Буква З — Страница 5


Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Заґпон Ближайшая этимология: "фартук, передник", Заґпонка "застежка на рукаве", словен. zapo°n, - oґnа м., zаро? nа ж. "пряжка, застежка", сюда же Опоґна "занавес", Пну, Пять, Запинаґть; см. Преобр. II, 167. Страницы: 2,79

Слово: Заґпорток, Ближайшая этимология: Заґпороток "яйцо без зародыша, тухлое яйцо", укр. Заґпорток, сербск.-цслав. Запрътъкъ, др.-русск. Запоротокъ наряду с Запъртъкъ (первонач. Запъртъкъ, -Ка, откуда закономерно Заґпорток, род. Заґпоротка с последующими выравниваниями), болг. Заґпрътък, сербохорв. за°пртак, словен. zaprґtek, чеш. zaґprtek, польск. zараrtеk, в.-луж. zaportk, н.-луж. zараrtk "тухлое, вонючее яйцо", также "позорный конец" (Мука, Sљownik 2, 1031). Дальнейшая этимология: Скорее всего, из За- и Поґртить, ср. чеш. zaprtati "реrdеrе, соrrumреrе"; см. Мi. ЕW 243; Маценауэр, LF 14, 167; Малиновский, РF 5, 136; Брюкнер 645. В связи с Выґпороток (см.) это слово обычно относят к лит. рe~rаs "личинка (насекомых); зародыш", periu°, pere†ґti "высиживать", лат. раriЎ, - еrе "рождать", греч. PТrij, PТrtax, PТrtij "теленок, телка", д.-в.-н. far, farro, нов.-в.-н. Farre, F„rsе "телка", др.-инд. pr•thukas "дитя, теленок, детеныш"; см. Бецценбергер у Стокса 40; Вальде--Гофм. 2, 255; Преобр. I, 242; Гофман, Gr. Wb. 280. Страницы: 2,79

Слово: Запретиґть, Ближайшая этимология: См. Претиґть. запруґда, см. Пруд. Страницы: 2,79

Слово: Запузыґрить, Ближайшая этимология: -ыґривать "ухватиться, приниматься за ч.-л." ["забросить (далеко)"], диал. "напиться", кашинск. (См.). Напрашивается сравнение с Пузыґрь, ПузыреЁк, но оно не объясняет первого знач. Страницы: 2,79

Слово: Запятаґя, Ближайшая этимология: От прич. *ПЯТъ к Пну, Пять; Запнуґться (Преобр. II, 167). Страницы: 2,79

Слово: Зараза. Комментарии Трубачева: [Скорее всего, от Заразиґть, Разиґть, ср. макед. Поразиґна "заразная болезнь", Поразиґнав "больной" (тиквешск.); см. МJ, NO 3, 1952, стр. 47 (устное сообщение Иллича-Свитыча). Прочие сближения -- с исп. zаrаzаs "отрава", из араб.-тур. (Державин, Сб. Шишмареву, стр. 165 и сл.), а также с арм. srасut`Iwn (Дуранте, "Ric. Slav.", I, 1952, стр. 218; Пизани, KZ, 68, стр. 160) -- неверны. -- Т.] Страницы: 2,79-80

Слово: Зарбав, Ближайшая этимология: Изарбав "ткань с золотой или серебряной нитью", также Зербав, Зербоф -- то же; встречается в стар. русск. текстах (См. Срезн. I, 1075 1). Заимств. через тюрк. z„rbaf -- то же из перс. zerba^f "золототканая ткань, парча", ср. zеr "золото" и bѓften "ткать"; см. Мi. ТЕl., Доп. 1, 68; Корш, AfslPh 9, 679; ИОРЯС 8, 4, 13. О перс. слове см. Хорн, Npers. Еt. 38 и сл.; 145; Локоч 172. Ср. также Изарбаґт. Комментарии редакции: 1 В словаре И. И. Срезневского в данном месте указывается формы Изорбафъ, Зарбафъ и перс. Зербафт. -- Прим. Ред. Страницы: 2,80

Слово: Заґрев Ближайшая этимология: "август", др.-русск. Заревъ от Ревеґть (от рева животных в период течки), ср. чеш. zaґr№iґ "сентябрь", из *zarjujь, а также сербохорв. ру? jан, род. п. ру? jна "сентябрь", чеш. r№iґjen "октябрь": r№iґjе "течка". Комментарии Трубачева: [Невероятно объяснение Пизани ("Раidеiа", 8, NO 2, 1953, стр. 112): Зарев вместе с Заґрево из За- и *rev-; ср. др.-инд. raviґs·, арм. аrеv "солнце". -- Т.] Страницы: 2,80

Слово: Заґрево. Ближайшая этимология: От Заряґ; см. Мi. ЕW 279; Маценауэр, LF 18, 258; Преобр. I, 242. Страницы: 2,80

Слово: Зарежаґйдать Ближайшая этимология: "трещать (о костях)", с.-в.-р. (Барсов). Темное слово. Страницы: 2,80

Слово: Заґринье Ближайшая этимология: "рыболовная сеть, пришиваемая к неводу после другой сети", олонецк. (Кулик.). Из *Зариндье от Риґнда "невод" (см.); ср. Калима 201. Страницы: 2,80

Слово: Заґрить Ближайшая этимология: "смотреть на к.-л. не отрываясь"; см. Взор, Зреть, Зоґрить. Страницы: 2,80

Слово: Заґркий Ближайшая этимология: "жадный, похотливый", также "гневный, сварливый", Заґрить "заинтересовать, раздражать, возбуждать". Связано чередованием с др.-чеш. zoґr№iv "резкий, горячий, неистовый", zoґr№iti "неистовствовать". Едва ли можно отделять от предыдущего. Дальнейшая этимология: Часто рассматривается как родственное др.-инд. haґryati "любит, находит удовольствие, жаждет", греч. Ca…rw "я радуюсь", CЈrij ж. "грация, прелесть", оск. herest, умбр. heriest "захочет", лат. horior "ободряю", hortor "увещеваю", д.-в.-н. gern "жадный"; гот. gaiґrns, авест. zаrа - м. "стремление, цель"; см. Уленбек, Aind. Wb. 358; Прусик, KZ 35, 597 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 657 и сл. (без слав. слов). Прусик пытается отделить слав. слова со знач. "жадный, похотливый" от слов со знач. "гневный", сравнивая последние с болг. Зор "власть, сила", сербохорв. зо? р, род. п. зоґра "ярость, вспыльчивость", но они восходят через тур. zоr к перс. zЎr "сила", авест. zѓvar - "мощь, сила" (см. Хорн, Npers. Еt. 149; Мi. ЕW 404). Сомнительно сравнение Прусика с греч. GorgЪj "буйный, неукротимый", арм. kаrсr "жесткий", др.-ирл. garg "дикий, грубый". Ср. Буазак 154; Гофман, Gr. Wb. 47 и Грозаґ. Страницы: 2,80-81

Слово: Зароґд, Ближайшая этимология: -оґда "стог, огороженное место для стога", диал. Зароґжина "жердь посредине стога сена", псковск. (Даль), из *zordiёѓ, см. Зороґд. Страницы: 2,81

Слово: Зартаґчиться Ближайшая этимология: "заупрямиться" (Мельников). Из За- и Ртаґчиться от Рот. Страницы: 2,81

Слово: Заряґ Ближайшая этимология: I. (утренняя, вечерняя), также Зоряґ, мн. Зоґри, сюда же Заґрево, Озариґть, укр. Заґря, ст.-слав. зарR наряду с зорR A‡glh, Ўkt…j, болг. Заряґ "луч, свет, утренняя заря", словен. zaґrja, чеш. zaґr№е "сияние, блеск, свет", др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. Зоряґ "звезда, заря", болг. Зораґ "утренняя звезда, утренняя заря", сербохорв. зо°ра, вин. зо? ру "заря", словен. zoґrja, чеш. zоr№е, слвц. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zorґa "зарево". Дальнейшая этимология: Родственно лит. јarija°, мн. јaryґjos "раскаленные уголья", др.-прусск. sari ж. "жар", лит. јara° "заря", јe†re†ґti, јe†riu° "сверкать, блестеть", јe†ruґoti "тлеть, светиться", јi°rstu, јi°rti "сыпать искры", ра~јаrаs "отблеск зари", возм., также греч. CaropТj "лучезарный"; см. И. Шмидт, KZ 25, 133; Буга, РФВ 75, 155; Траутман, ВSW 366; М.--Э. 4, 691; Перссон, Beitr. 121. Ср. Взор, Зреть. Страницы: 2,81

Слово: Заря Ближайшая этимология: II. "трава", с.-в.-р. (Барсов). Темное слово. Страницы: 2,81

Слово: Засатаґрить Ближайшая этимология: "задевать, засунуть", терск. (РФВ 44, 92). Неясно. Страницы: 2,81

Слово: За(с)коруґзлый Ближайшая этимология: (о руках), напр. у Мельникова; укр. Закоруґзлий наряду с Закоруґблий -- то же; восходит к болг. Коруґба "дуплистое, пустое дерево, дупло", согласно Мi. ЕW (132) и Бернекеру (1, 577). Далее ср. Кораґ. Страницы: 2,75

Слово: Засоґбь, Ближайшая этимология: Засоґбно, нареч. "друг за другом, по одному", наряду с др.-русск. Насобь "друг на друге", Особь "отдельно". Связано с др.-русск. СобK -- дат.-местн. ед. ч. "себе", твор. п. Собою; ср. Соболевский, РФВ 71, 449, где прочие предположения. См. также Осоґба. Страницы: 2,81

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Стихи про Свитер klubok.kg7.ru. . Купить межкомнатные и входные двери в люблино купить двери люблино www.lpole.ru. . http://www.moscowpol.ru/ пвх плитка refloor ванильное дерево.

Реклама