Буква М — Страница 11


Страницы: 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Масоґса Ближайшая этимология: "ребенок, который держит пальцы во рту", арханг. (Подв.). От Сосаґть? Страницы: 2,578

Слово: Маґсса. Ближайшая этимология: Вероятно, через нов.-в.-н. Маssе (с 1571 г.; см. Шульц -- Баслер 2, 85) или франц. masse от лат. massa из греч. M©za "тесто" (см. Клюге-ГеЁтце 379). Страницы: 2,578

Слово: Мастаґк Ближайшая этимология: "мастер, дока", вятск. (Васн.), Маштаґк -- то же, укр., блр. Мастаґк от Маґстер аналогично Маклаґк от Маґклер; см. Соболевский, РФВ 70, 77; Преобр. I, 513. Страницы: 2,578

Слово: Масталыґга Ближайшая этимология: "теменная кость", олонецк. (Кулик.), Мосталыґга "голень", колым. (Богораз). Ср. Мослаґк, Мосоґл. Страницы: 2,578

Слово: Маґстер, Ближайшая этимология: Подмастеґрье, м. (см. Мастаґк), др.-русск. Мастеръ "магистр ордена", Смол. грам. 1229 г. (см. Напьерский 438), "мастер" (Домостр. К. 30, Дракула 675 (часто), Котошихин 122 и сл.). Наряду с этим: др.-русск. Магистръ (Нестор-Искандер и др.). Последняя форма могла быть получена через ср.-греч. MЈgistroj (см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 119). Путь заимствования форм на -Ер трудно определить. Вряд ли через посредство ит. ma(e)stro. Допускают -- не без фонетических затруднений -- также посредство польск. majster; см. Христиани 50; Бернекер 2, 3 и сл.; Скарджюс 125. Происхождение из англ. master не является вероятным, вопреки Преобр. (I, 513), ввиду наличия ранних др.-русск. примеров на -Ер. Ср. Местер, Мастаґк, Мастюґк. Страницы: 2,578-579

Слово: Мастиґка Ближайшая этимология: "мазь; смола (фисташкового дерева)", др.-русск. Мастика, Хож. игум. Дан. 6, Грефен. 2, Зосима (1420 г.); см. Чтения, 1871, NO1, стр. 18. Из греч. Mast…ch "жевательная смолка", нов.-греч. Mast…ca; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 123; ИОРЯС 12,2, 255; Преобр. I, 513. Ср. также Мастахинная Водка, южн. (XVII в.; см. РФВ 76, 132). Страницы: 2,579

Слово: Мастиґтый. Ближайшая этимология: Из др.-русск., ст.-слав. маститъ "помазанный" от мастити "умащать"; ср. Маґзать, Масть; см. Бернекер 2, 23 и сл.; Переферкович, ЖМНП, 1917, октябрь, стр. 130 и сл. Созвучие с нем. m„sten "откармливать", Маst "корм" случайно, вопреки Горяеву (ЭС 203). Страницы: 2,579

Слово: Мастрюґк Ближайшая этимология: Темрюґкович -- имя шурина Ивана Грозного в устн. народн. творчестве, которое соответствует исторически засвидетельствованному имени шурина Ивана Грозного, черкесского князя из Кабарды (ХVI в.); см. Соловьев, ИР 2, 531; Сперанский, Устн. слов. 342 и сл.; Лавров, Сов. этногр., 1946, NO 4, стр. 168. Страницы: 2,579

Слово: Масть Ближайшая этимология: Ж., род. п. - и, Мастиґть, Умащаґть "намазывать, намасливать", укр., блр. Масть, др.-русск., ст.-слав. масть MЪron, Њlaion (Супр.) болг. Маст "сало, масло, жир", сербохорв. ма? ст ж. "топленый жир, мазь, масть", словен. ma? st "жир", чеш. mast ж. "мазь", слвц. mаst', польск. masґcґ ж. "мазь, масть". Дальнейшая этимология: От Маґзать (см.). Ср. ирл. maistre (*magґstriёѓ) "бочка масла"; см. Бернекер 2, 23 и сл.; Стокс, ВВ 25, 256. Страницы: 2,579

Слово: Мастюґк Ближайшая этимология: "мастер", укр. Мистюґк. Преобразовано из Маґстер; см. Преобр. I, 513. Ср. Мастаґк -- то же. Страницы: 2,579

Слово: Масштаґб, Ближайшая этимология: Впервые Маштаб, при Петре I; см. Смирнов 191. Из нем. Ма­stаb. Страницы: 2,579

Слово: Мась, Ближайшая этимология: Мась -- межд., выражающее подзывание овец, перм., оренб., тоб. (Даль) (см. ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 499), Маґся, Маґська "овца, овечка", вятск. (Даль); ср. удм. mеs "ягненок" (Мункачи, Wotjak. Wb. 709), коми mеј "овца" из нов.-перс. mе«, авест. mаЊ«а - (см. Штакельберг, Древн. Восточн. 1, 290). Страницы: 2,579

Слово: Мат Ближайшая этимология: "проигрыш, конец игры (шахм.)." Через нем. matt, schachmatt, франц. eґсhес еt mаt "шах и мат", исп. jaque у mate -- то же, из араб. е« «a^h ma^t "король умер"; см. Литтман 115; Локоч 115; Маценауэр, LF 10, 64. Отсюда происходит ит. matto "безумный, помешанный" (М.-Любке 442), из которого заимств. нов.-в.-н. matt "вялый, слабый", возм., послужившее источником для выражения: Кричаґть Благиґм Маґтом, Скакаґть Лихиґм Маґтом; см. Бернекер 2, 24 и сл. Вряд ли прав Преобр. (I, 515), отделяя эти случаи от первых и производя Мат во втором случае от межд. Ма, Мя! Горяев (ЭС 203) ошибочно сравнивает это Мат с др.-инд. mimѓґti "блеет, кричит", греч. MhkЈomai "блею, кричу". Страницы: 2,579-580

Слово: Мата Ближайшая этимология: I. "хлопчатобумажная, льняная ткань", сиб. (Берг). Через казах. mata или прямо из калм. mѓtѓ (то же) кит. происхождения; см. Рамстедт, KWb. 258. Страницы: 2,580

Слово: Матаґ Ближайшая этимология: II. "белый ил", уральск. (Даль). Темное слово. Страницы: 2,580

Слово: Матадоґр. Ближайшая этимология: Через франц. из исп. mаtаdоr "главный тореадор" от mаtаr "убивать" (Гамильшег, ЕW 599; Клюге-ГеЁтце 380). Страницы: 2,580

Слово: Матаґс Ближайшая этимология: "шут, скоморох", Матаґситься "мотаться, качать", вологодск., перм. (Даль). Сюда же чеш. matati, maґtati "хватать, щупать, пугать", польск. matacґ "путать, врать". Связано чередованием гласных с Мотаґть; см. Нога, MnБma 449. По мнению Бернекера (2, 25), от Маґять II. Страницы: 2,580

Слово: Матафаґн Ближайшая этимология: "поплавок невода", арханг. (Подв.). Темное слово. Страницы: 2,580

Слово: Матвеґй, Ближайшая этимология: Др.-русск., ст.-слав. МатQэи (Супр.), Матт, Маттеи. Из греч. Matqa‹oj. Страницы: 2,580

Слово: Мателоґт Ближайшая этимология: "конвойный корабль (флагмана); вид матросского танца; вид ухи". Из франц. mаtеlоt "матрос (и др. знач.)"; см. Маценауэр, LF 10, 63. Страницы: 2,580

Страницы: 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама