Буква Г- Страница 16


Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Глистаґ Ближайшая этимология: Ж., Глист, род. п. Глистаґ м., укр. Глиґста, олонецк. (Кулик.) глиздаґ, блр. Глiст, болг. Глист, сербохорв. глиґста, словен. gliґsta, чеш. hliґsta, ж., hliґst м., слвц. hliґsta, польск. glista, в.-луж. hlista, н.-луж. glista, glistwa "аскарида". Дальнейшая этимология: Или от к. Глей, Глиґна с дентальным расширителем (ср. лит. glitu°s "гладкий, скользкий", лтш. gliґstu, gliґst "делаться гладким, слизистым", греч. GlittТnGloiТn (Гесихий), алб. ngjit "клею", лат. glis, glitis "humus tenax", glіs, род. п. glіtis "клей", др.-англ. ?t-cliґ? an "приклеиваться", д.-в.-н. kleta, klette, голл. klit "репейник") или к д.-в.-н. gli^tan "скользить"; см. Бернекер 1, 304; Траутман, GGA, 1911, стр. 253; Младенов 101. Хольтхаузен (ZfslPh 22, 148) сравнивает с нем. Kleist "камбала". Ср. Глиздаґ, ГлеЁздать. Страницы: 1,413

Слово:Глицериґн, Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. Glyzerin; дальше отстоит франц. glyceґrine; см. еще Горяев, ЭС 445. Страницы: 1,413

Слово:Глобаґ Ближайшая этимология: I. "поперечная балка, жердь, длинный шест", псковск., Глоґбка "балка, перекладина", укр. Глобаґ "косо растущее дерево, железный клин"; см. Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 38. Дальнейшая этимология: Едва ли связано с болг. Глоб "глазница", словен. gloґbati "выдалбливать, грызть" (Бернекер 1, 305), скорее к русск. Оглоґбля, болг. Сглобяґ "собираю, скрепляю", сербохорв. згло°бити -- то же, чеш. hlobiti "загонять сваю", польск. gљobicґ "скреплять, сжимать, загонять клин", далее, лит. gle†ґbti, gle†ґbiu "охватывать", наряду с gloґbti, globoґti -- то же, ср.-нж.-н. klave "ярмо коровы", д.-в.-н. kla^ftra "сажень"; ср. Бернекер 1, 305; Преобр. 1, 126 и сл.; Траутман, BSW 91; Apr. Sprd. 403 (без русск. и укр. слов.); см. Клюге-ГеЁтце 304. Страницы: 1,413

Слово:Глобаґ Ближайшая этимология: II. "тропка (в лесу)", моложск. (РФВ 67, 255), также южн. Дальнейшая этимология: Если знач. "дорога" развилось из знач. "мостик, перекладина", то в таком случае это слово тождественно Глобаґ I, но знач. "тропа, дорожка" очень распространено, поэтому, возм., следует разделять эти слова. Ср. болг. Глоб "углубление, полость", польск. wygљobicґ "делать полым, пустым внутри" и т. д., далее, греч. GlЈfw "копаю, скребу ", GlЈfu "яма"; см. Бернекер 1, 305 и сл.; Траутман, BSW 90; Mi. EW 66; Буазак 150. Страницы: 1,413-414

Слово:Глоґбус, Ближайшая этимология: Начиная с Петра I; см. Смирнов 90. Из нем. Globus или прямо из лат. globus "шар"; с другой ступенью чередования -- лат. glЊba "глыба, ком земли"; см. Клюге-ГеЁтце 210; Вальде -- Гофм. 1, 616 и сл. Страницы: 1,414

Слово:Глог Ближайшая этимология: "кизил, Cornus sanguinea" (первонач., вероятно, "боярышник") и Глод "Crataegus Oxyacantha" (возм., диссимилировано из Глог или сближено с Глодаґть), Глоговиґна "вид рябины", укр. Глiг, род. п. Глоґгу "боярышник", болг. Глогъґт -- то же, сербохорв. гло? г, род. п. гло°га, словен. glo°g, род. п. gloґga, чеш. hloh "терновник", польск. gљoґg, в.-луж. hљohonc "терн", н.-луж. gљog. Дальнейшая этимология: Родственно греч. Glоcej "ость колоса", Glwc…j "острие", Glоssa "язык", Glоtta, ион. GlЈssa; см. Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 237; 12, 161; Мейе, MSL 8, 298; Бернекер 1, 306; Траутман, BSW 91. Менее вероятна этимология Брюкнера (KZ 46, 199) -- из *iglogъ (см. Иглаґ) или Ван-Вейка (IF 23, 369) -- из *dlogъ ср. также Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 35. Едва ли верно объяснение Соболевского ("Slavia", 5, 442) из первонач. знач. "белый сок", ср. греч. GlЈgoj "молоко", GЈla, род. п. GЈlaktoj, лат. lѓc, род. п. lactis "молоко". Комментарии Трубачева: [Неправдоподобно сближение Махека (Jmeґna rostlin 116) слав. glogъ и греч. KrЈtaigoj как слов якобы "праевропейского" происхождения. -- Т.] Страницы: 1,414

Слово:Глодаґть, Ближайшая этимология: Гложуґ, укр. Глодаґти, болг. Глоґжда, сербохорв. гло°дати, словен. gloґdati, чеш. hlodati, польск. gљodacґ, в.-луж. hљodacґ, н.-луж. gљodasґ "скрести". Дальнейшая этимология: Возм., родственно др.-исл. glata "уничтожать"; см. Бернекер 1, 306; Младенов 102; Брюкнер 143. Совершенно иначе о др.-исл. слове см. Хольтхаузен, Awestn. Wb. 88. Страницы: 1,414

Слово:Глоґса, Ближайшая этимология: Глось -- рыба "Platessa luscus", причерноморск. (Даль), из нов.-греч. Glоssa 1. рыба "Eucitharus linguatula", 2. рыба "Solea solea" (Хофман -- Иордан 277); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 48 и сл. Страницы: 1,414

Слово:Глотаґть, Ближайшая этимология: Укр. Глитаґти, блр. Глытаґць, др.-русск. Глътати, болг. Гъґлтам, сербохорв. гу°тати, словен. goљtaґti, чеш. hltati, слвц. hltat', польск. kљtacґ. Дальнейшая этимология: Родственно лат. glіtiЎ, glіt–re "проглатывать, поглощать"; см. Бернекер 1, 302 и сл. (где, однако, ошибочно характеризуется укр. форма); см. Траутман, BSW 93. Страницы: 1,414-415

Слово:Глоґтка, Ближайшая этимология: См. Глотоґк. Страницы: 1,415

Слово:Глотоґк, Ближайшая этимология: Укр. Глот, болг. Гъґлтък "глоток", сербохорв. гу? т "горло", словен. go? љt м. "nacть", goґљta ж. -- то же, чеш. hlt "глоток". Дальнейшая этимология: Ср. лат. glіtus "глоток", а также сл. слово; см. Бернекер 1, 309 и сл.; Шпехт, KZ 55, 6; см. еще Мюллер-Граупа ("Glotta", 19, 69), согласно которому здесь звукоподражание. Страницы: 1,415

Слово:Глотуґха Ближайшая этимология: "черемуха, Prunus padus", с.-в.-р. (Барсов). От Глотаґть, поскольку ягоды съедобны? Страницы: 1,415

Слово:Глоґхнуть, Ближайшая этимология: Русск.-цслав. Оглъхнути "оглохнуть", болг. Глъґхна, словен. zagoґљhniti "задохнуться", др.-чеш. ohlechnuґti, др.-польск. okchna§cґ. Из праслав. *glъxno§ti -- ступень чередования от Глухоґй; см. Бернекер 1, 309; Брюкнер, AfslPh 11, 127; Младенов 103. Страницы: 1,415

Слово:Глохтаґть Ближайшая этимология: "жадно пить (о животных)", казанск. (РФВ 21, 234), Лохтаґть -- то же. Дальнейшая этимология: Возм., контаминация *glъtati (см. Глотаґть) и *lъkъtati (см. Лохтаґть). Абсолютно невероятна связь с Глог и греч. GlЈgoj "молоко", которую предполагает Соболевский ("Slavia", 5, 442). Страницы: 1,415

Слово:Глубоґкий, Ближайшая этимология: Глубок, - окаґ,-окоґ, укр. Глубоґкий, ст.-слав. гл†бокъ BaThЪj (Супр.), словен. globo°k, чеш. hlubokyґ, польск. gљe§boki, в.-луж. hљuboky, н.-луж. gљumoki. Дальнейшая этимология: Сюда же Приглуґбой "глубокий", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз). || Вероятно, снабженный носовым инфиксом к. греч. GlЪfw "выдалбливаю", лат. glіbЎ "лущу", д.-в.-н. klioban, др.-исл. kliuґfa "расщепляю, раскалываю", д.-в.-н. klіbЎn "раскалывать", kluft "расселина, пропасть"; см. Mi. EW 66; Брандт, РФВ 22, 119; Бернекер 1, 307. Ср. без расширителя - okъ: Глубь, Глубинаґ. Сравнение с др.-инд. jr•ґmbhatЊ "зияет" (Хюбшман, KZ 23, 393) отвергли еще Бернекер (там же) и Петерссон (Ar. Arm. Stud. 30), как и гипотезу Мейе (IF 5, 333) и Микколы (ВВ 22, 254) о скрещении соответствия др.-инд. gambh–raґs "глубокий" с формой, родственной лит. gilu°s "глубокий", gelme†~ "глубина". Ср. также Глыбоґкий, в котором наличие звука -Ы- Гуйер (LF 44, 26) неубедительно объяснял из *glo§bokъ под влиянием слова vysokъ. Страницы: 1,415

Слово:Глуґда Ближайшая этимология: "глыба, ком" (Тургенев и др.). Дальнейшая этимология: По-видимому, родственно герм. *klauta-, ср. ср.-нж.-н. klo^t "ком, шар", ср.-в.-н. klo^Ѕ "ком", далее, ср. др.-инд. glѓuґs· "тюк, кипа"; см. Бернекер 1, 307 и сл.; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 51; Младенов 102; Клюге-ГеЁтце 309. Сюда же словен. glu^ta "кипа; сук дерева": греч. GloutТj "ягодица"; см. Перссон 933; Буга, РФВ 67, 238; Брюкнер, KZ 45, 45; 48, 207; Бернекер 1, 309. См. Глыґба. Страницы: 1,415-416

Слово:Глуґдкий Ближайшая этимология: "гладкий, скользкий", Глудь ж. "гладь, гололедица", также Глюдь, олонецк. (Кулик.). Дальнейшая этимология: Родственно лит. glaudu°s "гладко прилегающий", gludu°s "гладкий", glaudјiu°, glau~sti "плотно прикладывать, прильнуть", gluґdoti "лежать прильнув", лтш. glauda "гладкость, гладь", glau~di^t "гладить, ласкать", gluds "гладкий, скользкий"; см. Бернекер 1, 308; Буга, РФВ 70, 108; М. -- Э. 1, 622 и сл., 630; Шпехт 144. Сюда же Глуґздкий "скользкий, гладкий", Глуздиґть, Глюздиґть "скользить", Глыґзать, Глыґзнуть -- то же. Страницы: 1,416

Слово:Глузд, Ближайшая этимология: -а "разум, ум, память, мозг", диал., южн., Отбиґть Глузд "ударить по голове, лишить чувств", укр. Глузд -- то же, блр. Глуздыґ мн. "мозг". Дальнейшая этимология: Возм., родственно д.-в.-н. glau "умный, опытный, рассудительный", гот. glaggwo^, glaggwuba "точный", др.-исл. glo§ggr "умный, ясный, острый"; см. Бернекер 1, 309, который указывает еще на норв. klyse "слизистый ком", ср.-нж.-н. klu^s "масса". Сомнения по поводу обоих сравнений см. у Брюкнера, KZ 48, 207. Страницы: 1,416

Слово:Глуздиґть Ближайшая этимология: "скользить", арханг. (Нодв.), Глуздыґрь "птенец, еще не умеющий летать", с.-в-р. (Рыбников). См. Глуґдкий; см. Бернекер 1, 308. Страницы: 1,416

Слово:Глум, Ближайшая этимология: Род. п. - а "шутка, насмешка", Глумиґться, укр. Глум, Глумиґти, блр. Глум, Глумiґць, ст.-слав. глоумъ (Супр.), болг. Глум "шутка", сербохорв. глуґмити се "шутить", Глуґма "шутка, игра", словен. gluґmiti se "сыграть шутку", др.-чеш. hluma "histrio", польск. gљum "жестокое обращение, пытка, унижение", gљumicґ "дразнить, жестоко обращаться". Дальнейшая этимология: Родственно др.-исл. glaumr "шумное веселье", др.-исл. gleyma "быть веселым, мешкать, забывать", далее, греч. CleЪh "шутка, насмешка", CleuЈzw "шучу", лит. glaudas "забава", glauda ж. -- то же (Даукша), glaґudoti "шутить", лтш. glauda^t -- то же; см. Цупица, GG 174; Бернекер 1, 308; Торп 149; Траутман, BSW 91; М. -- Э. 1, 621 и сл.; Младенов, AfslPh 36, 120 и сл.; Сольмсен, Beitr. 246 и сл. Неприемлема мысль о заимствовании из герм.; см. Уленбек, AfslPh 15, 486 и сл.; против -- см. Кипарский 66, с литер. Страницы: 1,416

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Труба пластиковая купить. Купить полипропиленовые трубы для водопровода ecosantech.ru.

Реклама