Буква О — Страница 23


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Остеґг Ближайшая этимология: "одежда, плащ", церк., сербск.-цслав. Остеж ClamЪj, цслав. Остегъ. Вероятнее всего, от Стегаґть (см.), а не к греч. Stљgw "покрываю", Stљgoj, Tљgoj "кровля, дом", Stљgh, Tљgh -- то же, др.-инд. sthaґgati, sthagayati "окутывает, прячет", др.-ирл. tесh, tеg "дом", лат. tegЎ, - еrе "покрываю", tоgа, д.-в.-н. dаh "крыша", лит. stiґegti "настилать крышу", stoґgas "крыша" (относительно чего см. Вальде 766); см. Траутман, ВSW 288. Страницы: 3,164

Слово: Остеґн, Ближайшая этимология: Род. п. остнаґ "шип, острие", др.-русск., ст.-слав. остьнъ Kљntron (Супр.), болг. Остеґн "острая палка, которой погоняют волов" (Младенов 391), сербохорв. о°стан -- то же, словен. oґstЌn "острие, шип", чеш. оstеn "шип, колючка", слвц. ostenґ, польск. оsґсiеnґ. Дальнейшая этимология: Родственно лит. a~kstinas "острая палка, которой погоняют волов", греч. Ўkost» "ячмень", лат. асus, - eris ср. р."иголка, ость", гот. аhs ср. р. "колос"; см. Ягич, AfslPh 2, 396; Мейе, Eґt. 444; Траутман, ВSW 5; Вальде--Гофм. I, 11. Ср. также Осн, Оґстрый. остервенеґть. От Стеґрва (Мi. ЕW 322). оґстов, см. Оґстав. Страницы: 3,165

Слово: Остоґжье Ближайшая этимология: "место для стога сена", др.-русск. Остожь ж., Остожье -- то же (XVII в.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 184). От Стог. Отсюда Остоґженка -- стар. название Метростроевской улицы в Москве. Страницы: 3,165

Слово: Остолоґп, Ближайшая этимология: Диал. Остолоґб -- то же, уржумск. (Шахматов, Очерк 281). От Столп, Столб (Соболевский, РФВ 64, 124; Маценауэр, LF 12, 174 и сл.; Перссон 426). Ср. Полеґно, Дубиґна, Чурбаґн и др. в качестве ругательств (Преобр. I, 665). См. Ослоґп. Страницы: 3,165

Слово: Остопыґниться, Ближайшая этимология: Остофыґниться, Остофыґриться "остолбенеть от испуга, смотреть, не мигая", кашинск. (См.). Темное слово. Страницы: 3,165

Слово: Остороґжный. Ближайшая этимология: От Стоґрож, Стерегуґ. остраґмок, см. Остроґмок. Страницы: 3,165

Слово: Оґстров, Ближайшая этимология: Род. п. - а, укр. Оґстрiв, -Ова, др.-русск., ст.-слав. островъ NБsoj, болг. Оґстров, сербохорв. о? стрво, словен. ostro°v, род. п. - oґva, чеш., слвц. ostrov, польск. местн. н. Ostroґw, Ostroґwek, в.-луж. wotrow, н.-луж. woґt«ow, полаб. vaІstrµ'V. Дальнейшая этимология: Праслав. *o-strovъ "то, что обтекается, речной остров". От Струяґ, Струмень. Родственно лит. srava° "течение, кровотечение, менструация", prasrava "ток воды", лтш. strava "течение", с др. ступенью вокализма: лит. srove†~, strove†~ "течение", лтш. stra°vа -- то же, strѓvе -- то же, вост.-лит. srauja°, др.-инд. girisravѓ "горный поток", sraґvati "течет", греч. ·Тoj "течение", ·o» "река, поток", ·љei "течет", др.-исл. straumr "(большая) река; течение"; см. Траутман, ВSW 279 и сл.; М.--Э. 3, 1082 и сл.; Миклошич, KSchlBeitr. 1, 128; ЕW 318. Ср. значение сербохорв. о? ток "остров", о котором см. Скок, Glotta 25, 217 и сл. Страницы: 3,165

Слово: Остроґг, Ближайшая этимология: Род. п. - оґга, укр. Острiґг, род. п. -Оґгу "плетень с крышей", блр. Остроґг "острог, тюрьма", др.-русск. Острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. острогъ CЈrax (Мар., Еuсh. Sin. 14а), сербохорв. О°строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostroґg "острог". Дальнейшая этимология: Первонач. знач. "острое", от Оґстрый, ср. др.-русск.: На Острогу СирKчЮ На Самомъ Краю Горы (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. Остроґг "шест в стогу", греч. Ґkron "вершина, край, конец", ЎkrТpolij (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Eґt. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со Стерегуґ, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -Ро-, потому что и в ст.-слав. представлено - ро-. Греч. StorcЈzw "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. BЈhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также сл. Страницы: 3,166

Слово: Острогаґ, Ближайшая этимология: Также в знач. "шпора" (Плювинель), диал. Остроґга "острый мыс", арханг. (Даль), укр. Остроґга "шпора", сербохорв. о°строга "шпора", словен. ostroґga "шпора, куст ежевики", чеш., слвц. ostroha "шпора", польск. ostroga -- то же, н.-луж. woґt«og м., woґt«oga, полаб. vaІstrµґga, др.-русск. Острогатъ "суковатый, узловатый" от Оґстрый; см. Сольмсен, Jagicґ-Festschrift 577; Миккола, Berµhr. 147. Страницы: 3,166

Слово: Оґстрое Ближайшая этимология: "южный ветер", азовск. (Кузнецов). Из ит. ostro -- тоже от лат. auster; см. Фасмер, RS 4, 160. Сближено вторично с Оґстрый. Страницы: 3,166

Слово: Остроґмок Ближайшая этимология: "охапка, беремя", моск., "небольшая подвода сена или соломы", симб., пенз., владим., нижегор. (Даль), Остраґмок "длинная жердь в стогу сена", олонецк. (Кулик.), ОстреЁмок "охапка сена", зап. (Даль), укр. Острямок, Настрямок "небольшой воз сена", блр. Строґмок -- то же, др.-русск. Острамокъ "охапка" (новгор., Владим. грам. ХVI в.; см. Срезн. II, 742; Дювернуа, Др.-русск. слов. 124). Трудность представляет вокализм. Возм., аналогично Остоґжье: Стог связано с чеш. strom "дерево", т. е. "стог сена вокруг шеста", откуда "кладь сена в один воз". По мнению Преобр. (II, 396), от Стремиґть(ся), причем -А- -- под влиянием Страм = Срам, что неубедительно, тем более что -А- засвидетельствовано раньше, чем др. гласные. Страницы: 3,166

Слово: Оґстрый, Ближайшая этимология: Остр, Остраґ, Оґстроґ, диал. ВWстрой, ВостеЁр, укр. Оґстрий, Гоґстрий, блр. Воґстры, др.-русск., ст.-слав. остръ СxЪj (Супр., Остром.), болг. Оґстър, чак. о? шта? р, оштра?, о? штро, словен. oґstЌr, oґstra, oґstro, чеш., слвц. ostryґ, польск. ostry, в.-луж. woґtry, н.-луж. woґt«у (Долобко, ZfslPh 3, 120 и сл.). Дальнейшая этимология: Родственно лит. a«tru°s "острый", др.-лит. a«tras, лтш. диал. astrs "конский волос", др.-инд. aґc§ris· ж. "край, угол, грань, лезвие", ac§aґnis· ж. "острие стрелы, метательное оружие", греч. Ґkroj "верхний, крайний", Ґkron "вершина, край, конец", лат. ѓсеr "острый", арм. аsељn "игла", др.-ирл. Њr "высокий" (*akґros), алб. aґtheЁteЁ "терпкий, кислый", а также греч. Фkrij ж. "острие, вершина горы", лат. осris "mons confragosus", ср.-ирл. осhаr "угол, выступ"; см. Вальде--Гофм. I, 6 и сл.; Траутман. ВSW 15; Уленбек, Aind. Wb. 16 и сл.; М.--Э. 1, 144; И. Шмидт, Diе Wz. аk., Веймар, 1865. Ср. Ость, Осн, Остеґн. Страницы: 3,166-167

Слово: Ость Ближайшая этимология: Ж., словен. o? st, род. п. osti? "острие, шип, рыбья кость", чеш., слвц. оst' ж., род. п. - i, польск. osґcґ, - i -- то же, н.-луж. woґscґ. Дальнейшая этимология: Родственпо лит. ak«ti°s, aksti°s ж. деревянный вертел; палочка, на которую насаживают рыбу для копчения", вост.-лит. akstyns "колючка, шип", лтш. aksts, греч. Ўkost» "ячмень", гот. аhs "колос", лат. асus ср. р. "ость, мякина" (Ягич, AfslPh 2, 396; Траутман, ВSW 5; Буга, РФВ 65, 305; М.--Э. 1, 65; Эндзелин, СБЭ 196). Ср. Остеґн. Страницы: 3,167

Слово: Остяґк, Ближайшая этимология: Мн. - иґ "фин.-уг. народность ханты на Оби и Иртыше в бывш. Тоб. и Томск. губ.; селькупы на Оби и притоках; кеты, палеоазиатская народность на Енисее; название части вогулов-манси, особенно на Сосьве, Лозьве, Конде"; см. Каннисто, Festschrift Wichmann 427; Хайду 81; Патканов 4. Впервые остяки в знач. "ханты" в 1572 г., Иван Грозный; см. Каннисто, там же; Геннеп, KSz 3, 17 и сл. Различие знач. объясняется ходом русск. освоения Сибири. Этот этноним этимологизируется из хантыйского языка, как это видел уже Клапрот (у Каннисто 422 и сл.): ханты аs-»о "человек с реки Обь (Аs)", мн. ѓs-ja»; ср. ханты AЇs "Обь", манси AЇs, южн.-манси Оаs "Иртыш" (окончание сближено с названиями типа Пермяґк, Вотяґк); см. Каннисто, там же; Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 97; Паасонен, OWb. 14; Карьялайнен, Ostjak. Wb. 24 и сл. Ср. также манси asmakum "остяк, ханты", собственно "человек из Приобья"; см. Альквист, WW 3. Того же происхождения, что и Остяґк, казах. ist„k "башкир", бараб. i«t„k "ханты, остяк" (Радлов, 1, 1533; Каннисто, там же, 424 и сл.) Коми e? stK "остяк, ханты" заимств. из русск. (Вихман--Уотила 46). Страницы: 3,167

Слово: Ось Ближайшая этимология: I, ж., род. п. оґси, местн. п. На Осиґ, укр. Вiсь, род. п. Воґси, блр. Вось, др.-русск., цслав. Ось Ґxwn, болг. Ос, сербохорв. о? с, словен. о? s, род. п. osi?, чеш., слвц. оs, польск. оsґ, в.-луж. woґska, н.-луж. woґs, полаб. vµs (Долобко, ZfslPh 3, 131). Дальнейшая этимология: Родственно лит. а«i°s "ось", лтш. ass, др.-прусск. assis, др.-инд. aґks·as м., авест. а«а-, лат. ахis, ирл. aiss "повозка", греч. Ґxwn "ось", д.-в.-н. ahsa ж. "ось", см. Траутман, ВSW 14 и сл.; Арr. Sprd. 305; М.--Э. 1, 145; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 78; IF 5, 58; Мейе, ВSL 25, 144. Первонач., вероятно, атематическая основа. Страницы: 3,167-168

Слово: Ось Ближайшая этимология: II, ж. "высевки, мякина", нижегор., смол.; возм., вместо Ость (см.). Сравнивают с лит. а«аjоs мн. "шелуха, кожура" (Куршат), гот. аhаnа "мякина", лат. асus, - eris -- тоже, греч. Ґcnh ж. "мякина, высевки, пух" (из *akґsnѓ); см. Маценауэр, LF 12, 168. Страницы: 3,168

Слово: Осязаґть, Ближайшая этимология: Ст.-слав. ос„зати Yhlaf©n (Супр., Остром.). От -Сягаґть. Страницы: 3,168

Слово: От, Ближайшая этимология: Ото -- предл., приставка: Отобеґдать, Отчаґяние; укр. Вiд (-Д по аналогии Под, Над и т. п.), др.-русск. Отъ, ст.-слав. отъ - наряду с от-, о - (Слонский, Symbolae Rozwadowski 2, 225; Дильс, Aksl. Gr. 88 и сл., 123, 129), болг. От, сербохорв. од, о? да, словен. оd, чеш. оd, оdе, слвц. оd, оdо, польск. оd, оdе-, в.-луж. wot, wоtе, н.-луж. woґt, woґte. Дальнейшая этимология: Родственно лит. аt - -- префикс со знач. "при-, назад, сюда", аtа-, ati-, вост.-лит. аtа-, лтш. аt "от, обратно", др.-прусск. аt-, еt-, гот. id-, д.-в.-н. it-, ita - "опять, обратно", ирл. aith-, aid - "при-, от-", др.-инд. aґti, авест. aiti "пере-", ср. греч. Њti "сверх того, еще", фриг. ™ti-, лат. еt "и", др.-инд. aґtas "оттуда"; вост.-лит. аtа - так относится к аt-, как греч. ЎpТ, др.-инд. аґра - -- к лат. аb; см. Мейе, Eґt. 156; IF Anz. 21, 85; Траутман, ВSW 16; Арr. Sprd. 332; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. 1, 58 и сл.; 2, 34 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 844 и сл.; Соболевский, Лекции 110 и сл.; Ильинский, РФВ 57, 407; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 177; 2, 74; Розвадовский, RS 2, 87. Страницы: 3,168

Слово: Отаґва Ближайшая этимология: "трава, выросшая вновь после покоса; нескошенная трава на лугу под снегом", вост.-русск., сиб. (Даль), укр., блр. Отаґва, болг. Отаґва "отава, трава, подросшая после покоса", сербохорв. отава, словен. оtа? vа, чеш., слвц. оtаvа, польск. оtаwа, в.-луж. wоtаwа, н.-луж. woґtawa. Дальнейшая этимология: Др. ступень чередования гласного: *tyti, с которым *о-tаvа связано аналогично Забаґва: Забыґть и под., ср. словен. otaґviti "услаждать, подкреплять", чеш. otaviti sе "отдохнуть, набраться сил"; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 69; Маценауэр, LF 12, 177; Преобр. I, 668; Младенов 392. Вряд ли можно говорить о приставке оtъ-, вопреки Голубу (185), или же о родстве с лит atoґlas "отава", лтш. ata~ls -- то же, вопреки Траутману (ВSW 16); см. М.--Э. 1, 149; Брюкнер, ZfslPh 4, 215. Балт. слова связаны с греч. T©lij, -Idoj "совершеннолетняя девушка", TБlij, -Ewj ж. "стручковое растение", ThleqЈw "зеленею, даю ростки", др.-инд. tѓlas "винная пальма", лат. tѓlea "саженец" (Гофман, Gr. Wb. 351). Заимствование из тюрк. оt "трава" исключено уже ввиду широкого распространения слав. слов. Комментарии Трубачева: [Дмитриев ("Лексикогр. сб.", 3, 1958) повторяет устарелую тюрк. этимологию; Махек (Еtуm. slovn., 345) видит здесь приставочное образование, родственное слову Явиґть и др., в то время как Отрембский (Gram. je,,z. litewskiego, 1, Варшава, 1958, стр. 69) объясняет это слово как заимств. из лит. atoґlas, что по понятным причинам маловероятно. -- Т.] Страницы: 3,168-169

Слово: Отаґра Ближайшая этимология: "стадо овец", южн., донск., Атаґра -- то же, укр. Отаґра. Вероятно, из тюрк., ср. тат., башк. utar "скотный двор", казах. оtаr "пастбище, стадо" (Рясянен, ТаtL. 49); см. Преобр. I, 668. Страницы: 3,169

Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://varidobro.ru/ перегонный куб 51 литра нерж купить.

Реклама