Буква Г- Страница 19


Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Говноґ, Ближайшая этимология: Укр. Гiвноґ, болг. Говноґ, сербохорв. гоґвно, словен. goґvno, чеш. hovno, польск. goґwno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. Дальнейшая этимология: Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-цслав. Огавити "vexare", словен. ogaґvЌn "мерзкий", др.-инд. gіthas м., gіtham ср. р. "нечистоты, грязь", guvaґti "испражняется", авест. gі±a-, арм. ku "помет, навоз"; см. Бернекер 1, 339; Траутман, BSW 81; Цупица, GG 80; Мейе, Et. 452. Однако, возможно, также родственно Говяґдо "бык" и Говно, т. е. первонач. "коровий помет", ср. греч. Boаj, др.-инд. gѓus· и т. д.; см. Брюкнер, AfslPh 39, 7; Брандт, РФВ 22, 124; Хирт, IF 37, 236; Корш, Сб. Потанину 538. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan "кобылье молоко". [Славский (1, 331) сомневается в связи *gєou-, *gov-e§do с данным словом. -- Т.]. Страницы: 1,424

Слово:Гоґвор, Ближайшая этимология: Говориґть, укр. Говориґти, болг. Гоґвор "разговор", Говоґря "говорю", сербохорв. го? во? p "речь, разговор", Говоґрити "разговаривать", словен. go? vor, govoriґti, чеш. hovor, hovor№iti, слвц. hovorit', кашуб. g? v?r "голос, язык", в.-луж. howricґ "глухо звучать, бушевать". Другая ступень чередования: польск. gwar "шум, говор", gwara "диалект, говор". Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gaura "болтовня", gaura^t, - a~ju "свистеть; бушевать", gavile^t, - e~ju "буйно ликовать; петь (о соловье)", лит. gauju, gauti "выть" (Нессельман), gaudјiu°, gau~sti "звучать", д.-в.-н. gikewen "звать", англос. ciґegan (из *kaujan) -- то же, гутнийск. kaum "вой", д.-в.-н. ku^ma "жалоба", др.-инд. jЎґguvЊ "издаю звук, кричу", gavatЊ "звучит", греч. GТoj "жалоба", GoЈw "жалуюсь, плачу"; см. Фик 1, 36; Бернекер 1, 339; Мейе, MSL 11, 183; 12, 214; Et. 408; Цупица, GG 146; Траутман, BSW 81; М. -- Э. 1, 614; Торп 45. С другой стороны, сравнивают Гоґвор с греч. Boh "крик", ирл. guth "голос"; см. Мейе, Et. 408; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 108; ср. также Перссон, Beitr. 119, 897 и сл.; Буазак 125. Страницы: 1,424

Слово:Говяґдина, Ближайшая этимология: Укр. Гов'Яґдина, сербохорв. го°ведина, словен. gove? dina, др.-чеш. hove№dina связаны с нижеследующим словом. Страницы: 1,424

Слово:Говяґдо Ближайшая этимология: "крупный рогатый скот", ст.-слав. гов„ждЮ (Супр.), прилаг., болг. Говеґдо, сербохорв. го°ведо, словен. govedo, чеш. hovado, слвц. hov„do, в.-луж. howjado, н.-луж. gowґedo. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gu°ovs "крупный рогатый скот", др.-инд. gѓuґs·, дат. п. gaґvЊ, авест. gѓu«, арм. kov "корова", греч. Boаj, род. п. BoТj, умбр. bum "bovem", лат. bЎs, bovis (заимств. из умбр.-оск.), ирл. bЎ, род. п. ед. ч. bou, bЎ, д.-в.-н. chuo "корова"; см. Бернекер 1, 338; Траутман, BSW 94; Festschrift Bezzenberger 167 и сл.; М. -- Э. 1, 692 и сл.; Вальде -- Гофм. 1, 112. Страницы: 1,425

Слово:Гоґга Ближайшая этимология: "еда", яросл. (Волоцкий); вероятно, слово из детской речи. Страницы: 1,425

Слово:Гоґголь, Ближайшая этимология: Род. п. гоґголя м. -- птица "Anas clangula", др.-русск. Гоголь (СПИ), укр. Гоґголь, чеш. собств. Hohol, польск. gogoљ "Clangula glaucion", др.-польск. gogolica "fuligula". Дальнейшая этимология: Ср. др.-прусск. gegalis "мелкий нырок", лтш. gegals "нырок" наряду с лит. gai~galas "селезень", лтш. gai~gala "порода чайки", др.-исл. gagl "снежный гусь", голл. gagelen "гоготать". Редуплицированные образования (Бернекер 1, 318; Бецценбергер, ВВ 1, 253; Траутман, BSW 74; Арг. Sprd. 336; Мейе, MSL 12, 217; М. -- Э. 1, 583 и сл.) или образования, связанные с Гоготаґть, Гаґга, Гагаґра (см. Соболевский, РФВ 71, 448; Брюкнер, KZ 48, 199; Торп 122), но едва ли с Глагоґл, вопреки Бернекеру, там же. Комментарии Трубачева: [Ср. еще хеттск. kallikalli - "сокол". -- Т.] Страницы: 1,425

Слово:Гоґголь-моґголь Ближайшая этимология: "средство против хрипоты из яиц и сахара", также Гоґгель-Моґгель (петерб.), Гоґгаль-Моґгаль, смол. (Добровольский). Согласно Мирза-Джафару (Сб. Вс. Миллеру 313), заимств. из англ. hug-mug, hugger-mugger, о котором см. Чемберс, Et. Dict. 237. Комментарии Трубачева: [Славский (II, стр. 327) объясняет близкое польск. kogel-mogel -- то же из нем. Kuddelmuddel "мешанина". -- Т.] Страницы: 1,425

Слово:Гогонаґ Ближайшая этимология: Ж. "непристойная песня, игра слов", тобольск. (ЖСт., 1899, вып. 4, 490). Темное слово. Возм., связано со следующим. Страницы: 1,425

Слово:Гоготаґть, Ближайшая этимология: Гогочуґ, диал. также в знач. "ржать", укр. Гоготiґти, Гоготаґти, словен. gogotaґti, gogoґ‰em, др.-чеш. hohtati "выть", польск. gogotacґ, в.-луж. gagotacґ (ввиду наличия g позднее звукоподражание). Дальнейшая этимология: Звукоподражательное, ср. лит. gage†ґti, gagu° "гоготать", лтш. gѓga^t -- то же, ср.-в.-н. ga^gen "кричать по-гусиному", др.-исл. gagl "снежный гусь"; см. Бернекер 1, 319; Траутман, BSW 74 и сл.; Цупица, GG 172; Лескин, Bild. 472. Страницы: 1,425

Слово:Год, Ближайшая этимология: Род. п. гоґда, диал. Гоґде, Гоґди, Годь "хватит", др.-русск. Годъ "время, срок", укр. Гоґдi "хватит, кончено", ст.-слав. годъ Йra, KairТj, CrТnoj, болг. Годеґ в сложении Кой-Годе "кто бы ни", сербохорв. го? д, род. п. го? да "праздник", словен. go? d "пора, спелость, праздник, годовщина", чеш. hod "время, праздник", польск. gody мн. "празднество", в.-луж. hody мн. "рождество", н.-луж. goґdy -- то же. Сюда же Погоґда, Выґгода, Угоґда, Гоґдный, Годиґться. Из слав. заимств. лтш. gads "год"; см. М. -- Э. 1, 581. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gadi^gs "способный, почтенный, трезвый", gadi^t "попадать, приобретать, находить", gadi^tie^s "находиться, появляться", д.-в.-н. gigat "подходящий", ср.-в.-н. (ge)gate "товарищ, супруг", нов.-в.-н. g„tlich "подходящий", гот. gadilings, д.-в.-н. gatuling "свояк, родственник", др.-фризск. gada "объединять", ср.-нж.-н. gaden "подходить, нравиться", алб. ngeh, шкодер. ngae "случай, свободное время". Другая ступень чередования: лит. guo~das "честь, слава, угощение", лтш. gu°ods "честь, слава", гот. gЎ? s "хороший", д.-в.-н. guot; см. Бецценбергер, ВВ 16, 243; М. -- Э. 1, 690 и сл.; Цупица, GG 171; Бернекер 1, 318; Траутман, BSW 74; Мейе, MSL 9, 146; Иокль, Studien 62 и сл. Привлекаемое часто для сравнения греч. ЎgaqТj "хороший" (Прельвиц 2) не имеет сюда отношения по фонетическим причинам, а др.-инд. gaґdhyas "тот, кого нужно крепко держать", - gadhitas "стиснутый" (Уленбек, Aind. Wb. 77)- -- по семантическим; см. Бернекер, там же. О заимствовании из герм. не может быть и речи, вопреки Хирту (РВВ 23, 333). Страницы: 1,426

Слово:Годиґться, Ближайшая этимология: Годиґть, от Год. Страницы: 1,426

Слово:Гоґдный, Ближайшая этимология: Ст.-слав. годьнъ EШЈrestoj "услужливый", сербохорв. го? дан "подходящий", словен. goґdЌn "ранний, зрелый", чеш. hodnyґ "пригодный, достойный, способный", польск. godny, в.-луж. hoґdny, н.-луж. goґdny. См. Год. Страницы: 1,426

Слово:Годовабль Ближайшая этимология: "шелк", только русск.-цслав. (Георг. Амарт. З, 226); сербск.-цслав. Годовабль, ср.-болг. прилаг. Годовабьнъ (см. Соболевский, AfslPh 33, 478; ЖМНП, 1911, май, стр. 163), чеш. hedvaґbiґ, hedbaґv, слвц. hodvaґb, польск. jedwab, откуда укр. ?дваб, блр. Едваґб. Польск. слово, вероятно, происходит из чеш. Дальнейшая этимология: Заимств. из др.-герм.; ср. гот. *gudawabi, д.-в.-н. gotawebbi "тонкая, дорогая ткань", др.-сакс. godowebbi; непосредственным источником не могло быть ни д.-в.-н. (из-за d), ни д.-нж.-н., вопреки Кипарскому 145. Штрекель (у Пайскера 88) думает о гот. посредстве; см. также Бернекер 1, 316; Соболевский, там же. Страницы: 1,426

Слово:Гоґить, Ближайшая этимология: Гоґю "ухаживать, откармливать", диал. севск., вост.; ср. укр. ГоiЁґти "исцелять", болг. Гояґ "откармливаю", сербохорв. го°jити, словен. gojiґti, чеш. hojiti "лечить", польск. goicґ, в.-луж. hojicґ "исцелять", н.-луж. gojisґ. Каузатив в отношении к греч. Bљomai "буду жить", арм. keam "я живу" (из *giiёѓmi), лит. gi°jo "ожил"; см. И. Шмидт, KZ 25, 79; Траутман, BSW 75. Подробно см. след. слово. Страницы: 1,427

Слово:Гой Ближайшая этимология: "будь здоров!", др.-русск. Гои "рах, fides, amicitia", Изгои (см.), сербохорв. го? j, род. п. го? ja, стар. "мир", словен. go°j, род. пю goґja м. "уход, присмотр", чеш., слвц. hoj "изобилие". Сюда же Гоґить. Дальнейшая этимология: Родственно лит. gaju°s "легко вылечивающий", atgaju°s "освежающий, оживляющий, набирающий силы", др.-инд. gaґyas м. "дом, двор, хозяйство", авест. gaya - "жизнь, время жизни". Другая ступень чередования -- в Жить; см. Лескин, Bildg. 256; Бернекер 1, 319; Траутман, BSW 75; Уленбек, Aind. Wb. 77, 101; Розвадовский, RO 1, 103; М. -- Э. 1,559; В. Шульце, Kl. Schr. 201. О значении см. также Соловьев, Semin. Kondakov 11, 285. Страницы: 1,427

Слово:Гол Ближайшая этимология: I. "остов, корпус корабля", из голл. hol -- то же; см. Маценауэр, LF 7, 186; МеЁлен 80. Страницы: 1,427

Слово:Гол Комментарии Трубачева: [II., спорт., "мяч, забиваемый в ворота при игре в футбол", из англ. gaol -- то же. -- Т.] Страницы: 1,427

Слово:Голаґнка Ближайшая этимология: 1. "брюква, Napobrassica", олонецк., костр., также Лаґнка, Лаґнда -- то же, вятск. (Филин 152 и сл.), Лаґндушка -- то же, Галаґха, костр., 2. "матросская блуза", 3. "женская шуба с поясом", 4. "голландская печь". Все из Голлаґндка от голл. Holland "Голландия". См. Голлаґндия и Неґмка. Страницы: 1,427

Слово:Гоґлбеґц, Ближайшая этимология: Род. п. - бцаґ "кладовая под полом, перегородка за печкой; надгробие", также Гоґлобец, тверск., костр. (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299), Гоґлубец -- то же. Относительно знач. см. Тернквист 32 и сл. Др.-русск. примеры см. у Срезн. I, 541. Дальнейшая этимология: Заимств. из др.-сканд. golf ср. р. "пол, отделение", шв. golf. Из *Гълбьць возникло Голбеґц, Голобцаґ с различными выравниваниями; см. Бернекер 1, 319 и сл.; Шахматов, Очерк 280; Соболевский, РФВ 65, 410; Миккола, Berµhr. 108 и сл.; Маценауэр, LF 7, 186; Томсен, SA 1, 385. Следует отклонить мысль Ильинского (РФВ 78, 198) о родстве с ЖеЁлоб. Не существует также никакой связи с греч. KouloumbЈrion, лат. columbѓrium "голубятня", вопреки Шляпкину (Зап. Русск. Слав. Отд. Арх. Общ. 7, 51 и сл.) и Зеленину (AfslPh 32, 601). Страницы: 1,427

Слово:Голважня Ближайшая этимология: "мера соли", только др.-русск. (РП 29 и др.). По Срезн. (I, 541) и Карскому (РП 95), заимств. из д.-в.-н.. ср.-в.-н. galwei "мера сыпучих тел". Сомнительно в фонетическом отношении. Скорее к Гоґлый и Ваґга, Ваґжить "вес, взвешивать". Комментарии Трубачева: [Ср. еще Селищев, ВЯ, 1957, NO 4, стр. 61. -- Т.] Страницы: 1,427-428

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://recamgr.ru/ каталог запчасти для техники caterpillar cat.

Реклама