Буква Г- Страница 32


Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Груґппа, Ближайшая этимология: Заимств. из нем. Gruppe, которое в свою очередь заимств. из франц. groupe, ит. gruppo "ком", связанных с нем. Kropf "зоб"; см. Гамильшег, EW 494; Клюге-ГеЁтце 221. Страницы: 1,464

Слово:Груснаґ Ближайшая этимология: "место, где много ягоды (на болотистой почве в тундре)", Грусноґй "сплошной, густо покрытый, поросший" (Даль), возм., из *gro§z-snѓ; ср. Груз, Гряґзнуть? Ср. Деснаґ. Страницы: 1,464

Слово:Грустиґть, Ближайшая этимология: Погрустиґть "погрозить пальцем", курск. (РФВ 3, 92), русск.-цслав. Съгрустити Ся "загрустить", сербохорв. стар. грустити "тошнить", словен. grustiґti "делать противным", grustiґ se mi "меня тошнит". Дальнейшая этимология: От Грусть (см.), далее, эти слова связывают с Груґда, принимая во внимание словен. skrb mе grudiґ "меня гнетет забота", затем сюда же относят лит. maґn «irdi°s pa-grіґdo "я расчувствовался", grіґdz†iu, grіґsti "толочь, увещевать", grausme†~ "предостережение", graudu°s "хрупкий; трогательный, скорбный", graudeґnti "увещевать", sugraudi°nti "опечалить," др.-прусск. en-graudi°snan вин. ед. "сострадание"; см. Бернекер 1, 358; Маценауэр, LF 7, 195; Цупица, GG 176; Брюкнер, KZ 43, 312; Траутман, BSW 99. Однако скорее нужно говорить о возможности родства с Грызуґ; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 103; Бернекер, там же; Мейе, BSL 26, 67 (последний ссылается на греч. СdЪnh : ed - "есть"); Френкель, Satura Berolinensis, 24 и сл. Сюда не относится лит. grumzda° "угроза", вопреки Потебне (РФВ З, 93). Страницы: 1,464-465

Слово:Грусть Ближайшая этимология: Ж., укр. Грусть, словен. gru? st м. "отвращение", gruґ«‰a -- то же. См. Грустиґть. Сюда не относится ст.-слав. гр†стокъ CalepТj (Супр.), вопреки Преобр. (1, 163). Последнее следует отнести к Груз. Страницы: 1,465

Слово:Груґхнуться, Ближайшая этимология: Гроґхнуться, укр. Груґхнути "стукнуть, треснуть", болг. Груґхам "толкаю, разбиваю", сербохорв. груґхам, груґхати "греметь (о пушке), бить с грохотом", чак. gru°h, род. п. gru°ha "камешки", словен. gru? h "галька", польск. gruchacґ "ворковать (о голубях)", gruchna§cґ "раздаться". Дальнейшая этимология: Родственно лит. griaґuju, griaґuti "сваливать, греметь", griіvu°, griіґti "обрушиваться", лтш. gr§au^t "сваливать, бросать, разрушать", лат. ingruЎ "врываюсь", греч. Њcraon "напал, притеснил", ср.-нж.-н. gru^s ср. р. "щебенка", gro? s -- то же; см. Mi. EW 80; Бернекер 1, 358; М. -- Э. 1, 673; Ягич, AfslPh 2, 396. Страницы: 1,465

Слово:Груґша Ближайшая этимология: -- уменьш. от Агриппиґна, Аграфеґна. Едва ли прав Соболевский (ЖСт. 1., вып. 1, 126 и сл.), усматривая здесь дохристианское имя собств., тождественное предыдущему слову. Ср. Груґня. Страницы: 1,466

Слово:Груґша, Ближайшая этимология: Укр. Груґша, словен. gru?«ka, чеш. hru«ka, польск. grusza, полаб. gr„usoґi, gr„uґsva. Наряду с этим болг. Круґша, сербохорв. кру? шка, чак. kru°«va, польск. диал. krusza, местн. н. Kruszewo, кашуб. kre«a, в.-луж. kru«wa, н.-луж. kru«a, k«u«a, а также русск.-цслав. Хруша; Уст. Студ. около 1193 г.; см. Срезн. III, 1408. Дальнейшая этимология: Принимая во внимание колебания в начале слова, предполагают древнее заимствование. Того же происхождения лит. kriaґu«e† "груша", др.-прусск. crausios "груши", crausy (вместо krausi) "груша". Сравнивают с курд. kore?«i, kure?«i; см. Хен -- Шрадер 614, 616; Шрадер -- Неринг 1, 148; Бернекер 1, 358; Траутман, BSW 140; Apr. Sprd. 362 и сл.; М. -- Э. 2, 264. Неприемлемо сравнение с д.-в.-н. chriehboum, нов.-н.-н. диал. krieche "сорт вишни", вопреки Бернекеру (IF 10, 159); см. Клюге - ГеЁтце 330. Комментарии Трубачева: [См. еще Славский, 1, стр. 361. Маловероятна новая этимология Мошинского (Zasia§g, стр. 281 и сл.); см. еще JP 36, 1956, стр. 112 и сл.: из *agru«a, куда он также относит Ягода. -- Т.] Страницы: 1,465-466

Слово:Грыґжа Ближайшая этимология: "собственно грыжа, hernia", "боль, ломота", "рана, нарыв", напр. арханг. (Подв.), укр. Гриґжа "печаль, огорчение", цслав. Грыжа, болг. Гриґжа "забота", сербохорв. гри? жа "колики (в животе)", словен. gri? јa "дизентерия". Дальнейшая этимология: Из *gryziёѓ, ср. диал. Грызь ж. "грыжа", арханг. (Подв.), донск. (Миртов), терск. (РФВ 44, 90) и т. д. К Грызуґ; см. Бернекер 1, 359; Преобр. 1, 163; Младенов 110. Страницы: 1,466

Слово:Грызуґ, Ближайшая этимология: Грызть, укр. Гриґзти, ст.-слав. грыз, грызти, болг. Гризаґ, сербохорв. гриґзе? м, гри? сти, словен. griґzem, griґsti, чеш. hryzu, hryґzti, слвц. hryґzt', польск. grysґcґ, в.-луж. hryzacґ, н.-луж. gryzasґ. Дальнейшая этимология: Родственно лит. graґuјiu, graґuјti "грызть", лтш. grau^zt -- то же, лит. grіјti°s, grіґјtis ж. "рези в животе", греч. BruЇCw "скрежещу зубами", BruЇЇOmai "рычу, реву" (ср. русск. Огрызаґюсь), арм. krcem "грызу", возм., гот. kriustan "скрежетать"; см. Фик, ВВ 6, 213; И. Шмидт, Vok. 1, 178; Траутман, BSW 100; М. -- Э. 1, 640; Хюбшман 462; Буазак 136; Торп 54; Мейе, BSL 26, 213 (без арм. слова); Педерсен, Kelt. Gr. 1, 103; Бернекер 1, 359. Страницы: 1,466

Слово:Грыґмать Ближайшая этимология: "сердито говорить, браниться", диал. Грыґмза "старый ворчун", ср. укр. Гримаґти "греметь, стучать", русск.-цслав. Гримати "звучать". См. Гремеґть. Страницы: 1,466

Слово:Грюґкать, Ближайшая этимология: Грюґкаю "стучать", Грючаґть, Грючеґть. Дальнейшая этимология: По мнению Преобр. (1, 164 и сл.), к Груґхнуть. Позднее звукоподражание. Страницы: 1,466

Слово:Грядаґ, Ближайшая этимология: Гряґдка -- небольшая гряда, а также диал. "шест, жердь, в том числе для одежды", Гряґдки, диал. "ступеньки", укр. Гряґда "грядка", русск.-цслав. Гр„да "балка", болг. Гредаґ -- то же, сербохорв. греґда, вин. гре? ду "балка, отмель", словен. greґda "балка; садовая грядка", чеш. hr№ada "балка, жердь; грядка", слвц. hrada, польск. grze§da "жердь, насест; грядка", в.-луж. hrjada "балка; грядка", н.-луж. gre№da "насест; садовая грядка", полаб. grґo§da -- то же. Дальнейшая этимология: Родственно лит. grindi°s ж. "половица, пол", мн. grin~dys, род. п. grindu~, вост.-лит., зап.-лит. grin~dos ж. мн. Гряґды, лит. grin~das м. "потолок из жердей в хлеву", grandai "планки, прутья на потолочных балках", granda ж. "ярус", лтш. gri°da "пол", лит. grindјiu°, gri§~sti "настилать пол", др.-прусск. grandico "брус", др.-исл. grind ж. "корма, рама, остов, решетка, ограда", д.-в.-н. grintil "засов, балка, жердь", лат. grunda ж. "Stљgh", suggrunda "подставка для стропил"; см. И. Шмидт, Verw. 38; Маценауэр, LF 7, 201; Бернекер 1, 348 и сл.; М. -- Э. 1, 657; Траутман, BSW 98; Лиден, Stud. 19; Буга, РФВ 70, 250; Перссон, Beitr. 448; Вальде -- Гофм. 1, 623 и сл. Развитие знач. шло, вероятно, так: "бревно, возвышение, отмель, грядка". Ср. Грядаґ "сухое место посреди болота, отмель, лесистая возвышенность". Связано чередованием с польск. диал. gra§d "лесной остров; лесистая возвышенность", русск. Огруд "куча, бугор"; см. Шляский, PF 10, 319; Петерссон, AfslPh 34, 378 и сл. Иначе о знач. см. Перссон (Beitr. 448), который относит Грядаґ к Грядуґ, ссылаясь на греч. Stocoj : Ste…cw. См. также Грудь. Страницы: 1,466-467

Слово:Грядиґль, Ближайшая этимология: Гредиґль, градиґль ж. "дышло у плуга", укр. Грядiґль, болг. Гредяґл, сербохорв. греґде?, словен. greґdЌIj, род. п. greґdlja, чеш. hr№iґdel, слвц. hriadel', польск. grza§dziel, gra§dziel "вилообразное дышло сохи". Дальнейшая этимология: Ввиду совпадения образования, вероятно, заимств. из герм. (ср. англос. grindel "засов", ср.-нж.-н. grindel, grendel "перекладина, засов", д.-в.-н. grintil, grindil "засов, балка, жердь, дышло", нов.-в.-н. каринт. grintl, гессенск. grindel); см. Бернекер 1, 349; Бильфельдт 171; Хирт, РВВ 23, 333; Кипарский 236 и сл. Комментарии Трубачева: [См. еще Славский, 1, стр. 365 и сл.; Мошинский, JP 36, 1956, стр. 115. -- Т.] Страницы: 1,467

Слово:Грядуґ, Ближайшая этимология: Грястиґ, ст.-слав. гр„д†, гр„сти Њrcomai PoreЪomai (Cynp., Клоц.), болг. Гредаґ "иду", сербохорв. греґде? м, грести, словен. greґdem. Дальнейшая этимология: С обобщением носового инфикса (ср. лат. iungЎ: iugum) к лит. gri°dyju, gri°dyti "идти, путешествовать (пешком)", жем. gri°de†ti, авест. aiwigЌrЌ? mahi "мы начинаем", др.-инд. gr·dhyati "быстро надвигается на что-либо" (?), лат. gradior "шагаю", гот. grid ж. вин. п. "шаг, ступень", ирл. in-greinn, do-greinn "преследует"; см. Траутман, BSW 98; KZ 42, 369; Бецценбергер, ВВ 16, 243; Педерсен, IF 2, 291; Kelt. Gr. 2, 339; Бернекер 1, 349 и сл. Страницы: 1,467

Слово:Гряґзнуть, Ближайшая этимология: Укр. Гряґзнути, ст.-слав. погр„зн†,-гр„зн†ти Gem…zomai, сербохорв. гре? зне? м, гре? знути, словен. gre^znem, greґzniti, др.-чеш. hr№aznu, uhr№aznuґti, слвц. hriaznuґt', польск. grze§zne§, grze§zna§cґ, в.-луж. hre№znycґ, н.-луж. gre№znusґ. Связано чередованием с Груз, Грузиґть. Дальнейшая этимология: Родственно лит. grimstu°, grimzdau~, grim~sti "вязнуть", лтш. grimt, grimstu -- то же, gre°mde^t "погружать", алб. kreth, страд. kredhem, aop. ukrodha "ныряю в воду", гот. qrammi? a "влажность", лат. grѓmiae "гной в глазу"; см. Бернекер 1, 350; Траутман, BSW 97 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 204; Педерсен, IF 26, 293; Маценауэр, LF 7, 202; М. -- Э. 1, 655 и 648. Возм., необходимо отделить алб. слово; см. Вальде -- Гофм. 1, 617; Агрель, Zwei Beitr. 71 и сл. Страницы: 1,467-468

Слово:Грязь, Ближайшая этимология: Род. п. гряґзи ж., укр. Грязь -- то же, словен. м. gre^z "тина, топь", gre^z ж. "вязкая, глубокая грязь", greґza -- то же. К Гряґзнуть. Страницы: 1,468

Слово:Гряґнуть Ближайшая этимология: -- к Грядуґ (ср. лат. aggredior "нападаю") из *gre§dno§ti; см. Бернекер 1, 349 и сл.; Преобр. 1, 166. Едва ли оправдано сближение с Греметь, Гром у Миклошича (Mi. EW 77), Соболевского (ИРЯ 2, 171; RS 7, 200 и сл.). Комментарии Трубачева: [Объяснение родством с Гремеґть из *gre§no§ti предпочитают Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 387) и Вайан (BSL 52, 1957, стр. 165. -- Т.] Страницы: 1,468

Слово:Гтин, Ближайшая этимология: Только др.-русск. Г(ъ)тинъ "готландец", из шв. gute -- то же. См. Гот. Страницы: 1,468

Слово:Гуаґно Ближайшая этимология: "удобрение из перегнившего птичьего помета", через нем. Guano и исп. guano из кечуа (Перу) huanu "навоз, помет, особенно от морских птиц"; см. ЛеЁве, KZ 60, 152; Клюге-ГеЁтце 221. Страницы: 1,468

Слово:Губаґ Ближайшая этимология: I., ср. укр. Гуґба "рот", болг. Гъґба -- то же, сербохорв. гу? бица "морда, рыло", словен. go? bЌc "морда", чеш. huba, стар. huґba "морда, рот", польск. ge§ba "рот, морда", в.-луж. huba, н.-луж. guba. Дальнейшая этимология: Возм., родственно греч. Gamfa…, Gamfhla… " скулы", лит. geґmbe† "гвоздь, сучок", первонач. "острие, выступ"; см. Педерсен, KZ 36, 334; Mat. i Pr. 1, 172; Бернекер 1, 340. Ср. лат. mentum "подбородок, выступ", кимр. mant "скула", гот. mun? us "рот". Наряду с этим имеется возможность общего происхождения с Губаґ II; ср. Брюкнер 138; KZ 42, 332 и сл.; Траутман, BSW 340. Неприемлемо сравнение с др.-инд. gaґmbhan - (gaґmbha-), gambhaґram "глубина", gabhaґs "vulva", гот. wamba "живот", вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 77; PBB 22, 142); см. Педерсен, Mat. i Pr. 1, 165 и сл. Страницы: 1,468

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама