Буква Г- Страница 2


Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Гад Ближайшая этимология: I., род. п. гаґда, укр. Гад, блр. Гад, др.-русск. Гадъ, ст.-слав. гадъ ˜rpetТn (Супр.), болг. Гад, сербохорв. га? д, словен. ga°d, род. п. gaґda, чеш., слвц. had, польск. gad, в.-луж. had, н.-луж. gad. Дальнейшая этимология: Праслав. *gadъ "отвратительное животное" исконнородственно лит. ge†ґda "стыд, срам", др.-прусск. g–dan вин. ед. "стыд", ср.-в.-н. qua^t "злой", нидерл. kwaad "злой", нов.-в.-н. Kot "грязь, нечистоты"; см. Бернекер 1, 289 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 422; Бругман, IF 5, 375 и сл.; Траутман, BSW 81; Смешек, Mat. i Pr. 4, 406; Цупица, GG 86. Слав. gadъ связано чередованием гласных с польск. z†adzicґ sie§ "испытывать отвращение", z†adny "гадкий, отвратительный"; см. Мейе, MSL 14, 387; Остен-Сакен, KZ 44, 153 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 324. Менее вероятно толкование Брюкнера (KZ 48, 220) слав. gadъ "змея" < "прорицатель"; ср. Гадаґть. Ср. также Хаверс, 46. Страницы: 1,381

Слово:Гад Ближайшая этимология: II. "предсказатель", олонецк.1 (Кулик.), от Гадаґть. Комментарии редакции: 1 Точнее, каргопольское; см. Кулик. - Прим. Ред. Страницы: 1,381

Слово:Гадаґть, Ближайшая этимология: Гадаґю, укр. Гадаґти, блр. Гадаґць, др.-русск. Гадати, болг. Гаґдкам "предполагаю", словен. gaґdati, ga? dam "допытываться", чеш. haґdati, слвц. haґdat', польск. gadacґ "говорить, беседовать". Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. godoґti "стараться, думать", gode~le† "мысль, дума", godyґti "находить чутьем, соображать", лтш. gu°ods "честь"; см. Буга, РФВ 66, 236; 70, 107; ср., однако, Бернекер 1, 288 и сл.; Брюкнер, FW 84. Более правдоподобно сравнение слав. слов с др.-исл. gaґta "предположение, подозрение, загадка", geta "речь, предположение, вера", возм., также гот. bigitan "достигать, находить", нов.-в.-н. vergessen "забывать", алб. genj, gjeЁnj "нахожу", gjeЁndem "меня находят", греч. CandЈnw "хватаю", аор. Њcadon, буд. Ce…somai, лат. prehendЎ "хватаю", praeda "добыча" (из *praiheda); см. Бернекер, там же; Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль 202; Цупица, GG 173; Торп 123; Младенов 95. Страницы: 1,381

Слово:Гаґдить, Ближайшая этимология: Гаґжу, укр. Гаґдитися "испытывать отвращение", болг. Гаґдя "мараю, порчу", сербохорв. га? дити, словен. gaґditi "унижать, порицать", чеш. haditi "порицать". Связано с Гад. Страницы: 1,381

Слово:Гаґдкий, Ближайшая этимология: Из Гадъкъ, см. Гад. Страницы: 1,381

Слово:Гаґер, Ближайшая этимология: Род. п. гаґера "паяц, комик в народных пьесах" (Пушкин и др.), вероятно, заимств. из франц. gaillard "весельчак"; см. Младенов 96. Сомнительно объяснение из нов.-в.-н. Geiger "скрипач"; см. Грот, РФВ 1, 36. Неубедительно также сближение с д.-в.-н. ga^hi "живой, быстрый", нов.-в.-н. j„h "внезапный, стремительный"; см. Горяев, ЭС 439, а также прочие его попытки (Доп. 1, 8). Страницы: 1,382

Слово:Гаґжла Ближайшая этимология: "водяное растение", олонецк. (Кулик.). См. Каґржла. Страницы: 1,382

Слово:Гаґжу, Ближайшая этимология: См. Гаґдить. Страницы: 1,382

Слово:Газ Ближайшая этимология: I. ткань, прилаг. Гаґзовый (Аверченко и др.), заимств. из франц. gaze "газ, вуаль". Прежде считали, что названо так по имени города Газа в Палестине, а в последнее время объясняют из араб. k·azz "шелк-сырец"; см. Литтман 94; Локоч 91; Клюге-ГеЁтце 189. От вышеупомянутого слова по значению отличается стар. русск. Газъ "козлиная кожа, сафьяновая кожа" (Борис Годунов, 1589 г.), которое отличается также и в этимологическом отношении и связывается с др.-русск. Хозъ "кожа"; см. Срезн. I, 508. Страницы: 1,382

Слово:Газ Ближайшая этимология: II., прилаг. Гаґзовый, из нем., голл. Gas или франц. gaz. Искусственное новообразование брюссельского химика И. Б. ван Гельмонта (1577 -- 1644 гг.) на основании слова Chaos "хаос", найденного им у Парацельса (см. ЛеЁве, KZ 63, 118 и сл.; Фальк -- Торп 301). Страницы: 1,382

Слово:Газа Ближайшая этимология: "казна, сокровищница", только в др.-русск., цслав. текстах. Из греч. GЈza -- то же. Страницы: 1,382

Слово:Газеґль, Ближайшая этимология: Из франц. gazelle араб. происхождения; см. Литтман 79; Локоч. Страницы: 1,382

Слово:Газеґта, Ближайшая этимология: Впервые у кн. Куракина; см. Смирнов 78. Из ит. gazzetta, откуда и франц. gazette; См. Маценауэр 165; Преобр. 1, 115. Источник венец. gazeta -- название старинной венецианской монеты, которую платили за газету; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 4, 21; Локоч 85. Страницы: 1,382

Слово:Газоґн, Ближайшая этимология: Заимств. из франц. gazon, происходящего из д.-в.-н. waso "лужайка, газон"; см. Гамильшег, EW 464. гаґить, гаґять "покрывать, затыкать, конопатить, чинить", диал. вероятно, от Гоґить "питать, укреплять, ухаживать". Едва ли удачнее мысль Махека (LF 51, 242) о том, что первонач. это слово имело знач. "охранять заговором" и было связано с др.-инд. gѓґyati, gѓґti "поет", лит. giґestu, giedoґti "петь", gaґida "мелодия, нота". Страницы: 1,382

Слово:Гай Ближайшая этимология: I., род. п. гаґя "роща", укр., блр. Гай, др.-русск. Гаи, сербохорв. га? j, род. п. гаґjа "лес", словен. gaґj, чеш., слвц. haґj, польск. gaj, в.-луж. haj, н.-луж. gaj. Дальнейшая этимология: Скорее всего, связано с Гоґить "ухаживать, охранять"; ср. нов.-в.-н. Schonung 1. "пощада", 2. "лесной заповедник". Бернекер (ЭС 1, 291 и сл.) предполагает связь с Гать, так же Брюкнер (KZ 46, 233), который объясняет слав. *gajь как "место, по которому можно пройти". Родство с нем. Gehege "ограда" невозможно, вопреки Брандту (РФВ 22, 118). Неправдоподобно также толкование Махека (LF 51, 242 и сл.) слав. *gajь "заговор, заклинание" > "место заклинания" и сравнение с др.-инд. gѓґyati "поет", как и попытка Пеобр. (1, 116) отождествить Гай 1 и Гай 2 на том якобы основании, что небольшие лесочки -- излюбленное место грачей. Голуб (57) объясняет Гай аналогично, как первонач. "место заклинания" или "место, где кричат птицы". Лит. go~jus заимств. из слав.; см. Скарджюс 76. Ср. также Загаґять. Комментарии Трубачева: [Излишне предположение Менгеса ("Language", 20, 1944, стр. 67) о монгольском происхождении этого слова; см. еще Славский 1, 250. -- Т.] Страницы: 1,382-383

Слово:Гай Ближайшая этимология: II. "крик галок, гам, шум", Гаґя ж. "стая птиц", ряз. Сюда же др.-русск. Гаяти "каркать (о вороне)". Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. gѓґyati, gѓti "поет", лит. giedoґti "петь", gaidy~s "петух", жем. gaґida "мелодия, нота", giesme†~ "гимн, песнь"; см. Фик 1, 200; Бернекер 1, 291; В. Шульце, KZ 27, 425; Перссон 897; Траутман, BSW 76; М. -- Э. 1, 561. Страницы: 1,383

Слово:Гаґйворон Ближайшая этимология: 1. "ворон", 2. "грач", также Граґйворон, укр. Гаґйворон, Граґйворон, также в обратном порядке -- др.-русск. Воронограй. Дальнейшая этимология: Первая часть праслав. *gajьvornъ заключает в себе к. Гай II, сюда же, согласно М. Лейману ("Glotta", 20, стр. 278), и лат. gaius "сойка" -- от подражания крику gai, gai или от собств. Gaius; ср. Вальде -- Гофм. 1, 576 и сл.; см. Бернекер 1, 291; IF 10, 147. К этому же корню относят болг. Гаґрван, сербохорв. га? вран, словен. ga^vran, чеш. havran, польск. gawron, в.-луж. hawron. Страницы: 1,383

Слово:Гайгаґйкать Ближайшая этимология: "завывать (о буре)", звукоподражание; см. Гаґй II. Страницы: 1,383

Слово:Гайда, Ближайшая этимология: См. Айдаґ. Страницы: 1,383

Слово:Гайдамаґк, Ближайшая этимология: Южн., через укр. Гайдамаґка заимств. из тур. hajdamak "грабитель"; см. Mi. TEl. 1, 302; Nachtr. 1, 41; Бернекер 1, 375, Кунош 77; Локоч 61. Страницы: 1,383

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама