Буква М — Страница 45


Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Мыґзгать Ближайшая этимология: I, - аю "шататься; скользить на льду; ерзать". Возм., новообразование от Мыкаґть (Преобр. I, 574). Страницы: 3,23

Слово: Мыґзгать Ближайшая этимология: II, - аю "лаять, свистеть", олонецк. (Кулик., Рыбников). От Мычаґть. Образовано аналогично предыдущему. Страницы: 3,23

Слово: Мыкаґть Ближайшая этимология: : Замыкаґть, Примыкаґть, Отмыкаґть, Смыкаґть, укр. Микаґти, др.-русск. Умыкати "уводить, похищать", цслав. Мыкати Diatrљcein, сербохорв. ми? цати "двигать", словен. miґcati -- то же, mi^kati "подергивать", польск. роmуkасґ "двигать, шевелить", zamykacґ "запирать". Сюда же Мкнуть, Мчать. Страницы: 3,23

Слово: Мыґкось-наґкось Ближайшая этимология: "вкривь и вкось", колымск. (Богораз). От На + Косоґй, сюда же слово-рифма Мы-Кось, возм., сближенное по форме с предыдущим. Страницы: 3,23

Слово: Мыґлить Ближайшая этимология: "обманывать, мешать, шутить", укр. Миґлити "ошибаться, сбиваться с пути", блр. Мыло "ошибка", чеш. myґliti "вводить в заблуждение", слвц. myґlit', польск. mylicґ, в.-луж. mylicґ, н.-луж. mylisґ. Дальнейшая этимология: Обычно сближают с лтш. mulde^t "говорить (в бреду)"; см. Мi. ЕW 207. Недостоверно. Страницы: 3,23

Слово: Мыґлица, Ближайшая этимология: Мыґльца, мыґльга "рукоять весла", арханг. (Подв.). Происходит из эст. mo~lа "кормовое весло", карельск. mеlа, фин. mеlа, согласно Веске у Калимы (169 и сл.), против чего свидетельствует укр. Миґлиця "костыль, деревянная нога", Милiн "рукоятка ручной мельницы", польск. mulica "ручка сохи" (Калима, там же), а также см. Мульгаґ, Муньгаґ. Страницы: 3,23-24

Слово: Мыґло, Ближайшая этимология: Укр. Миґло, блр. Мыґло, цслав. Мыло, сербохорв. ми? ло, словен. miґlo, чеш. myґdlo, польск., в.-луж. mуdљо. Праслав. *mydlo от Мыть. Эст. mugl, род. п. mugla, mogla заимств. из др.-псковск. *Мыгло; ср. Оянсуу, Ееsti Kееl, 1922, стр. 139; Фасмер, RS 6, 185; Ееsti Kееl, 1938, стр. 164 и сл.; Калима, FUF 29, 87. Страницы: 3,24

Слово: Мыґргать Ближайшая этимология: "фыркать", арханг. (Подв.), Мыґргнуть "проворчать", псковск., Мыґрнуть "неохотно ответить"; согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 338), связано с Маґргать. Но ср. Мыґркнуть. Страницы: 3,24

Слово: Мыґрда Ближайшая этимология: "морда". Петерссон (BSl. 43) объясняет из Моґрда под влиянием слова Мыґриться "плакать, горевать". Но возм., что это экспрессивное преобразование Моґрда с уничижит. -Ы-. Страницы: 3,24

Слово: Мыриґть: Ближайшая этимология: Водаґ Мыриґт "в. клубится в пороге реки над камнем", олонецк. (Кулик.), колымск. (Богораз). Неясно. Не связано с Мыґрнуть "нырнуть", Мыряґть -- то же, с.-в.-р., ср.-в.-р., которые Обнорский ("Slavia" 11, 52) объясняет диссимиляцией из Нырнуґть. Страницы: 3,24

Слово: Мыґркнуть Ближайшая этимология: "ворчать, напевать под нос", Мамыґркнуть "пищать, разевать рот", укр. Миґркнути "бормотать", блр. Мыґркнуць -- то же, как и укр. Моґркнути "бормотать". Звукоподражательное; ср. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 337, и выше, Моркотаґть. Страницы: 3,24

Слово: Мыс, Ближайшая этимология: Род. п. - а, Каґменный Мыс, у Арсен. Сухан. 118 (1651 г.), блр. Мыс "угол (стола)". Неясно. Сравнение с др.-инд. muґkham "пасть, морда", греч. MucТj "внутренность, глубина; залив, бухта", арм. m»еm (*mu»em) "ныряю" (Бугге, KZ 32, 20; Уленбек, Aind. Wb. 226, без русск. слова) сомнительно в фонетическом отношении. Сближение с греч. ЎmЪssw, атт. ЎmЪttw "царапаю", Ўmuc» "царапина", Ўmukala… Ўk…dej Tоn Belоn (Гесихий), лат. mucrЎ м. "острие" (Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 33 и сл.), лит. mu°«ti, mu°«u "бью" неубедительно семантически, ср. Вальде--Гофм. 2, 117 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 16; Буазак 17. Страницы: 3,24

Слово: Мысаґли Ближайшая этимология: Мн. "челюсти; сани", курск., наряду с Мусаґлы (мн.) -- то же. Сомнительно сравнение с Мыс у Ильинского (Сб. Вс. Срезневскому 33 и сл.) Страницы: 3,25

Слово: Мыслеть Ближайшая этимология: "узор на тканях", только др.-русск. МыслKтЮ (Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. II, 218); согласно последнему, от др.-русск. названия буквы М -- МыслKтэ, Мыслите. Страницы: 3,25

Слово: Мыґслить, Ближайшая этимология: Мыґслю, укр. Миґслити, ст.-слав. мыслити, мышл BoЪlesqai, Frone‹n (Супр.), болг. Миґсля, сербохорв. ми? слити, ми? сли? м, словен. miґsliti, mi? slim, чеш. mysliti, слвц. mуsliеt', польск. mysґlecґ, в.-луж. myslicґ, н.-луж. myslisґ. Производное от Мысль, род. п. -И, укр. Мисль, др.-русск., ст.-слав. мысль ж. DiЈnoia, LogismТj (Клоц., Супр.), болг. Миґсъл (Младенов 299), сербохорв. ми? сао, род. п. ми? сли, словен. mi? sЌl, род. п. mi? sli, чеш. mysl, слвц. mysel, польск. mysґl, в.-луж., н.-луж. mуsl'. Часто в им. собств. : др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ; см. Мi. ЕW 208. Дальнейшая этимология: Родственно лит. maudјiu°, maudјiau~, mau~sti "тосковать по, страстно желать", a~pmaudas "досада", гот. gamaudjan "напоминать", ufarmaudei ж. "забвение", греч. Mаqoj м. "речь", Mаqљomai "говорю, беседую, обдумываю", ср.-ирл. smіainim "думаю" (*smoudniЎ), нов.-перс. mЎуе "жалоба" (у из d), must -- то же; см. И. Шмидт, Vok. I, 178; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 113; Траутман, ВSW 171 и сл.; Мейе, Eґt. 416. Страницы: 3,25

Слово: Мыґсты, Ближайшая этимология: Мыґчты мн. "кожаные чулки", терск. (РФВ 44, 99). Заимств., как и болг. Мест "войлочная обувь", из тур. mest "носок, легкий тур. башмак" (см. Младенов 295). Страницы: 3,25

Слово: Мысь Ближайшая этимология: "белка", псковск. (Даль). По мнению Потебни (РФВ 4, 184), диал. форма от Мышь. Комментарии Трубачева: [Сюда же относят др.-русск. Мыслию, твор. ед., СПИ; см. Мавродин, Труды Отдела др.-русск. лит., 14, 1958, стр. 61 и сл. -- Т.] Страницы: 3,25

Слово: Мыт Ближайшая этимология: "понос", ряз. (РФВ 28, 59). Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. mіґtram "моча", далее см. Мыть (В. Шульце, Kl. Schr. 113). Страницы: 3,25

Слово: Мыґтаґрь Ближайшая этимология: М. "таможенник, взиматель пошлины за ввоз", также "хитрец, обманщик", др.-русск., ст.-слав. мытарь Telиnhj (Супр.), болг. Митаґр (Младенов 299), словен. mitaґr, - aґrja, чеш. mytaґr№ "сборщик податей". Возм., что это слав. новообразование от Мыґто (см.) или заимств. из д.-в.-н. mu^ta^ri; см. Шварц, AfslPh 42, 306; Кипарский 271 и сл. Нет оснований предполагать заимствование из гот. mЎtareis "мытарь", вопреки Преобр. I, 575. От Мыґтаґрь произведено Мыґтаґрство. Страницы: 3,25

Слово: Мыґтка Ближайшая этимология: "корзина из ивовых прутьев", вятск. (Васн.). Неясно. Страницы: 3,26

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Провайдеры и услуги телефонии kazan.sipout.net.

Реклама