Буква О — Страница 11


Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Оґко Ближайшая этимология: II "мера веса в три фунта", южн., укр. Око -- то же. Заимств. из араб.-тур. okka -- то же; см. Литтман 90; Локоч 127 и сл.; Преобр. I, 643. Среднего рода -- под влиянием Око I. Страницы: 3,129

Слово: Оґко, Ближайшая этимология: Род. п. - а I "глаз"; поэт., мн. Оґчи, укр. Оґко, др.-русск. Око, прилаг. Очесьнъ, ст.-слав. око, род. п. очесе СfqalmТj, Фmma (Супр.), дв. очи, болг. Окоґ, дв. Очиґ, сербохорв. о? ко, о? чи, словен. оkо?, род. п. о‰е? sа, дв. о‰i?, чеш., слвц., польск. оkо, в.-луж. wоkо, н.-луж. hоkо. Праслав. оkо -- основа на - еs - в ед. и мн., на - i -- в дв.; см. Долобко, ZfslPh 3, 131. Дальнейшая этимология: Родственно лит. aki°s "глаз", лтш. асs, др.-прусск. ackis, греч. Фsse, им. дв. (из *оqiёе), др.-инд. aks·– -- то же, арм. akn, род. п. аkаn "глаз, отверстие, дыра", лат. oculus "глаз", гот. augo^, тохар. А. аk, В еk "глаз", далее греч. Фyomai "увижу", Фmma "глаз", E„j Рpa "в лицо"; см. Траутман, ВSW 4 и сл.; Арr. Sprd. 296 и сл.; М.--Э. 1, 6; Гофман, Gr. Wb. 241 и сл.; Хюбшман 413; Шпехт 74; Мейе, Eґt. 205; И. Шмидт, Pluralb. 251 и сл. Страницы: 3,128-129

Слово: Окоґва, Ближайшая этимология: Мн. Окоґвы, др.-русск. Оковъ м. (псалтырь 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 212), цслав. Оковъ Pљda, чеш., слвц. оkоv. От Коваґть, Куюґ, как и Ков, мн. Коґвы "козни, интриги"; см. Преобр. I, 326 и сл. Страницы: 3,129

Слово: Оковаґлок Ближайшая этимология: "ломоть, кусок", южн., зап., курск., тверск. (Даль). Заимств. через польск. kаwаљеk, kаwаљ "кусок" из ср.-нж.-нем. kаvеl "чурка для метания жребия, доля по жребию"; ср. Бернекер 1, 495; Карлович 265; Брюкнер 228. Следует отвергнуть этимологию от Коваґть у Преобр. (I, 643). Страницы: 3,129

Слово: ОколеЁсина Ближайшая этимология: "колея на повороте", ОколеЁсица, ОколеЁсить "нести вздор, говорить вокруг да около", первонач. "объезжать". От О- и Колесоґ; см. Мi. ЕW 124. Страницы: 3,129

Слово: Околеґть, Ближайшая этимология: -еґю, укр. Колiґти "цепенеть", блр. Колеґць -- то же. От О- и Кол; см. Бернекер 1, 551; Мi. ЕW 124. Страницы: 3,129

Слово: Оґколо, Ближайшая этимология: Окоґльный, Окоґлица, укр. (оґ)коло "вокруг, около", др.-русск., цслав. Около "circum", Околъ KЪkloj, болг. Оґкол "вокруг, по кругу", сербохорв. о? коло "вокруг", словен. oko? li, чеш. оkоlо, польск. оkољо, в.-луж. wоkољо, н.-луж. hоkољо. От О и kolo (см. Колесоґ); ср. Бернекер 1, 548; Преобр. I, 643 и сл. Страницы: 3,129

Слово: Околоґдок, Ближайшая этимология: См. Околоґток. Страницы: 3,129

Слово: Околоґм Ближайшая этимология: "маленькое озеро", арханг. (Подв.). От *Око "озеро, яма" (см. Око I, Окноґ) и Лом. Страницы: 3,129

Слово: Околоґток, Ближайшая этимология: Род. п. - тка, наряду с Околоґдок. По мнению Бернекера (1, 548), новообразование от *Коло (см. Колесоґ) аналогично Межуґток, Промежуґток от Меґжу (см. Меґжду). Другая этимология исходит из знач. "перегородка" и сближает с укр. Колоґт, -А "пучок соломы", чеш. klaґt, klaґtek "колода, чурбан", польск. okљoґt, оkљоt "сноп соломы; доски, которыми обивается деревянная хижина", полаб. klaІtaiґ мн. "колоды", сюда же др.-прусск. саltе "межевой столб"; см. ТорбьеЁрнссон 1, 84; Маценауэр, LF 8, 169; 11, 349, но ср. об этом Бернекер 1, 549. В обоих случаях форму Околоґдок нужно объяснять сближением с Колоґда. В отличие от других По­ тебня (у Преобр. I, 644), Горяев (ЭС 238) считают исходной форму на Д и предполагают незасвидетельствованное знач. "поселение вокруг колоды пчел". Относительно -Т- Преобр. ссылается на Буґточник наряду с Буґдочник. Произвольно. Комментарии Трубачева: [Скорее всего, Околоґток -- местное позднее образование от Колотиґть, т. е. "участок, охраняемый, "околачиваемый" сторожем с колотушкой". -- Т.] Страницы: 3,129-130

Слово: Окомеґлина Ближайшая этимология: "толстый конец бревна". Из О- и Коґмель. Страницы: 3,130

Слово: Окораґчь, Ближайшая этимология: Оґкарачь нареч. "на четверенькам", диал. Ок(а)раґчь "верхом", Кораґчки "на четвереньках". От Караґка, Коряґка "тот, кто раскорячивает ноги", сербохорв. ко? ра? к "шаг", кораґчити "шагать", словен. koraґk "шаг". Далее сюда же Оґ-Корок (см.), болг. Крак(ъґт) "нога" и т. д.; см. Бернекер 1, 571 и сл.; Траутман, ВSW 118; Брандт, РФВ 22, 140. Ср. франц. jambon "окорок" : jambe "нога". Ср. образование Огуґзок. Страницы: 3,130

Слово: Оґкорок, Ближайшая этимология: Укр. Оґкорок, блр. Оґкорок, первонач. "мясо вокруг ноги". От *korkъ "нога", цслав. Длъгокраґкъ "вид насекомого", болг. Крак(ъґт) "нога", сербохорв. кра? к "голень", словен. kra? k, польск. krok "шаг", диал. -- "часть тела между ляжками, половые органы", болг. Краґка "нога", словен. kraґkа "нога свиньи". Дальнейшая этимология: Родственно лит. kaґrka "часть ноги, голень; окорок", возм., также алб. kraheЁ "плечо"; см. Бернекер 1, 571 и сл.; Лиден, Stud. 43; Траутман, ВSW 118; ТорбьеЁрнссон 2, 32; Г. Майер, Alb. Wb. 203. Комментарии Трубачева: [Дальнейшие сближения см. у Трубачева, ZfS, 4, 1959, стр. 83 и сл. -- Т.] Страницы: 3,130

Слово: Окоґхливый Ближайшая этимология: "прихотливый", олонецк. (Кулик.); ср. польск. kосhа‰ "любить", чеш. kосhаti "наслаждаться ч.-л." Далее см. Роґскошь; см. также Бернекер 1, 538. Страницы: 3,130

Слово: Окреґст, Ближайшая этимология: Нареч. и предлог Окреґстный, Окреґстность, др.-русск. Окрьстъ (Нестор, Яков Мних; см. Срезн. II, 652), ст.-слав. окрьсть KuklТqen (Супр.), болг. Оґкръст, полаб. vuokaґrst "круг". От О- и Крест (Бернекер 1, 634). Неправомерно отделение этих слов от полаб. и возведение к особому *krьstъ, "окружность", вопреки Брюкнеру (KZ 51, 222, Sљ. 266), причем последнее слово якобы связано с польск. kres. Страницы: 3,130

Слово: Окромиґть Ближайшая этимология: "беречь, собирать", первонач. "отделить, обособить". От Кромаґ, Кроґме, Укроґмный (Бернекер 1, 621 и сл.) Страницы: 3,130

Слово: Окроґп Ближайшая этимология: "кипяток", диал., укр. Окрiґп, Окроґпу, Вкрiп -- то же, ст.-слав. оукропъ, болг. Оґкроп "подогретое вино (на свадьбе)", сербохорв. кро? п, род. п. кроо? па "кипяток", словен. kro°p, род. п. kroґpa, чеш. uґkrop "жидкий суп с чесноком", польск. ukrop "кипяток", диал. оkrорiес -- то же, в.-луж. krор, н.-луж. huk«op -- то же. Вероятно, связано с Кропиґть; см. Бернекер (1, 622 и сл.), который едва ли верно предполагает звукоподражательное происхождение; против см. Агрель (ВSS 5 и сл.) и Махек ("Slavia", 16, 187; ZfslPh 17, 260), которые принимают родство с др.-инд. c§rарaґуаti "варит, жарит". Абсолютно недостоверно дальнейшее сравнение Агреля с англос. hre^r "немного прокипяченный" и греч. KerЈnnuЇMi, Kљramai "смешиваю". Комментарии Трубачева: [См. еще Георгиев, Въпроси, стр. 127. -- Т.] Страницы: 3,130-131

Слово: Оґкрут Ближайшая этимология: "вид судна", зап., ср. польск. okre§t "корабль", которое вместе с сербохорв. о°крут "(плетеный) сосуд" связано с Крутоґй, Крутиґть, аналогично франц. vaisseau "корабль", vaisselle "посуда": лат. vѓscullum; см. Миккола, РФВ 48, 277; Бернекер 1, 627. Страницы: 3,131

Слово: Оксамиґт, Ближайшая этимология: См. Аксамиґт. Страницы: 3,131

Слово: Октаґва. Ближайшая этимология: Через нов.-в.-н. Oktave (XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 242 и сл.) из лат. осtѓvа (vох) "восьмой тон (глас)". Страницы: 3,131

Страницы: 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама