Буква Л — Страница 17


Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Либь, Ближайшая этимология: Собир., др.-русск. название народа ливов в Прибалтике (Пов. врем. лет). Связано с лтш. li~bis "лив", li~bie~tis; см. М.--Э. 2, 476. Сюда же ср.-лат. Livi "ливы" (Саксон Грамматик 8, 261, 269; см. Мецгер, UJb. 2, 226); ср. Буга, Streitberg-Festgabe, карта II. Карстен (Асtа Phil. Scand. 1, 277) пытается объяснить -Б- герм. посредством, что сомнительно. Совр. русск. Лиґвы (мн.) носит исключительно книжный характер. Ср. Ливоґния. Страницы: 2,493

Слово: Ливаґда, Ближайшая этимология: Леваґда "выгон; луг, огороженный или окруженный рвом", южн., донск.; укр. Леваґда "небольшая тенистая роща". Из ср.-греч., нов.-греч. LibЈdi(On) "луг, орошенная равнина"; см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 392; 12, 2, 253; Гр.-сл. эт. 114; Карлович 341; Бернекер 1, 725. Страницы: 2,493

Слово: Ливаґн, Ближайшая этимология: Род. п. - а "ладан", др.-русск. Ливанъ "ладан; Ливан" (и то и др. в Хож. игум. Дан.). Из греч. L…banoj "дерево, дающее ладан" от названия страны L…banoj, L…banon; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 253; Гр.-сл. эт. 114; Бернекер 1, 725. Страницы: 2,493

Слово: Лиґвер Ближайшая этимология: I., род. п. - а "печень и легкие убитой скотины", прилаг. Лиґверная Колбасаґ. Из ср.-нж.-нем., нж.-нем., нидерл. lеvеr "печень" или англ. liver -- то же; см. Маценауэр, LF 9, 213; Мi. ЕW 171; Преобр. I, 451. Страницы: 2,493

Слово: Лиґвер Ближайшая этимология: II., также леґвер "сифон". Через англ. lеvеr "рычаг" из ст.-франц. lеvеЁоur от лат. levѓtЎrem. С др. стороны, предполагают посредство польск. lеwаr от лат. levѓrius "рычаг"; см. Мi. ЕW 84; Брюкнер 297; Преобр. I, 451; Маценауэр 240. Страницы: 2,493

Слово: Ливики Ближайшая этимология: -- имя двух литовских княжеских сыновей; см. былину о князе Романе (Рыбников 2, 362 и сл.; 425 и сл.). Синонимично Витвики (см.). Произошло, возм., из др.-русск. Литвякъ "литовец" (Жит. Александра Невск. 83, ХVI в.) от Литъва, причем не исключено влияние вепс. livvikЈt мн. "олонецкие карелы" (Томсен, SА 4, 29). Страницы: 2,494

Слово: Ливоґния, Ближайшая этимология: Впервые др.-русск. Ливоньскый, моск. грам. 1521 г. (Напьерский 330). Из ср.-лат. Livonia (ср. Либь). Народн. Лимонская Земля (под влиянием слова Лимоґн), Левонская Земля -- по имени собств. Левонъ, из греч. Lљwn "Лев"; см. Савинов, РФВ 21, 44. Страницы: 2,494

Слово: Ливреґя, Ближайшая этимология: Начиная с Петра I; см. Смирнов 178; народн. диал. Евреґя, под влиянием слова Евреґй (см.); ср. Малиновский, РF 2, 456 и сл. Из франц. livreґе -- то же, первонач. "выдаваемая государством и высшим дворянством одежда для свиты" от livrer "выдавать"; лат. liberѓre "освобождать, отпускать, выдавать". Также Ливерия "ливрея", Куракин, 1708 г. (см. Христиани 49), возм., через стар. нов.-в.-н. Liverey (см. Шульц--Баслер 2, 35 и сл.). См. Либерия. Страницы: 2,494

Слово: Лигозить Ближайшая этимология: "путать нити при тканье", сарат. (РФВ 69, 150); ср. укр. Полиґгатися "сойтись, связаться", Залигаґти "завязывать, привязывать", Налиґгати "взнуздывать, связывать, спутывать". Дальнейшая этимология: Родственно лит. laigo~nas "шурин", греч. Loigwnt…anFratr…an (Гесихий). Из и.-е. *leig - наряду с *leigґ-; ср. лат. ligѓrе "привязывать", алб. lith "привязываю, перевязываю", lidhem, страд. ф. (Г. Майер, Alb. Wb. 245), ср.-нж.-нем. l–k "повязка", др.-исл. liґk "канат для крепления груза"; см. (без русск. слова) Бернекер 1, 717; Цупица, GG 197; Вальде--Гофм. 1, 800. Страницы: 2,494

Слово: Лиґдина Ближайшая этимология: "болезнь, хворь", тамб. (Даль). Совершенно недостоверна связь с Либивый или Лихоґй, вопреки Буге (РФВ 67, 242). Возм., вместо *Лиґгыни; ср. лит. lyga° "болезнь"? Страницы: 2,494

Слово: Лиґжма Ближайшая этимология: "кусок болотной земли, примерзший к плавающей льдине", олонецк. (Кулик.); ср. Лиґчма; см. Калима 153. Страницы: 2,494

Слово: Лизаґть, Ближайшая этимология: Лижуґ, Лиґзень, род. п. -Зня, "язык (у скотины)", укр. Лижуґ, Лизаґти, ст.-слав. лизати, лиж Le…cein (Супр.), болг. Лиґжа, сербохорв. лиґзати, ли? же? м, словен. liґzati, liґјe? m, чеш. liґzati, liґјi, слвц. liґzаt', польск. lizacґ, liz†e§, в.-луж. lizacґ, н.-луж. lizasґ. Другая ступень чередования: др.-чеш. lzaґti (ср. psaґti), сербохорв. ла°знути "лизнуть"; см. Мейе, МSL 14, 350. Дальнейшая этимология: Родственно лит. lieјu°, lie~јti "лизать", laiјyґti, laiјau~-- то же, итер., лтш. la°izi^t, др.-инд. lЊґd·hi, rЊґd·hi, liґhati "лижет", авест. raЊz - "лизать", нов.-перс. li«tan -- то же, арм. lizem, lizanem "лижу, пожираю", греч. Le…cw "лижу", LicneЪw "лакомлюсь, облизываю", лат. lingЎ, - еrе "лизать", ирл. liґgim "лижу", гот. bilaigЎn "облизывать", д.-в.-н. lehho^n, др.-англ. liссiаn "лизать"; см. Бернекер 1, 725 и сл.; М.--Э. 2, 414 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 263 и сл.; Мейе, там же, 14, 350; 16, 239; Мейе--Вайан 223; Траутман, ВSW 155 и сл.; Торп 367. Страницы: 2,494-495

Слово: Лик Ближайшая этимология: I., род. п. - а, Ликоваґть, Ликуґю, укр. Лик "толпа, собрание", Ликуваґти "ликовать", блр. Лiковаґць, др.-русск., ст.-слав. ликъ CorТj (Еuсh. Sin.; Супр.), болг. Лик "хор". Дальнейшая этимология: Заимств. из гот. laiks "танец", laikan "скакать, прыгать", др.-исл. leikr "игра", д.-в.-н. leih, lеiсh "игра, пение", вероятно, с позднегот. – из аi; см. ЛеЁве, KZ 39, 315; Кипарский 219 и сл.; Хирт, РВВ 23, 334; Торп 355; Уленбек, Aind. Wb. 253; Бернекер 1, 718 и сл. Герм. слово родственно лит. laґigyti "носиться, бегать", др.-лит. laigo "танцует", др.-инд. rЊґjati "заставляет прыгать, трястись", rЊґjatЊ "скачет, трясется", нов.-перс. ѓlЊ»tan "прыгать, лягаться", курд. be-lezium "пляшу", l–zim "играю", греч. Liga…nw "громко возглашаю, пою"; см. Файст 319 и сл.; Миккола, ВВ 25, 75. Едва ли более вероятно родство герм. и слав. слов, которое неизбежно предполагает вариант основы на глухой согласный (см. Уленбек, Got. Wb. 98, Aind. Wb. 252; Младенов, СбПУ 25, 73; Стендер-Петерсен 38; против см. Кипарский, там же).Точно так же маловероятно первонач. тождество слов likъ"танец" и likъ "лицо, маска" (см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 249). Невероятно и сравнение с норв. диал. ligа "нагибаться", особенно "проворно изгибаться в танце", лат. l–quis "косой", obl–quus -- то же (Вуд, KZ 45, 64), в таком случае пришлось бы отделить от слова Лик несомненно близкие герм. слова (laiks). Страницы: 2,495

Слово: Лик Ближайшая этимология: II., род. п. - а "лицо; изображение лица (на иконе)", Оґблик, Прилиґк м., Прилиґка ж. "приличие, манеры", Слик "сравнение", (сюда же Лицоґ), укр. Лик "изображение, икона", русск.-цслав. Ликъ, ст.-слав. лице PrТswpon, болг. Лик "картина; цвет лица", сербохорв. ли? к, род. п. ли? ка "лицо, форма, образ", словен. li? k "фигура, образ, изображение", чеш. liґce "щека, лицо", польск. lice "щека, лицо", в.-луж., н.-луж. lico "щека". Дальнейшая этимология: Родственно ирл. lессо "щека", нов.-ирл. lеаса -- то же, др.-прусск. lауgnаn -- то же (вместо *laiknan; ср. Траутман, ВSW 154; Арr. Sprd. 367); см. И. Шмидт, Vok. 1, 91; Стокс, IF 2, 172; Цупица, KZ 36, 233; Бернекер 1, 720; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 159. Связь с греч. Ўligkioj, ™nal…gkioj "похожий" недостоверна (Прельвиц 25; Буазак 44). Нет оснований говорить о заимствовании из гот. leik "тело, плоть, труп", вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 261), Хирту (РВВ 23, 334), или о родстве с этим словом и лит. lyґgus "равный", вопреки Торпу (366), Уленбеку (Aind. Wb. 261; Got. Wb. 100); см. Бернекер, там же. Сюда же, возм., относится и следующее слово. Страницы: 2,495-496

Слово: Лик Ближайшая этимология: III., род. п. - а "число", южн., зап. укр. Лiк "счет", блр. Лiк -- то же, польск. lik "число, количество", liczny "многочисленный"; отсюда Личиґть "считать", южн., укр. Лiчиґти, болг. Лиґчаґ "объявляю, возвещаю", сербохорв. лиґчити, ли? чи? м -- то же, чеш. liґ‰iti "рассказывать, изображать", польск. liczycґ "считать, вычислять", н.-луж. li‰icґ -- то же, н.-луж. licysґ. Дальнейшая этимология: Скорее всего, это производное от гл. *li‰iti "делать явным", связанного с Лик II.; см. Бернекер 1, 720 и сл. Кроме того, сближают с лтш. li~kstu, li~kt "сторговаться, сговориться", лат. liсеt "дозволено" (первонач. *"свободно для продажи"), liсеЎ, - Њrе "продаваться"; см. Маценауэр, LF 9, 203; Вальде--Гофм. 1, 797; Прельвиц, ВВ 21. 165; М.--Э. 2, 483, 487 (с оговорками). Вряд ли сюда же лит. lai~kas "время", вопреки Вуду (KZ 45, 65), поскольку последнее слово, с исходным знач. "досуг", сближается обычно с *le№kъ (см. Лек, Отлек). Страницы: 2,496

Слово: Лик Ближайшая этимология: IV. "кромка паруса". Заимств. из нидерл. lijk -- то же или нж.-нем. liek, ср.-нж.-нем. li^k -- то же; см. МеЁлен 122; Кестнер, ZfslPh 17, 105; Клюге, Seemannsspr. 542. Страницы: 2,496

Слово: Ликвидаґция, Ближайшая этимология: Начиная с Петра I; см. Смирнов 178 и сл. Через польск. likwidacja или нем. Liquidation (с XVII в.; см. Ширмер, Kaufmannsspr 121) из лат. liquidѓtiЎ. Страницы: 2,496

Слово: ЛикеЁр. Ближайшая этимология: Через нем. LikЈr или непосредственно из франц. liqueur -- то же от лат. liquor "жидкость". Страницы: 2,496

Слово: Ликоваґть Ближайшая этимология: I., см. Лик I. Страницы: 2,496

Слово: Ликоваґть Ближайшая этимология: II. "окаймлять парус тросом". Из голл. ееn zeil lijken -- то же; см. МеЁлен 122. Ср. Лик IV. Страницы: 2,496

Страницы: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама