Буква И — К


Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Ишь, Ближайшая этимология: Иґшь ты! -- межд. удивления и порицания. Из Вишь и далее из Виґдишь -- 2 л. ед. ч. наст. вр. или др.-русск. форма 2-го л. ед. ч. повел. накл. Вижь, ст.-слав. виждь; см. Преобр. I, 277. Страницы: 2,146

Слово: Ищауґл Ближайшая этимология: "скряга", казанск.; Ащауґл "обидчик, подрядчик, обсчит. рабочих", ряз.; Щауґл -- то же, нижегор.; "лентяй, бездельник", тамб. (ИОРЯС 1, 303). Темное слово. Страницы: 2,146

Слово: Ищеяґ, Ближайшая этимология: Ищеґйка, от Искаґть. Страницы: 2,146

Слово: Ищуґ, Ближайшая этимология: См. Искаґть. Страницы: 2,146

Слово: Июґль Ближайшая этимология: М., род. п. июґля, др.-русск., ст.-слав. иоуль, июль, июлии (Остром.). Через ср.-греч. „oЪli(O)J из лат. iіlius; см. Г. Майер, Ngr. St. 3, 22; Фасмер, Гр.-сл. эт. 70. Страницы: 2,146

Слово: Июґнь, Ближайшая этимология: М., род. п. июґня, др.-русск., ст.-слав. июнь, июнии (Остром.). Через ср.-греч. „oЪni(O)J от лат. iіnius; см. Г. Майер, Ngr. St. 3, 22; Фасмер, Гр.-сл. эт. 70; Соболевский, РФВ 9, 3. Страницы: 2,146

Слово: К Ближайшая этимология: -- двенадцатая буква др.-русск. алфавита, называется Како (см. Как), числовое знач. = 20; см. Срезн. I, 1169. Страницы: 2,146

Слово: К, Ближайшая этимология: Ко -- предлог дат. п., диал. также Кы, Ик (орловск., курск.), укр., блр. К, др.-русск., ст.-слав. къ PrТj, ™p…, болг. К, Към, сербохорв. к, ка?, словен. k, чеш. k, kе, слвц. k, ku, польск. k, ku, в.-луж., н.-луж. k, kе, полаб. kа. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. вед. kаm -- усилит. послелог после формы дат. п., авест. ka§m "ради" (В. Миллер, KSchlBeitr. 8, 105 и сл.; Сольмсен, KZ 35, 463; Мейе, МSL 9, 49 и сл.; Бернекер 1, 658; Ягич, AfslPh 18, 267; Бругман, Grdr. 2, 2, 855; Лескин, Dekl. 4; Мейе--Вайан 156; Траутман, ВSW 145; Зубатый; Baudouinowi dе Соurtеnау 79). О галльск. соm-, др.-ирл. соm - "с", лат. cum-, которые иногда относятся сюда же, см. Вальде--Гофм. I, 251 и сл. Комментарии Трубачева: [Вайан (RES, 33, 1956, стр. 108 и сл.) подчеркивает особый характер слав. kъ--только предл., а не приставка. Однако kъ в целом ряде случаев выступает и как приставка; ср. Кудель, Кудри, сербохорв. кнадити и др. -- Т.] Страницы: 2,146-147

Слово: Ка, Ближайшая этимология: -ко -- усилит. част. после местоим., нареч. и императива, сообщающая речи фамильярный оттенок; требует ускоренного выполнения просьбы или приказания: Мнеґ-Ка, Нуґ-Ка, Даґй-Ка, укр. Туґт-Ка "здесь", Ниґнь-Ка "нынче", болг. Аґз-Ка "я", Днеґс-Ка "сегодня", сербохорв. тебе-ка, теби-ка, да°нас-ка, словен. doґli-ka, doґl-kа "внизу, вниз", чеш. dnes-ka "сегодня", в.-луж. znutr№-kа "изнутри", dole-ka "внизу". Также -Ко, Ки: Подиґ-Ко, Наґтко, Воґнки "вон", укр. Яґз-Ко "я", н.-луж. tamko "там", кашуб. kое, ne-k? "теперь"; ср. вариант Къ : ст.-слав. некъли Ѕ, Pиj (Супр.). Дальнейшая этимология: Тождественно К (см.). || Родственно др.-инд. вед. kam, авест. kѓ -- част. обобщения, напр., "да, конечно", др.-лит. ta°s-ka-t, «is-ka-t "вот!, вон!", tas-ka-jau "тот же самый", вост.-лит. duґo-ka-gi "дай же", а также лит. duґok, duґoki "дай", греч. -Ka, -Ken; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 1000; Бернекер 1, 463 и сл.; Траутман, ВSW 111; Буга, РФВ 71, 51; Сольмсен, KZ 35, 463 и сл.; Бартоломэ, Air. Wb. 422; Кикерс, Асtа Univ. Dоrр. 30, 7 и сл.; Зеленин, РФВ 54, 388 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 146; В. Миллер, KSchl. Beitr. 8, 107; Френкель, Balticoslavica 2, 40. Страницы: 2,147

Слово: Каґба Ближайшая этимология: "кол для привязывания лодок", новгор., тихвинск., олонецк., псковск. Также Коґба, Коґва "кол, шест, пень", новгор, Заимств. из вепс. kavi, люд. kuёavi -- то же; см. Калима. FUF 18, 154 и сл. (тем самым отменяется стар. объяснение Калимы (96) из фин. kарu, род. п. kavun "гвоздик"). Страницы: 2,147

Слово: Кабаґв, Ближайшая этимология: Кебаґв "баранина, порезанная кусками и зажаренная на вертеле, шашлык", крымск., кавк., астрах. (Даль), Из тур., крым.-тат. k„bab "жаркое" (Радлов 2, 1190); см. Мi. ЕW 114; ТЕl. 2, 106; Бернекер 1, 498; Локоч 77. Страницы: 2,147

Слово: Кабаґк Ближайшая этимология: I., обычно Кабачоґк--вид тыквы "Cucurbita melo реро". Из тур., тат., чагат. kаbаk -- то же (Радлов 2, 437); см. Мi. ТЕl. 1, 320; Гомбоц 96. Страницы: 2,148

Слово: Кабаґк Ближайшая этимология: II. "трактир", впервые Кабакъ, грам. весьегонск. 1563 г. (см. Срезн. I, 1169), часто в XVII в. (Котошихин 85, Хожд. Котова) (ИОРЯС 15, 4, 290); польск. kаbаk (Niemojewski pamie§tnik 1607 г.) происходит, согласно Брюкнеру (210), из русск., как и алт., тат. kаbаk -- то же; см. Радлов 2, 436; Каннисто, FUF 17, 108. Дальнейшая этимология: Это слово обычно считают заимств. из нж.-нем. диал. kаbасkе, kаbасk "ветхий дом, хибара"; см. Гримм 5, 6; Христиани 50; Маценауэр 186; Бернекер 1, 464; Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 49; Миккола, Berµhr. 116. Нж.-нем. слово объясняли раньше как расширение нж.-нем. kagge (ШреЁдер, Streckformen 23 и сл.; Бернекер, там же), но позднее определили в нем контаминацию Kabine или Kabµse и Ваrасkе (так Блумфилд, Germanica f. Sievers 106). Другие ученые склонны видеть в нж.-нем., нов.-в.-н. kаbасkе заимств. из русск. (Мi. ТЕl., Доп. 2, 137; ЕW 425; Уленбек, РВВ 26, 300; Миккола, AЁВ 58 и сл.; Клюге-ГеЁтце 272). С этим связаны попытки искать происхождение данного слова на Востоке; ср. балк., карач. kаbаk "село, поселение" (KSz 10, 113; 15, 232). Сомнительно произведение слова Кабак из чув. »uba» -- то же, якобы родственного тюрко-тат. kаbаk "тыква" (*"тыквенная бутылка", откуда Кабак; ср. нов.-в.-н. Krug "кувшин" и "трактир", согласно Микколе (AЁВ 58 и сл.); аналогично рассматривает это слово и Фасмер (RS 4, 183), против чего выступил Паасонен (устно)), а также объяснение из осет. kаbаk "веха, шест с дощечкой" (Потебня, РФВ 5, 143; Преобр. I, 278) или из перс. »аbѓk "(камышовый) плетень, загон". Не может быть источником и франц. саbаrеt "трактир", вопреки Коршу (AfslPh 9, 507) 1. Комментарии редакции: 1 Автор не точен. Корш не возводит это слово к франц. саbаrеt, а замечает лишь, что у Маценауэра франц. саbаrеt отсутствует. Корш указывает на вост. происхождение слова. -- Прим. Ред. Страницы: 2,148

Слово: Кабалаґ Ближайшая этимология: I. "задолженность, долговая зависимость, рабство", укр. Кабалаґ -- то же, др.-русск. Кабала "грамота, письменное долговое обязательство", часто в ХV в. (см. Срезн. I, 1169 и сл.), Домостр. К. 60, Заб. 139, Котошихин 136 и сл. и т. д. Из тур. kаbаl "определенное количество, заданная работа, работа одного дня" (Радлов 2, 444); см. Бернекер 1, 464; Преобр. I, 278; иначе Локоч (77). Далее следует араб., тур. kаbаlеt "договор", которое Миклошич (см. Мi. ТЕl. I, 320, Доп. 2, 137) считает источником русск. слова. Страницы: 2,148

Слово: Кабалаґ Ближайшая этимология: II., каббалаґ "чернокнижие, черная магия", польск. kаbаља -- то же. Вероятно, через ит. caґbala "искусство предсказывать по числам, магия, интрига" из др.-еврейск. kabbѓlѓh -- то же, откуда и франц. саbаlе, нем. Kаbаlе; см. Бернекер 1, 464; Преобр. I, 278; Винер, ЖСт., 1895, вып. 1, стр. 61; М.-Любке 372; Литтман 51. Страницы: 2,149

Слово: Кабалгаґт, Ближайшая этимология: См. Кабельгаґт. Страницы: 2,149

Слово: Кабаґлка Ближайшая этимология: "поплавок на семужной сети", арханг. (Подв.); из фин. kараlо -- то же; см. Калима 96 и сл. Ср. КабелеЁк. Страницы: 2,149

Слово: Кабаляґр, Ближайшая этимология: Кабаляґрник "цепь или трос, огибающая шпиль корабля", стар. Кабеляринги, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 124 и сл. Из голл. kabelaring -- то же, с изменением под влиянием суф. -Ник; см. МеЁлен 86; Маценауэр 187. Страницы: 2,149

Слово: Кабаґн Ближайшая этимология: I. "вепрь, (дикая) свинья, боров", укр., блр. Кабаґн, Заимств. из тат., казах., кыпч., азерб. kаbаn -- то же (Радлов 2, 439), балкар., карач. kаbаn (KSz 10, 113; 15, 232); см. Мi. ТЕl. 1, 320; ЕW 107; Корш, AfslPh 9, 507; Бернекер 1, 464. Сюда же Кабаґн-Озеро около Казани, из тат. Kаbаn kµli, где kµl "озеро" (Радлов 2, 1465). Страницы: 2,149

Слово: Кабаґн Ближайшая этимология: II. "стог, скирда, кладь продолговатой кладки", вятск. (Даль). Возм., через удм. kаbаn -- то же из чув. kаВаn, родственного кыпч., башк., бар. k„b„n, тат., тоб. kib„n; см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 66, ТТ57; Гомбоц 94; Паасонен, FUF 2, 123; CzSz 57; Рясянен, TschL. 139; FUF 29, 196. Страницы: 2,149

Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама