковск., тверск., Охрюґша "лодырь". По мнению Чернышева (RS 13, 157), производное от имени собств. Охреґм, Ефреґм из греч. 'Efra…m. Сомнительно в географическом отношении объяснение из нов.-греч. Ўcrei©noj: Ўcre‹oj "простой, низменный" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 137). Страницы: 3,176

Слово: Охряґпье, Ближайшая этимология: Собир., "старый хлам", см. Хряґпье. Страницы: 3,176

Слово: Оґхтега Ближайшая этимология: "хвощ, Equisetum", олонецк. (Кулик.). Объясняется с колебанием из карельск. ohtahanґe "чертополох", фин. ohtajaishein„ -- то же, эст. оhаkаs -- то же и близких форм (Калима 177). Затруднения представляет знач. Страницы: 3,176

Слово: Оґцет, Ближайшая этимология: Род. п. оґцта "уксус", южн., зап. (Даль), укр. Оґцет, род. п. Оґцту, блр. Оґцет, др.-русск., ст.-слав. оцьтъ Фxoj (Остром., Супр.), болг. Оцеґт (Младепов 405), сербохорв. о°цат, род. п. о°цта, словен. oґсеt, oґсtа, чеш. осеt, слвц. осоt, польск. осеt. Дальнейшая этимология: Заимств. из лат. асЊtum "уксус", откуда и гот. akeit, ср.-нж.-нем. etik, нов.-в.-н. Essig "уксус". Герм. посредство (см. Уленбек, AfslPh 15, 489; Брандт, РФВ 23, 95; Мi. ЕW 219) не удается ни доказать, ни опровергнуть; см. Кипарский 117 и сл.; Скок, ZfromPh 46, 394 и сл. Менее вероятно происхождение из лат. acidum "кислота", вопреки Кипарскому, ввиду незначительного распространения форм на - d (только болг. Оцеґд, хорв. осаd). Страницы: 3,176-177

Слово: Очаґг, Ближайшая этимология: Род. п. - аґ. Заимств. из тюрк., ср. азерб., чагат. о‰а‘ "очаг", тур., крым.-тат. оѕаk -- то же, тар. о‰аk (Радлов 1, 1134, 1136), тат. u‰ak, кумык. оѕаk (KSz 15, 247); см. Мi. ЕW 220; ТЕl. 2, 136; Корш у Преобр. I, 673; Брандт, РФВ 23, 95 и сл. Комментарии Трубачева: [См. еще Севортян, "Лексикогр. сб.", вып. 5, М., 1962, стр. 11 и сл. -- Т.] Страницы: 3,177

Слово: Очаґнка Ближайшая этимология: -- растение 1) "Euphrasia", 2) "Teucrium сhаmаеdrуs" (Преобр.), укр. Очаґнка "Euphrasia", чеш. ојаnkа "Teucrium", польск. oz†anka -- то же. Дальнейшая этимология: Возм., что это два разных названия, одно из которых соответствует нем. Augenkraut, Augentrost, Augendienst "Euphrasia" (Прицель--Ессен 148) и, вероятно, образовано от Оґко; см. Преобр. I, 673. Ср. укр. Оґчная Поґмiч "очанка, Euphrasia", потому что это растение первонач. было народн. средством против глазных болезней. Другое название, возм., имело первонач. форму на ј, которая была заменена через -Ч- в русск. в результате народн. этимологии. В последнем случае можно предположить образование от Женаґ и родственных; ср. нем. Frauenbiss "Teucrium". Это растение применяется как возбуждающее средство; ср. укр. Самосиґл -- то же. Страницы: 3,177

Слово: Очаґп Ближайшая этимология: 1) "колодезный журавель", 2) "жердь для подвешивания колыбели", арханг. (Подв.). Трудно отделять от Оґцеп "колодезный журавель", о котором см. Бернекер 1, 125 и ниже, на Цеп. Но ср. также Очеп, Оцеп в двух знач. Допустимо родство форм на -Ч- с Чаґпля, Цаґпля, ср. (Колодезный) Жураґвель (Мельников 8, 191). Страницы: 3,177

Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://kabel-ok.ru/ кабель силовой с пвх изоляцией ввгнг кабель ввгнг ls купить.

Реклама