Буква М — Страница 44


Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: Мушкеґт Ближайшая этимология: (Гоголь), уже у Котошихина (102), укр. Мушкеґт. Вероятно, через польск. muszkiet из нем. Мusket(e) (ХVI в.; см. Шульц--Баслер 2, 166) от франц. mousquet "фитильное ружье", ит. moschetto, собственно, из ср.-лат. musca "муха; название метательного снаряда", "стремительный ястреб-перепелятник с оперением, словно испещренным мухами"; см. Гамильшег, ЕW 626; Клюге-ГеЁтце 404; Унбегаун, RЕS 15, 232. Страницы: 3,20

Слово: МушкетеЁр, Ближайшая этимология: Мушкетиґр, собир. Мушкетерия, Письма и бумаги Петра В. (Смирнов 201), Мушкатер, XVIII в. (Ходасевич, Державин 23). Из франц. mousquetier или нем. Мusketierer, стар. Мusquatierer (Шульц--Баслер 2, 166). Собир. форма -- из франц. mousqueterie "стрельба из ружей". Комментарии Трубачева: [Уже в 1656 г.: Мушкетер; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 66. -- Т.] Страницы: 3,20-21

Слово: Мушкетоґн Ближайшая этимология: "ружье с коротким стволом" (XVIII в.; Мельников 2, 259), впервые Мушкатон, Уст. морск. 1724 г. (Смирнов 201). Из франц. mousqueton "карабин": mousquet (см. Мушкеґт). Страницы: 3,21

Слово: Мушмулаґ Ближайшая этимология: -- растение "Сrаtаеgus руrасаnthа", впервые др.-русск. Мусмала -- то же, Зосима, 1420 г., стр. 29. Через тур. mu«mulа -- то же из греч. Mљspilon "мушмула"; см. Мi. ЕW 198; ТЕl. 2, 130; Корш, AfslPh 9, 657; Г. Майер, Tµrk. St. I, 33. Страницы: 3,21

Слово: Муштарда Ближайшая этимология: "горчица", стар., впервые в переводе Пуфендорфа, 1718 г. (см. Смирнов 201). Через польск. musztarda -- то же из ит. mostarda. Страницы: 3,21

Слово: Муґштать Ближайшая этимология: "знать, вспоминать, понимать", олонецк. (Кулик.). Из люд. mu«tada "вспоминать", вепс. mu«tan, инф. mu«ttа "понимать" (Калима 168 и сл.). Страницы: 3,21

Слово: Муштроваґть, Ближайшая этимология: Муштруґю, начиная с Петра I (Смирнов 201), Муґштра, Муштроґвка. Через польск. musztrowacґ -- то же из нем. mustern "производить смотр", Мuster "образец" от ср.-лат. monstra, ит. mostra "показ, демонстрация" (см. Корш, AfslPh 9, 656; Брюкнер 349; Клюге-ГеЁтце 405; Преобр. I, 573). Страницы: 3,21

Слово: Мущиґна, Ближайшая этимология: Обычно Мужчиґна. Из *МЖьщина от прилаг. МЖьскъ (Мужскоґй, Муж), аналогично Жеґнщина -- от *Женьска (см. Соболевский, Лекции 111). Страницы: 3,21

Слово: Муэдзиґн. Ближайшая этимология: Из араб.-тур. mu„zzin "муэдзин, сзывающий на молитву" (Радлов 4, 2170); см. Мi. ТЕl. 2, 129; Литтман 62. Страницы: 3,21

Слово: Мха Ближайшая этимология: "болезнь злаковых". Из *Мъха от Мох, родственно лит. mu°sos "плесень"; см. Буга, РФВ 72, 198 и сл. Страницы: 3,21

Слово: Мценск Ближайшая этимология: -- название города в бывш. Орл. губ., народн. Омценск, сюда же Мецна -- левый приток Оки; приток Свапы, в [бывш.] Курск. губ. (Маштаков, Днепр 220). Жители Мценска назывались Мецняне, 1666 г. (Шахматов, Очерк 248). Название реки -- из *Мьтьсна или *Мьдьсна; ср. Медесна -- река в [бывш.] Витебск. губ. (Соболевский, РФВ 64, 185; ИОРЯС 27, 263). Ср. фин. m„„hn„, m„hn„ "рыбья икра", карельск. m„hn„, люд. m„d„hn "рыбья икра" (см. об этих словах Тойвонен, FUF 19, 200). Страницы: 3,21-22

Слово: Мчаґться, Ближайшая этимология: Мчусь, мчать, укр. Мчаґти, др.-русск. Умъчати, Помъчати "увезти, похитить", ст.-слав. мъчати, сербохорв. до°мчати се, до°мча? м се "ухватить", др.-чеш. m‰ieti "нести, тащить", сюда же -Мкнуть. Дальнейшая этимология: Родственно лит. munku°, mukau~, mu°kti "удирать; слезать, отслаиваться", лтш. mukt -- то же; с др. вокализмом: лит. maukiu°, mau~kti "стягивать; потягивать (вино)", др.-инд. mun~caґti, mucaґti "освобождает, спасает", подробнее см. -Мкнуть; ср. Буга, РФВ 72, 198; Лескин, Bildg. 303; Траутман, ВSW 189 и сл.; М.--Э. 2, 663; Маценауэр, LF 11, 161 и сл.; Френкель, ВSрr. 38. Страницы: 3,22

Слово: Мша Ближайшая этимология: "католическое богослужение", зап., южн., также у Куракина (Смирнов 201), укр., блр. Мша, чеш.-цслав. Мьша (Киевск. листки, легенда о св. Вацл.), сербохорв. зап. mа?«а, чеш. m«е "месса", слвц. оm«а, польск. mszа "обедня", в.-луж., н.-луж. m«а. Дальнейшая этимология: Заимств. через д.-в.-н. missa, meЁssa или непосредственно из лат. missа "богослужение"; см. Мi. ЕW 209; Богач, LF 35, 432; Рудольф, ZfslPh 18, 267 и сл.; Голуб--Копечный 234. Страницы: 3,22

Слово: Мшел Ближайшая этимология: "выгода, прибыль", церк., др.-русск., цслав. Мьшелъ A„scrХn Kљrdoj, с др. ступенью вокализма, возм., Обмихнуґться "ошибаться, заблуждаться", но ср. Корш, AfslPh 9, 656. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. mis·am "обман, заблуждение"; см. Уленбек, Aind. Wb. 225; Педерсен, IF 5, 41. Сюда не относится лтш. mise^t "промахнуться, не попасть", знач. которого подверглось влиянию ср.-нж.-нем., нов.-в.-н. missen "быть лишенным, обходиться" (см. М.--Э. 2, 635 и сл.), обычно лтш. mise^t "путать, мешать", лит. mi°«ti "смешивать; помешаться"; см. М.--Э. 2, 551, 636; ср. Мешаґть, Месиґть. Страницы: 3,22

Слово: Мшенниґк, Ближайшая этимология: Мшаниґк "теплый амбар, клеть для зимовки пчел", народн. Амшаниґк (Тургенев). От *Мъшанъ, прилаг. от *Мъхъ "мох", потому что Мшенник утепляется Мхом; см. Преобр. I, 574; Горяев, ЭС 220. Страницы: 3,22

Слово: Мшиґться Ближайшая этимология: "казаться", вологодск. (Даль). Вероятно, связано с Мечтаґ, Мигаґть (см.), русск.-цслав. Мьщати FantЈzesqai (Григ. Наз.); см. Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 184. Страницы: 3,22

Слово: Мшиґца Ближайшая этимология: "мошка", костром. (Даль), цслав. Мъшица, чеш. m«ice "тля", польск. mszyca -- то же, п.-луж. р«уса "мошка". Связано с Моґшка (Мi. ЕW 206; Траутман, ВSW 191). Страницы: 3,22

Слово: Мы, Ближайшая этимология: Им. мн., местоим., укр. Ми, блр. Мы, ст.-слав. мы №me‹j (Супр.), болг. Ми, сербохорв. ми?, словен. mi?, чеш., слвц., польск. mу, в.-луж., н.-луж. mу. Дальнейшая этимология: Родственно лит. me~s, лтш. me~s, др.-прусск. mes, арм. mеk`; см. Мейе, Introd. 335; Хюбшман, 474; М.--Э. 2, 620 и сл. Наряду с этим представлено др.-инд. vау-aґm "мы", авест. vaЊm, гот. weis -- то же, д.-в.-н. wir, хетт. wЊ«; см. Мейе, там же; Гуйер, LF 45, 192 и сл. Последний объясняет формы на m - влиянием глаг. окончания - mеs :-mоs (греч. дор. -Mej, др.-инд. - mas, др.-лат. - mos). Окончание - mу оформилось, вероятно, под влиянием Вы (см.), а также вин. мн. др.-русск., ст.-слав. ны (см. Ны); ср. Мейе, там же. Страницы: 3,23

Слово: Мыз Ближайшая этимология: "зарубка на конце бревна". По мнению Ильинского (Сб. Вс. Срезневскому 34), связано с Мыс. Страницы: 3,23

Слово: Мыґза, Ближайшая этимология: Начиная с 1701 г., Шереметев и др.; см. Смирнов 201; Христиани 50 и сл. Из эст. mo~iz, род. п. mo~izа "двор, имение", водск. mo~iza, лив. moiz, фин. moisio; см. Миккола, Berµhr. 55; Калима 169; Томсен, SА 4, 468 и сл.; лтш. mui~ја -- то же заимств. из лив. или эст. (М.--Э. 2, 662). Комментарии Трубачева: [Уже с 1562 г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 196. -- Т.] Страницы: 3,23

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Глава sms рассылка rocketsms.by.

Реклама