Буква Ж — Страница 8


Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Житоґмир Ближайшая этимология: -- название города, др.-русск. Житомель, Житомль, прилаг. на - iёо - от Житомъ, уменьш. от собств. ЖитомKръ (от Жито); ср. цслав. ЖитомKрЮникъ Sitomљtrhj; см. Гинкен, ЖСт., 1863, вып. 4, стр. 446. Комментарии Трубачева: [Ср. польск. Z†ytomierz "Житомир". -- Т.] Страницы: 2,57

Слово: Жить, Ближайшая этимология: Ст.-слав. жити, лит. gyґti "выздоравливать, заживать" (Хилинский), лтш. dz–t "заживать", авест. j№–ti - ж. "жизнь"; см. Живуґ. Страницы: 2,57

Слово: ЖитьеЁ, Ближайшая этимология: Ст.-слав. житие Zw» (Клоц., Супр.), наряду с заимств. из цслав.: Житиеґ "жизнь (святоrо)". См. Жить, Живуґ. Страницы: 2,57

Слово: Жиґхать, Ближайшая этимология: -ся "гнуть(ся), шатать(ся), качать(ся)", Жихляґть "качать". Дальнейшая этимология: Петерссон (Vgl. sl. Wortst. 39) сравнивает с норв. диал. keis "изгиб", keisa "бегать, бесноваться (о скотине)", шв. kesa -- то же, kisа "коситься". Ср. также др.-исл. keisa "гнуть, искривлять" (Хольтхаузен, ZfslPh 24, 267). жиґца "цветная шерстяная пряжа, гарус", арханг., нижегор., олонецк., петерб., курск., пенз., перм., сиб. (Даль), болг. Жиґца "нить, проволока", сербохорв. жи? ца -- то же, чеш. (силез.) јi‰ica "волосяная трава". || Родственно лит. gija° "нить в основе (для тканья)", лтш. dzijа -- то же, а также "веревка для лазания у бортников", вед. jiyѓґ, др.-инд. jуѓґ "тетива", авест. j№уѓ, др.-перс. j№iyѓ "жила, сухожилие", кимр. gi "nervus", греч. BiТj "лук"; см. Фик, ВВ 2, 188; Бецценбергер, ВВ 16, 253; Траутман, ВSW 87; М.--Э. I, 549; Уленбек, Aind. Wb. 103. Страницы: 2,57-58

Слово: Жиґчина Ближайшая этимология: "прут, хворостина, хлыст", ряз. (Даль); по мнению Буги (РФВ 67, 249 и сл.), родственно лит. gaik«te† "веха, межевой столб, знак", лтш. gґeikste "столб, вокруг которого вьется хмель", лит. pagai~k«tis "кочерга". Неосновательно. Страницы: 2,58

Слово: Жледу, Ближайшая этимология: Жлести "платить, расплачиваться, искупать вину", только русск.-цслав. См. Желеду. Страницы: 2,58

Слово: Жлудь Ближайшая этимология: Ж. "трефовая карта" (XVIII в., В. Майков; см. Благой 246). От ЖеЁлудь. Страницы: 2,58

Слово: Жлуґкто Ближайшая этимология: "кадка без дна, в которой бьют белье", смол. (Добровольский) 1, севск. (Преобр. I, 52), слуцк. (Малевич), Жнуґкта, донск. (Миртов) 2, блр. Жлуґкто -- то же, укр. Жлуґкто "корыто, кадка", польск. z†љukto. Заимств. из лит. јlu°ktas, јlu°ktis "стиральный щелок, бочка для замачивания белья". С др. ступенью вокализма: лит. јlau~ktas "чан", лтш. zlaukts "корытообразный чан для процеживания", zlaugzna "дождевые потоки, вымывающие посев"; восходит к лит. јlungu°, јlu°kti "мочить белье", а также јliau~kti "течь, увлажнять"; см. Лескин, Abl. 314; Буга, РФВ 66, 252 и сл.; KS 126; Мi. ЕW 412; Потебня, Акад. Слов. 2, 581; М.--Э. 4, 745; Махек, Rесhеrсhеs 27; Шпехт, KZ 55, 6 и сл. Сомнения Преобр. (I, 234 и сл.) в балт. происхождении слова необоснованны. Комментарии редакции: 1 У Добровольского дано в форме Жлукта, Жлукт и имеет, кроме 1-го, еще 3 значения: "пьяница", "шутливое название", "вонючая баба". -- Прим. Ред. 2 Миртов дает в двух значениях: "кадка для парки белья", "толстый человек". -- Прим. Ред. Страницы: 2,58

Слово: Жля Ближайшая этимология: "печаль, оплакивание", только в СПИ; в остальных случаях -- др.-русск. Жел?а (Срезн. I, 854 и сл.), ст.-слав. желR QrБnoj (Супр.). Ступень чередования к Жаль. Страницы: 2,58

Слово: Жмеґня Ближайшая этимология: "пригоршня", укр., блр. Жмеґня -- то же, чеш. јemne№ "пучок льна", слвц. јmen№ "пригоршня". Вероятно, из *zьmьnь; ср. Жму, Жать; см. Мi. ЕW 408. Ср. Жмиґна. Страницы: 2,58

Слово: Жмеґринка Ближайшая этимология: -- город в Винницкой обл., укр. Жмеринка, польск. Zmierzynka. Неубедительно объяснение от этнонима Kimmљrioi "киммерийцы -- племя, обитавшее на юге России и в Малой Азии", др.-евр. Gоmеr (Соболевский, ZfslPh 2, 51 и сл.; ИРЯ 2, 165; против см. Мазон, RЕS 5, 279). Из этого этнонима произошло груз. gmiri "великан", согласно Марру (ср. LF 70, 26). Страницы: 2,58-59

Слово: Жмикромаґ Ближайшая этимология: "прижимистый, скупой человек", арханг. (Подв.). Сложение по типу Сорвиґголова с повел. Жми от Жать, Жму и Кромаґ "ломоть, краюха хлеба"; ср. в семантическом отношении Прижиґмистый Человеґк (см.), укр. Жмиґкрут "крохобор", буквально "жми сильно". Страницы: 2,59

Слово: Жмиґна Ближайшая этимология: "пригоршня (колосьев)", диал. От Жму, Жать; ср. Жмеґня; см. Мi. ЕW 408. Страницы: 2,59

Слово: Жмиґнда Ближайшая этимология: I., м. "скупец", укр. Жминда. От Жму, Жать; см. Мi. ЕW 408. Страницы: 2,59

Слово: Жмиґнда Ближайшая этимология: II., ж., растение "Blitum", чеш. јminda, польск. z†minda, в.-луж. јminda. Вероятно, как и предыдущее, от Жму; см. Мi. ЕW 408; Горяев, ЭС 111. По мнению Бильфельдта (296), заимств. из нов.-в.-н. Schminkbeere -- то же, что сомнительно ввиду позднего появления этого нем. слова (Гримм 9, 1089). Относительно образования см. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 601. Страницы: 2,59

Слово: Жмоґры, Ближайшая этимология: Мн. "игра в жмурки", череповецк. (Герасимов). См. Жмуґрить, Жмуґрки. Страницы: 2,59

Слово: Жму, Ближайшая этимология: Жать, укр. Жму, Жаґти, блр. Жаць, сербск.-цслав. жьм, ж„ти, Sf…ggein, сербохорв. жме? м, же? ти, праслав. *јьmo§, *јe§ti. Итер. -Жимаґть. С др. ступенью вокализма; словен. gomoґlja "ком", чеш. homole -- то же, укр. Гомоґк "ком земли" и т. д. (Бернекер 1, 326), чеш. hmota "материя (филос.), вещество" (Голуб 356). Дальнейшая этимология: Родственно греч. Gљmw "я полон, изобилую", Gљnto "взял", ЫggemojSullab» Salam…nioi (Гесихий), ирл. gеmеl "путы, оковы", норв. kumlа "месить, давить", kumlа ж. "ком", греч. GТmoj "корабельный груз", лит. gu°mulas, gumuly~s м. "ком, узел", ga~malas "ком снега, кусок хлеба", gu°multi, gu°murti "месить, мять"; см. Фик I, 401; Цупица, GG 144; Маценауэр, LF 7, 187; 215; Траутман, ВSW 88; GGA, 1911, стр. 254; Перссон, Beitr. 78 и сл., 933; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 95; Мейе--Вайан 478; Бехтель, Leхil. 88. Страницы: 2,59

Слово: Жмудь Ближайшая этимология: I., м. "притеснитель, угнетатель", вероятно, из Жмуть от Жму, Жать и сближено с нижеслед. Страницы: 2,59

Слово: Жмудь Ближайшая этимология: II., ж. "Жемайтия, Нижняя Литва", укр. Жмуґдський, стар. русск. Жемоить (Полоцк. грам. ХV в.; см. Напьерский 242), также Жомоть (Сказ. Мам. II, Шамбинаго, ПМ 19), Жомодской, Жомотской, прилаг. (1520 г.; см. Унбе - гаун 369), ср.-лат. Samogitia. Формы на -У- происходят из польск. Z†mudzґ, Z†moґdzґ, z†mujdski, а последние -- из лит. јemai~tis, мн. јеmаi~‰iаi "жемайты, жители Нижней Литвы" от јe~mas "низкий"; см. Томсен, SА 4, 23; Маценауэр 378; Брюкнер 665. См. Жемойть. Страницы: 2,59-60

Слово: Жмуґрить(ся), Ближайшая этимология: Жмуґрю(сь), Жмуґрки мн., Жмуґра "тот, кто жмурится", укр. Жмуґрити, блр. Жмуґрыць, словен. јmuґriti "мигать", сербохорв. жмуґрити "прикрывать глаза", жмиґрити "мигать", чеш. mјourati "жмуриться, щуриться", польск. mruz†ycґ. Дальнейшая этимология: Метатеза из *mьјuriti, связанного чередованием гласных с Миг, Мигаґть, Мгновеґние; см. Соболевский, Лекции 145; Мi. ЕW 208 и сл. Метатеза была, вероятно, вызвана влиянием Жму, Жать; см. Брандт, РФВ 23, 87; Аппель, РФВ 4, 65. Страницы: 2,60

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама