Буква Ж — Страница 4


Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Желнаґ Ближайшая этимология: -- птица "дятел", ”Picus martius", укр. Жоґвна, блр. Жолнаґ, болг. Жълнаґ (Младенов 168), сербохорв. жу°на "дятел", чакав. жуна?, словен. јoґљna "зеленый дятел", чеш. јluna -- то же, слвц. јlna, польск. z†oґљna "дятел", в.-луж. јoљma "черный дятел", н.-луж. јoљma "зеленый дятел". Родственно лит. gilna° "желна", лтш. dzil^na, "дятел", далее обычно сближают с лит. geltonaґs "желтый" (Буга, РФВ 75, 156; Траутман, BSW 88; М. -- Э. I, 550; В. Шульце, Kl. Schr. 123). Напротив, Махек (ZfslPh 20, 50 и сл.) пытается сблизить это слово с лит. gi°lti "жалить" и родственными (см. Жиляґть). Страницы: 2,43

Слово: Желниґца, Ближайшая этимология: Желуниґца "болезнь желтуха" колымск. (Богораз). Связано с предыдущими и с ЖеЁлтый, согласно Зубатому (AfslPh 16, 425). Страницы: 2,43

Слово: ЖеЁлоб, Ближайшая этимология: См. Жоґлоб. Страницы: 2,43

Слово: ЖеЁлон, Ближайшая этимология: См. ЖеЁлн. Страницы: 2,43

Слово: ЖеЁлтый, Ближайшая этимология: ЖеЁлт, Желтаґ, ЖеЁлто, укр. Жоґвтий, болг. Жълт, сербохорв. жу? т, ж. жуґта, словен. јo? lt, ж. јoґlta, чеш. јlutyґ, слвц. јltyґ, польск. z†oґљty, в.-луж., н.-луж. јoљty. Дальнейшая этимология: Праслав. *јьltъ родственно лит. gel~tas "желтый", лтш. dze§lts -- то же, др.-прусск. gelatynan -- то же, греч. CТloj, Col» "желчь", лат. fel, род. п. fellis "желчь, желчный пузырь" (древняя основа на - n), д.-в.-н. galla "желчь"; см. Траутман, BSW 83 и сл.; М. -- Э. I, 542; Вальде -- Гофм. I, 473 и сл.; Буазак 1065 и сл. Ср. еще Желнаґ, Желчь. С рефлексом др. задненеЁбного сюда же относится группа слов Зоґлото, ЗелеЁный. Страницы: 2,43-44

Слово: Желуґдок, Ближайшая этимология: -дка, укр. Желуґдок, русск.-цслав. Желудъкъ, др.-русск. также Желудь "желудок" (Домостр. К. 41), болг. Желъґдък (Младенов 165), сербохорв. же°лудац, словен. јelo^dec, чеш. јaludek и јaloudek (Юнгман, 5, 828), слвц. јaluґdok, польск. z†oљa§dek, в.-луж., н.-луж. јoљdk. Дальнейшая этимология: Брюкнер (ZfslPh 4, 218; Sљ. etym. 665) и Младенов (165; KZ 45, 49) высказываются в пользу сближения с ЖеЁлудь, причем Брюкнер приводит высказывание В. Потоцкого: ba i z†oљa§dek od niej (z†oљe§dzi) nazwany podobno "ведь и желудок, вероятно, получил от него (ЖеЁлудя) название". Однако другие оспаривают это сближение ввиду интонационных различий между обоими словами в слав.; ср. особенно Мейе, Eґt. 322; Миккола, ВВ 21, 224 и сл.; Махек, LF 52, 342. Образование слав. слоґва напоминает лит. skilaґndis "конченый свиной желудок, начиненный мясом"; см. Лескин, Bildg. 389; Лиден, KZ 61, 24 и сл. Этот корень, по-видимому, представлен в греч. ColЈdej мн. "внутренности, кишки"; см. Френкель, ZfslPh 20, 55; Бецценбергер, ВВ 2, 154; Шпехт 208; Траутман, BSW 82; Буазак 1065. Англос. glendr(i)an, gle†trian "проглатывать, низвергаться", также привлекавшееся для сравнения, связано со шв. glinta "скользить" (Хольтхаузен, Aengl. Wb. 132) и не имеет сюда отношения. Более далеки по знач. д.-в.-н. keЁla "горло", лат. gula -- то же, греч. Dљlear "приманка" или же др.-инд. jalukѓ - "пиявка", нов.-перс. zelu~, zѓlu~ -- то же, которые сближаются с др.-ирл. gelim "глотаю" (Клюге-ГеЁтце 293) и родственны словам Желуґдок, Гоґлод, Глотаґть согласно Махеку (LF 52, 342 и сл.), Буазаку (173), Голубу (356). Формант - o§dь Махек связывает с лат. volvendus, secundus и т. д., в то время как Голуб (там же) предполагает o§dъ "(пожирающий) член тела". И то и другое гадательно. Недостоверно также сравнение *јelo§dъkъ с гот. kil? ei "чрево матери", англос. cild "ребенок", др.-шв. kolder, kulder "дети от одного брака, выводок, детеныши" (Миккола, ВВ 21, 224 и сл.). Страницы: 2,44

Слово: ЖеЁлудь, Ближайшая этимология: М., укр. Жоґлудь, блр. Жоґлудзь, русск.-цслав. Жел†дЮ BЈlanoj, болг. Жеґлъд, сербохорв. же? лу? д, словен. јeґlod, род. п. - oґda, чеш. јalud, слвц. јalud', польск. z†oљa§dzґ, в.-луж. јoљdzґ, н.-луж. јoљuzґ. Дальнейшая этимология: Родственно лат. glѓns, род. п. glandis "желудь", греч. BЈlanoj (ж. р.), арм. kaљin, лит. gi°le†, лтш. dzi°le, др.-прусск. gile; см. Траутман, BSW 82; Мейе, Eґt. 322, М. -- Э. I, 549, 556; 732 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 55 и сл.; Хюбшман 457; Зубатый, AfslPh 16, 424. Далее, греч. BЈlanoj, по мнению Швицера (KZ 66, 74) и Курциуса (Grundzµge5* (474), связано с BЈllw "бросаю", т. е. BЈlanoj, первонач. знач. "упавший плод, падаль". Страницы: 2,44-45

Слово: Желуниґца, Ближайшая этимология: См. Желниґца. Страницы: 2,45

Слово: ЖеЁлчь, Ближайшая этимология: Ж., укр. Жовч, блр. Жолць, др.-русск. Зълчь чаще, чем Жълчь, ст.-слав. зльчь, Col» (Ассем., Мар., Зогр., Савв., Euch. Sin., Супр.), болг. Жлъч, Жлъчка, сербохорв. жу? ч, род. п. жу? чи, словен. јo^l‰, чеш. јlu‰, польск. z†oґљcґ, в.-луж. јoљ‰, н.-луж. јoљc. Дальнейшая этимология: Cт.-cлaв. зльчь, др.-русск. Зълчь древнее, чем форма на ј-, поэтому все эти слова связаны с ЗелеЁный и лишь вторично испытали влияние слова ЖеЁлтый; см. Мейе, MSL14, 376; Вондрак, Aksl. Gr., 393; Vgl. Sl. Gr. I, 641; Дильс, Aksl. Gr. 129; Брандт, РФВ 25, 220; Преобр. I, 227; Шпехт, KZ 56, 124. Праслав. *zьl‰ь получило ‰ из - k-, которое встречается также в ст.-слав. злакъ из *zolkъ. С формантом - t - выступает лит. tulјi°s "желчь" из *јulti°s, ср. лтш. јults, јulkts -- то же, а также лит. јa~lias "зеленый", јole†~ "трава"; см. Нидерман, TZ№ 2, 444 и сл.; М. -- Э. 4, 750. Рискованно предполагать праслав. вариант на ј-, вопреки Петерссону (AfslPh 34, 373; KZ 47, 296 и сл.), Остен-Сакену (IF 33, 207), Траутману (BSW 84), Цупице, (GG 171). Невероятно предположение о том, что первонач. *јьl‰ь дало вторичное ст.-слав. зльчь под влиянием слав. *zelenъ (вопреки Мейе, Eґt. 265, Мейе -- Вайану 77), потому что форма *јьl‰ь нашла бы поддержку в *јьltъ Поздно засвидетельствованное ЖеЁлкнуть (см.) еще не является достаточным доказательством древности этого слова; -К-могло возникнуть в форме *јьltlъ, где t в первую очередь могло сохраниться по аналогии јьltъ. Ср. Дяґтел. Страницы: 2,45

Слово: Желя Ближайшая этимология: "жалоба, плач", только др.-русск. См. Жаль, Жля. Комментарии Трубачева: [#жемаґнный -- от Жать, Жму; ср. Ужиґмки. -- Т.] Страницы: 2,45

Слово: Жемераґ, Ближайшая этимология: Жимераґ, жомераґ "осадок, выжимки"; вероятно, от Жму, Жать. Страницы: 2,45

Слово: Жемжураґ Ближайшая этимология: "скорая, бойкая, вертлявая женщина", тульск.; Жемжуґрка "народн. пляска, с вертлявыми, не всегда пристойными движениями" (Даль). Сюда же Жемжуґрить "непрерывно говорить, сплетничать, хулить". От Жму (ср. Жемаґнница) и Журиґть. Страницы: 2,45

Слово: Жемойть Ближайшая этимология: "Жемайтия, Жмуд, Нижняя Литва", только др.-русск. Жемоить, Жемоть (Мам. Сказ. 30), Жимоиты мн. "жмудины", Жемоитьская Земля (Псковск. 2 летоп. поґд 1435 г., стр. 28), также Жемоцкой, прилаг. Дювернуа, Др.- русск. сл. 49, 51 и сл.) Из лит. јemai~tis "литовец, житель Жемайтии, жмудин" -- от јe~mas "низкий"; см. Погодин, Бели“ев Зборник 172. См. Жмудь. Страницы: 2,45-46

Слово: Жеґмчуг, Ближайшая этимология: Диал. Зеґмчуг, укр. Жеґмчуг, Жеґнчуг, блр. Жеґмчуг, др.-русск. Женчугъ СПИ; впервые Жьнчугъ в 1161 г. в надписи Ефрос. Полоцкой; также у Кирилла Туровск. (См. Срезн. I, 855). Формы на З- Аппель (РФВ 3, 87) пытается объяснить народноэтимологическим влиянием слова Земляґ. Дальнейшая этимология: Специфически вост.-слав. слово, восходящее к др.-тюрк. j„n‰µ 1) "жемчуг", 2) название Сыр-Дарьи, чагат. j„ndјµ (Радлов 3, 334), вероятно, кит. происхождения (Радлов, там же; Корш, ИОРЯС 8, 4, 41). Ближайшим источником русск. слова могло быть др.-чув. (волжско-булг.) *ѕinѕµ (откуда и венг. gyЈngy "жемчуг"; см. Гомбоц 80; Рясянен, Tat. L. 87); ср. уйг. jinѕµ, jЈnѕµ, тур., азерб. indјi, чув. ЌndјЌ, куманд., леб. ‰in‰i (Радлов 3, 2118); см. особенно Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 287 и сл., который считает исходной формой дат. ед. *ѕ„n‰µ‘„: им. *ѕ„n‰µ, в то время как Корш (там же) допускает присоединение суф. -Уг. Уединенно стоит др.-русск. Инчи "жемчуг" (Афан. Никит.) -- из тур., азерб. indјi; см. Корш, AfslPh 9, 504; Mi. TEl. 1, 312; ШеЁльд, LG 17. Согласно последнему, Жемчугъ заимств., самое раннее, в XI в., так как в противном случае в русск. был бы представлен носовой. Страницы: 2,46

Слово: Женаґ, Ближайшая этимология: Жениґться, укр. Жонаґ, Жiґнка, блр. Жанаґ, ст.-слав. жена, Gun», болг. Женаґ, сербохорв. ЖЕ°На, словен. јeґna, чеш., слвц. јena "женщина, жена", польск. z†ona, в.-луж., н.-луж. јona. Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. genno зв. п. "женщина!", др.-инд. jaґnis· "жена, женщина", gnѓ "богиня", авест. gЌnѓ-, ‘Ќnѓ, ‘nѓ "женщина, жена", j№aini -- то же, арм. kin, гот. qino^ "жена, супруга", qЊns -- то же, греч. Gun», беот. BanЈ "жена", ирл. ben, тохар. А sґ„n, В sґana "женщина"; см. Уленбек, Aind. Wb. 13, 99; Траутман, BSW 84; Apr. Sprd. 337; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 47; Файст 388; Торп 60; Лиден, Tochar. Stud. 30. Комментарии Трубачева: [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 105. -- Т.] Страницы: 2,46

Слово: Женгель Ближайшая этимология: "джунгли", др.-русск. См. Джуґнгли. Страницы: 2,46

Слово: Женеґва, Ближайшая этимология: Из франц. Gene°ve, лат. Genava Лигурийского происхождения (ГреЁлер, Frz. ON 1, 50). В русск. редакции "Повести о Париже и Вене" Женеґва соответствует ит. Geґnova "Генуя" (см. Брюкнер, AfslPh 42, 116). Страницы: 2,46

Слово: Женима Ближайшая этимология: "наложница", только др.-русск., ст.-слав. женима, др.-чеш. јenima; соврем. Жениґмый -- прич. наст. вр. страд. от Жениґть; см. Долобко, ZfslPh 3. 111 и сл. Страницы: 2,46

Слово: Жениґх, Ближайшая этимология: Укр. Жениґх, ст.-слав. женихъ, Numf…oj (Супр.), словен. јeґnih, чеш. јenich, польск. z†enich. Образовано от јeniti; см. Мейе, Eґt. 361; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 632; Педерсен, 5, 50 и сл. См. Женаґ. Страницы: 2,47

Слово: Жеґнский Ближайшая этимология: Род -- калька лат. genus femininum. Страницы: 2,47

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Чтобы купить лампу Zoom 4 для отбеливания, можно набрать номер телефона 8 (495) 317 16 52.

Реклама