Буква Г- Страница 27


Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Градировать, Ближайшая этимология: Грыдировать, грыдоровать "гравировать", начиная с Петра I; см. Смирнов 93; Градыровальное Художество "искусство гравера" (XVIII в.; см. Благой 23). Дальнейшая этимология: Напрашивается объяснение из нем. gravieren, которое, однако, не объясняет -Д-; см. Преобр. 1, 154. Смирнов (там же) предполагает заимствование из нем. gradieren. Страницы: 1,450

Слово:Граґдус, Ближайшая этимология: С XVII в.; см. Огиенко, РФВ 66, 362. Заимств. из лат. gradus "ступень, степень"; см. Смирнов 93. Страницы: 1,451

Слово:Гражданиґн, Ближайшая этимология: Мн. Граґждане, заимств. из цслав., ср. исконнорусск. Горожаґнин. Производные: Граждаґнский, Граждаґнство. Калька с греч. Pol…thj. Страницы: 1,451

Слово:Граґйворон Ближайшая этимология: "ворон, грач", также Гаґйворон (см.), укр. Граґйворон. В первой части содержится к. Граґять "каркать", сербохорв. гра? jати; см. Бернекер 1, 298; Младенов 108; ТорбьеЁрнссон 2, 94 и сл.; Преобр. 1, 97. Др.-русск. также Воронограи. Страницы: 1,451

Слово:Граґкать Ближайшая этимология: "каркать", укр., блр. Грак "ворон", русск.-цслав. Гракати, Грачу, болг. Граґча, Граґкам "каркаю", сербохорв. граґкати, словен. graґkati, польск. grakacґ, н.-луж. grakasґ se "браниться". См. Граґять; Бернекер 1, 344; Младенов 108. Дальнейшая этимология: Ср. лат. graўcillЎ "кудахтаю", grѓculus "галка", ирл. grѓc "грай, карканье", д.-в.-н. chragil "болтливый", kragilo^n "болтать", см. Вальде -- Гофм. 1, 615. Страницы: 1,451

Слово:Грамаґздать Ближайшая этимология: "хватать, грабить". Сомнительно сравнение с лит. a~pgrama -- нареч. "поверхностно" и Громоґздкий; см. Буга, РФВ 70, 249. Возм., из Грабаґздать, с -М- под влиянием Громоґздкий? Страницы: 1,451

Слово:Грамм, Ближайшая этимология: Через нем. Gramm или из франц. gramme, которое восходит к лат. gramma, греч. GrЈmma; см. Горяев, ЭС 78. Страницы: 1,451

Слово:Граммаґтика, Ближайшая этимология: Через польск. gramatyka или прямо из лат. grammatica (ars). Стар. русск.-цслав. Граматикия - -- то же (Пов. врем. лет, Григ. Наз.), из греч. Grammatikh (Tљcnh); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 49 и сл.; Брюкнер 155. Страницы: 1,451

Слово:Граґмота, Ближайшая этимология: Диал. также в знач. "писчая бумага", севск. (Преобр.), укр. Граґмота, др.-русск. Грамота (XIV в.). Дальнейшая этимология: Заимств. из греч. GrЈmmata мн.; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 228; Гр.-сл. эт. 49; Бернекер 1, 345. Из русск. заимств. лит. gro~mata "письмо", лтш. gra~mata "книга", эст. raamat, фин. raamattu "книга, писание, библия"; см. М. -- Э. 1, 644; Миккола, Berµhr. 109. Страницы: 1,451

Слово:Грамотеґй, Ближайшая этимология: Укр. Грамотiґй, др.-русск. Грамот, Грамотеи "ученый", Иос. Флав.; см. Истрин. Из греч. вин. ед. Grammatљa от GrammateЪj "писец", нов.-греч. Grammatљaj; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 228; Гр.-сл. эт. 49; Бернекер 1, 345 и сл. Страницы: 1,451

Слово:Гран Ближайшая этимология: "самая мелкая единица веса (особенно у аптекарей и ювелиров)", начиная с Петра I; см. Смирнов 93 и сл. Заимств. через нем. Gran (то же) из лат. grѓnum "зерно"; см. Клюге-ГеЁтце 214. Страницы: 1,451

Слово:Гранаґт Ближайшая этимология: -- дерево и плод "Punica granatum", из нем. Granat - (-apfel), которое восходит к лат. pЎmum grѓnѓtum; см. Клюге-ГеЁтце 214. Страницы: 1,452

Слово:Гранаґта Ближайшая этимология: "вид разрывного снаряда", стар. Гранатное Дело "боеприпасы, снаряды" (Котошихин 95). Из нем. Granate (с 1616 г.) или, подобно ему, из ит. granata. Названо по сходству полого снаряда, начиненного осколками, с гранатом. Более отдаленной является форма франц. grenade "граната". Страницы: 1,452

Слово:Грандиоґзный, Ближайшая этимология: Из нем. grandios или вместе с последним из ит. grandioso; см. Клюге-ГеЁтце 214. Страницы: 1,452

Слово:Граниґт, Ближайшая этимология: Через нем. Granit или франц. granit из ит. granito, буквально "зернистый": лат. grѓnum; см. Гамильшег, EW 482. Страницы: 1,452

Слово:Граниґца, Ближайшая этимология: Укр. Граниґця, болг. Граґница, сербохорв. гра°ница, словен. gra? nica, чеш. hranice, польск. granica. К Грань см. Бернекер 1, 346. Комментарии Трубачева: [См. специально Теньер, BSL 30, 1930, стр. 174 и сл.; Мошинский, JP 36, 1956, стр. 109 и сл. -- Т.] Страницы: 1,452

Слово:Граґнка Ближайшая этимология: "столбец типографского набора", от Грань. Страницы: 1,452

Слово:Грано Ближайшая этимология: "стих", церк., русск.-цслав., ст.-слав. грано, род. п. гранесе (Euch. Sin.), в.-луж. hrono "речь, разговор", н.-луж. grono, полаб. goґrnet "говорить, болтать". Дальнейшая этимология: Родственно лит. gi°rti, giriu° "хвалить", др.-инд. gr•n·ѓґti "поет, хвалит, возвещает", gr•n·itЊґ "поет", авест. aibigЌrЌnte "хвалить", gar - ж. "хвала", осет. ‘?r "крик, звук", лат. grѓtЊs "благодарность", grѓtus "желанный"; см. Бернекер 1, 332; Мейе, Et. 443; Вальде -- Гофм. 1, 619. Едва ли к др.-инд. jaґratЊ "звучит, зовет", jaґrѓ "зов", которое связано с осет. zarun /zaryn "петь"; см. Уленбек, Aind. Wb. 97 и сл., вопреки Бернекеру, там же. Ввиду наличия -Ра- русск. слово заимств. из цслав. Но мнению Брюкнера (KZ 45, 37), цслав. Грано "стих" следует связать с Грань "акростих". Однако соответствующие свидетельства отсутствуют, потому что акростих в цслав. называется только Краегранесие; см. Mi. LP 310. Страницы: 1,452

Слово:Грань Ближайшая этимология: Ж., укр. Грань "угол, край, грань", русск.-цслав. Грань KefЈlaion, сербохорв. граґна "плюсна", чеш. hrana "край, угол", слвц. hran№ "куча дров", польск. granґ "грань, угол, край", в.-луж. hranґ, н.-луж. granґ "ребро, край". Сюда же Граниґца. Дальнейшая этимология: Первонач. знач., вероятно, "острие". Родственно д.-в.-н. grana, англос. granu "усы", нов.-в.-н. Granne "ость полоса", шв. graІn "ель", ирл. grend "борода", алб.-гег. kraneЁ "жало, шип"; см. Сольмсен, KZ 37, 580; Бернекер 1, 346; Пересов 18; Торп 138 и сл. Страницы: 1,452-453

Слово:Граф, Ближайшая этимология: Уже у Котошихина (30). В качестве русск. титула встречается у Петра I; см. Ф. Браун, Germanica f. Sievers 715. Заимств. из нем. Graf. Более далеко по форме польск. grabia, hrabia, вопреки Смирнову (94). Страницы: 1,453

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама