Буква Ж — Страница 6


Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Жестоґкий, Ближайшая этимология: Др.-русск. Жестокъ наряду с Жестъкъ и Жестость "суровость" (Срезн.), ст.-слав. жестокъ SklhrТj "немилосердный" (Супр.) наряду с жестосрьдъ ЎcЈristoj (Супр.). Неотделимо от ЖеЁсткий (см.). Совершенно неосновательны сравнения с др.-инд. ghaґsati "ест, пожирает" (Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 236) и с лат. hostis (Младенов 166), так как лат. знач. "чужеземец" древнее, чем "враг, неприятель" (Вальде -- Гофм. I, 662 и сл.), и точно так же сопоставление с лит. gedu°, gede†ґti "горевать (по умершему)" (Брюкнер, KZ 43, 312). Ср. Жесть. Страницы: 2,51

Слово: Жесть Ближайшая этимология: I., ж., укр. Жерсть -- то же. Заимств. из тюрк. или монг.: ср. казах. ѕez "желтая медь, жесть", тат. ѕiz "желтая медь", чагат.. алт., тел. ‰as "жесть, бронза", кыпч. j„z "желтая медь", алт., тел., леб. j„s "медь", бар. jis (Радлов 3, 376, 528, 1909; 4, 85, 154), также монг. ѕes "медь, латунь", калм. zes -- то же (Корш, Акад. Слов. 2, 403; ИОРЯС 8, 4, 34; Рамстедт, KWb. 473; Преобр. I, 231). Неясно укр. Р, которое, согласно Преобр. (там же), возникло под влиянием слова Шерсть, -- что неубедительно. Рясянен (Festschr.-Vasmer 422) сопоставляет Жесть в первую очередь с чув. «osґ, «Ќ^vЌ^sґ -- то же, отделяя его от кыпч. j„z. Страницы: 2,51

Слово: Жесть Ближайшая этимология: II., ж., "смерзшаяся земля" -- к Жестоґкий, ЖеЁсткий (Преобр. I, 231). Страницы: 2,51

Слово: Жесть Ближайшая этимология: III., ж. Растение "крушина слабительная, Rhamnus cathartica"; едва ли отделимо от Жестер (см. Жеґрест). Неясно ввиду колебаний фонетической формы. Возм., к ЖеЁсткий, Жестоґкий. Страницы: 2,51

Слово: Жечь, Ближайшая этимология: См. Жгу. Страницы: 2,51

Слово: Жибец, Ближайшая этимология: -бцаґ "сердечник луковчатый, Dentaria bulbifera", Жиґбрий "серпуха", укр. Жибеґць -- то же, Жибрiґй "Galeopsis", словен. јi? brc "крестовник, Polygala chamaebuxus". Родство со словом Жбечоґк "лыковая веревка" (Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 125) весьма сомнительно. Страницы: 2,51

Слово: Живиґца Ближайшая этимология: "белая сосновая смола", укр. Живиґця, чеш. јivice "смола", в.-луж. јiwica, н.-луж. јywica "смола". Согласно Лидену (Мeґl. Mikkola 119 и сл.), связано с арм. kiv, род. п. kvoy "древесная смола" и далее -- с Жеваґть, Жуюґ и родственными. [Г. Плевачова производит слав. јivica вместе с арм. kiv, др.-ирл. biґ от и.-е. *gEiё - "исцелять"; см. SPFFBU, XIII, 1964, стр. 25 -- 33. -- Т. ] Страницы: 2,51

Слово: Живоґй, Ближайшая этимология: Жив, Живаґ, Жиґво, укр. Живиґй, др.-русск., ст.-слав. живъ Zоn (Супр.), болг. Жив, сербохорв. жи? в, жиґва, словен. јi? v, јiґva, чеш., слвц. јiv, польск. z†уwу, в.-луж. јiwy, н.-луж. јуwу. Дальнейшая этимология: Родственно лит. gyґvas, лтш. dzi^vs "живой, свежий, бодрый", др.-прусск. gijwans (вин. мн.), др.-инд. j–vaґs "живой", др.-перс. j№–va - "живущий", лат. v–vus, греч. B…oj "жизнь", гот. qius "живой", д.-в.-н. quес, сhесh, нов.-в.-н. Quecksilber "ртуть" (букв. "живое серебро"), kесk "смелый, дерзкий", ирл. biu, bео "живой", кимр. byw; см. Траутман, ВSW 76; М.--Э. I, 560; Уленбек, Aind. Wb. 101; Торп 63; Педерсен, Kelt. Gr. I, 62; Клюге-ГеЁтце 292. Страницы: 2,51-52

Слово: Живоґт, Ближайшая этимология: Род. п. - отаґ 1) "жизнь" (цслав.), 2) "часть тела, брюхо", 3) "имущество, имение", укр. Живiґт, -Отаґ "живот", др.-русск. Животъ "жизнь, имущество, животное", ст.-слав. животъ Zw» (Клоц., Супр.), болг. Живоґт "жизнь", сербохорв. жи°вот, род. - o°та "жизнь, мошонка", словен. јivo°t, - oґtа "тело", чеш. јivot "жизнь", слвц. јivo^t, польск. z†ywot, в.-луж. јiwot "тело". Дальнейшая этимология: Родственно лит. gyvata° "жизнь, образ жизни; усадьба", др.-прусск. giwato "жизнь", греч. B…otoj, Biot» "жизнь, средства к жизни", лат. vitа (из *v–vitѓ = и.-е. *g–votѓ; см. Сольмсен, Stud. 119), кимр. bуwуd "жизнь"; см. Траутман, Арr. Sprd. 339; ВSW 76; Мейе, Eґt. 292 и сл.; Вальде 843; Стокс 165. Далее см. Живоґй. Страницы: 2,52

Слово: Живоґтное Ближайшая этимология: -- производное от предыдущего. Ср. уже ст.-слав. животъ Zщon (Клоц., Супр.), животьно -- то же (Супр.). Страницы: 2,52

Слово: Живуґ, Ближайшая этимология: Жить, укр. Жиґти, Живуґ, блр. Жыць, ст.-слав. жив, жити ZБn, O„ke‹n (Супр.), болг. Живеґя "живу", сербохорв. жи°вjети, жи°ви? м "живу", словен. јiveґti, јive? jem, чеш. јiґti, јiji, слвц. јit', јijem, польск. z†ycґ, z†yje§, в.-луж. јicґ, јiju. Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. giwа "живет", giwѓntei "живой", др.-инд. j–ґvati "живет", авест. j№vaiti (т. е. j№–vaiti) "живет", лат. v–vЎ, греч. B…omai "я живу", ZБn "жить". С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gyґti "оживать, возрождаться, выздоравливать", лтш. dzi^t, dzi^stu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.--Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -Живаґть ср. с лит. gyґvoti "жить", лтш. dzi^va^t "работать, жить" (М.--Э. I, 559). Страницы: 2,52

Слово: Жиґга Ближайшая этимология: "волчок". Согласно Горяеву (Доп. 2, 12), звукоподражание; ср. жужжание волчка, которое Некрасов передает как Жж. Страницы: 2,52

Слово: Жиґгалица Ближайшая этимология: "ящерица", арханг. (Даль); напоминает Шиґжлик, Жиґжлик -- то же, которые Калима (246 и сл.) объясняет из фин. sisiliskо -- то же, также sikalisko. Он считает возможным влияние -Жигаґть, однако это трудно допустить по семантическим соображениям. Страницы: 2,52

Слово: Жид, Ближайшая этимология: Род. п. жидаґ (уничиж., обычно Евреґй), Жидоґвка, укр. Жид, блр. Жыд, др.-русск. Жидъ, Жидинъ, Жидовинъ (Остром., Минея 1097 г. и др.), ст.-слав. жидовинъ 'Iouda‹oj (Клоц., Еuсh. Sin., Супр., Мар.), жидовьскъ, прилаг. (Супр.), сербохорв. жи? д, словен. јi°d, род. п. јiґda, чеш., слвц. јid, польск. z†yd, в.-луж. јid, н.-луж. јуd. Дальнейшая этимология: Заимств. через балканором. языки из ит. giudeo "еврей", лат. judaeus; j№u - дало ју-, затем јi-; -Овинъ объясняется из - ео; ср. Иречек, AfslPh 31, 450; Мейе, МSL 11, 179; Eґt. 182; Младенов 167; Богач, LF 35, 436 и сл. Последний предполагает ретором. посредство. Поскольку это название было достоверно известно славянам в IХ в., предположение о заимств. из нем. Jµd, испытавшем влияние русск. Ждать (см. Брандт, РФВ 25, 226 и сл.), не приходится принимать в расчет. Непонятным кажется и кельт. посредничество (см. Шахматов, AfslPh 33, 95). Без достаточных оснований отклоняет ром. этимологию Корш (Сб. Дринову 55 и сл.), пытающийся установить хазарское происхождение -- из др.-евр. jЌhіd–, ср. араб. jahіd– или перс. j№uhіd, тюрк. ‰ufut, ‰yvut, ‰уvуt, в древности также *dјihut, перс. *dјihµd. Для этого не имеется надежных хронологических указаний; необъяснимо также в этом случае ни широкое распространение этого слова у зап. славян, ни формант -Ов-. Страницы: 2,53

Слово: Жиґди Ближайшая этимология: Мн. "лесные черти", колымск. (Богораз), Жид "черт" (там же). Вероятно, табуистическое название черта, который в с.-в.-р. говорах называется также Дид = Дед. См. Дед. Страницы: 2,53

Слово: Жиґдкий, Ближайшая этимология: Жиґдок, Жидкаґ, Жиґдко; сравн. степ. Жиґже, блр. Жыґдкi "тонкий", цслав. Жидъкъ ШdarТj, сербохорв. Жиґдак, словен. јiґdЌk "жидкий, разжиженный, текучий", чеш. јidkyґ, в.-луж. јidki, н.-луж. јydki. Сюда же Жидеґть "тончать, разжижаться", Жиґжа. Дальнейшая этимология: Родственно греч. De‹sa Шgras…a Ka€ KТproj, Суидас и др. (= Жиґжа), D…salaЎkaqars…a (Гесихий), Disalљoj·uparТj (из *geidhiёѓ или *geidhsѓ); см. Сольмсен, Beitr. I, 226 и сл.; Буазак, стр. 1105; Петерссон, BSl. Wortst. 69. Сюда же с др. ступенью вокализма арм. gЊj№, род. п. gij№oy ШgrТj (из *ghoidhiёo-); см. Лиден, Armen. Stud. 74 и сл. Не относятся сюда по фонетическим причинам (вопреки Горяеву, ЭС 110; Младенову 167) лат. fundЎ, fіd– "лить", греч. Cљw, буд. CeЪsw -- то же, гот. giutan, нов.-в.-н. giessen "лить", так как они содержат и.-е. *gґheud-, ср. др.-инд. juhЎґti, juhutЊґ "льет в огонь, творит жертву", hutaґs "принесенный в жертву" (= греч. CutТj), hЎґtѓ "тот, кто творит жертву", авест. zaЎtar-, zао±r - -- то же, фриг. ZeumЈnThn Phg»n (Гесихий); Файст 216; Вальде--Гофм. I, 563 и сл. Ср. также Фриск 359. Страницы: 2,53

Слово: Жиґжа, Ближайшая этимология: Русск.-цслав. Жижда -- то же, из *јidiёѓ = греч. De‹sa "жидкость, грязь, нечистоты"; см. Жиґдкий. Страницы: 2,54

Слово: Жиґжка, Ближайшая этимология: Жиґшка "поросенок", тверск. (Даль), уменьш. от *Жига. Согласно ШеЁгрену и Меккелейну (63), заимств. из фин. sikа "свинья". Сомнения фонетического характера см. у Калимы (217). Из карельск. «igа (то же) он ожидает *Шига, где Ж едва ли могло возникнуть в результате ассимиляции из Г. По Зеленину (Табу 2, 50), это табуистическое слово. Ср. сл. Страницы: 2,54

Слово: Жиґжлик Ближайшая этимология: "ящерица", сюда же Жижлуґха -- то же, каргопольск. (ЖСт., 1892, вып. 3, стр. 161). См. Шиґжлик, Жиґгалица. Страницы: 2,54

Слово: Жиґздор Ближайшая этимология: "задиристость", Жиґздорить "вздорить, быть сварливым, ссориться", ряз. (Брандт, РФВ 21, 216). Второй слог содержит Дор -- ср. Раздоґр, Деруґ. Трудно объяснить первую часть. Едва ли от Ждать, Жду и родственных, т. е. первонач. "жаждать, желать"; ср. лит. geidјiu°, gei~sti "желать, требовать". Страницы: 2,54

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://firanka.ru/groupphoto/22 готовые шторы детские.

Реклама