Буква В — Страница 37


Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Выґвет, Ближайшая этимология: Др.-русск. ВывKтъ "исключение"; ср. Шахматов, Дв. грам. (XV в.). См. Отвеґт, Совеґт и т. д. Страницы: 1,367

Слово:Вывихаґть, Ближайшая этимология: Выґвихнуть. См. Вихаґть, Вихнуґть. Страницы: 1,367

Слово:Выґглядеть Ближайшая этимология: -- калька нем. aussehen, распространившаяся с 1860-х гг. через Петербург. Этим объясняется несовершенный вид глагола, несмотря на наличие приставки Вы-; см. особенно Драганов, ИОРЯС 14, 1, стр. 172 -- 200; Грот, Фил. Раз. 2, 481; Шахматов, Литер. Яз. 94; Грюненталь, AfslPh 41, 318; Унбегаун, RES 12, 40. Страницы: 1,367

Слово:Выґдать Ближайшая этимология: Замуж. Ср. др.-инд. pra-dѓ-, греч. ™kdoаnai, лит. i«duґoti и т. д.; см. В. Шульце, KZ 40, 401 и сл. Страницы: 1,367

Слово:Выґдень Ближайшая этимология: "будничный день", арханг. (Подв.), также диал. Овыґдень "за один день", перм. Возм., из Въ Инъ Дьнь через диссимиляцию; ср. Ильинский, РФВ 66, 280 и сл.; PF 11, 196. Сомнения высказывает Преобр. (1, 634), сближая Выґдень и Обыґденный. Страницы: 1,367

Слово:Выґдра Ближайшая этимология: -- животное "Lutra vulgaris"; укр. Виґдра, блр. Выґдра, др.-русск. Выдра, болг. Виґдра, сербохорв. ви? дра, словен. viґdra, чеш. vydra, слвц. vydra, польск. wydra, в.-луж. wudra, н.-луж. hudra. Дальнейшая этимология: Родственно лит. іґdra "выдра", др.-прусск. wudro, лтш. u^dris, др.-инд. udraґs "водяное животное", авест. udra - "выдра", греч. Ыdroj, Ыdra "гидра, водяная змея", др.-исл. otr "выдра", д.-в.-н. ottar -- то же, далее, греч. Ыdwr "вода", русск. Водаґ; см. Траутман, BSW 334; М. -- Э. 4, 406; Мейе, MSL 14, 342; Вальде2 449. Страницы: 1,367

Слово:Выґжлец Ближайшая этимология: "охотничья собака", с.-в.-р. (Рыбников), Выґжлик, Выґжлок -- то же, укр. Виґжел, блр. Выґжел, сербохорв. ви? жел, словен. viґјel, чеш. vyјel, vyјle, слвц. vyјla, польск. wyz†eљ. Дальнейшая этимология: Возм., заимств. из нем. *Wi^sel "(собака) поводырь", ср.-в.-н. wi^sel "пчелиная матка", д.-в.-н. wi^so "предводитель" (ср. Клюге-ГеЁтце, 682) с изменением под влиянием приставки vy-. Существующие этимологии неудовлетворительны. Гипотеза о заимств. из венг. visla, vizsla "собака-ищейка; бдительный; бодрый", связанного, как полагают, с венг. vizsgaґlni "испытывать, проверять", морд. vґezґems "просить, требовать, искать" (Мелих, Сб. Милетич 148 и сл.), сомнительна ввиду географического распространения (нет в болг., ст.-слав.) и не объясняет русск. Ы, польск. y. Венг. слово, скорее, заимств. из русск. Попытка Ильинского (ИОРЯС 23, 1, 130) обосновать родство с лат. vigil неприемлема, так как лат. слово связано с лат. vegeЎ. Ошибочно также сравнение с гот. augЎ "глаз", др.-инд. ЎґhatЊ "замечать, наблюдать"; см. ЛеЁвенталь, WuS 11, 54. Комментарии Трубачева: [Сближение с польск. wyga "старый пес", wycґ, русск. Выть см. вслед за Брюкнером у Трубачева ("Слав. названия дом. животных", стр. 24). -- Т.] Страницы: 1,367-368

Слово:Выґка Ближайшая этимология: "вика, Vicia", укр. Виґка, польск. wyka, чеш. vika. Дальнейшая этимология: Заимств. через польск. из д.-в.-н. wiccha "вика", лат. vicia; см. Mi. EW 397; Маценауэр 367. Страницы: 1,368

Слово:Выґкнуть, Ближайшая этимология: Выґкну, Привыґкнуть, укр. Привиґкнути, др.-русск., ст.-слав. выкн†ти ManqЈnw (Супр.), сербохорв. ви? кнути, чеш. navykati, польск. nawykna§cґ, в.-луж. wuknycґ "учиться". Сюда же Обыґчай, Учиґть, Науґка. Дальнейшая этимология: Исконнородственно лит. ju°nkstu, ju°nkti "привыкать, становиться привычным", лтш. ju^kt, лит. jauki°nti "приучать", др.-прусск. iaukint "упражнять", лит. jauku°s "кроткий, приятный", др.-инд. uґcyati "имеет обыкновение", Ўґkas "удовольствие", арм. usanim "привыкаю, учусь", гот. biіhts "привычный", др.-ирл. do-uccim "понимаю, знаю"; см. Траутман, BSW 335; М. -- Э. 2, 98, 122; Уленбек, Aind. Wb. 28; Вальде2 865. Страницы: 1,368

Слово:Выґкрест Ближайшая этимология: "крещеный еврей" (Чехов), из Вы- и Крестиґть. Страницы: 1,368

Слово:Выкрутаґсы, Ближайшая этимология: Мн. От Крутоґй. Страницы: 1,368

Слово:Выґль Ближайшая этимология: "шишка, нарост". Согласно Ильинскому (ИОРЯС 23, 1, 174 и сл.), связано чередованием гласных с польск. ul "свищ", словен. ul "опухоль", ulja -- то же, ulje^ ср. р. -- то же. Страницы: 1,368

Слово:Выґмба Ближайшая этимология: -- рыба "Cyprinus vimba". Заимств. из эст. vimb, род. п. vimma -- то же, водск. wimpa, лив. v–mba, откуда и прибалт.-нем. Wimme, Wemgalle (из эст. vimma-kala); см. Томсен, SA 4, 496; Калима 87. Страницы: 1,368

Слово:Выґмпел Ближайшая этимология: "узкий длинный флаг на корабле", стар. Вымпел, Вымпель, Вимпел (при Петре I); см. Смирнов 76. Заимств. из нж.-нем., голл. wimpel, ср.-нж.-н. wimpel, wumpel (Ш. -- Л. 5, 787); см. Христиани 38; МеЁлен 238. Страницы: 1,368

Слово:Выґмя Ближайшая этимология: Ср. р., диал. Выґме, укр. Виґм'Я, блр. Выґме, др.-русск. Вымя, род. п. Вымене, болг. Виґме, сербохорв. ви? ме, словен. viґme, чеш. vyґme№, слвц. vem„, польск. wymie§, в.-луж. wumjo, н.-луж. humje. Другая ступень чередования представлена, по-видимому, в Уґдить, Уґдеть "набухать". Дальнейшая этимология: Из и.-е. *іdhmen-, родственного лат. sіmen "свиное вымя", возм., из *sі-іdhmen (см. Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 402), далее, др.-инд. іґdhar, род. п. іґdhnas, лат. іber, - eris "обильный, плодородный, вымя", греч. Oвqar, род. п. Oвqatoj "вымя", д.-в.-н. u^tar "вымя", англос. uґder аналогично образованию лат. femur: русск. Бедроґ; см. Траутман, BSW 334; Вальде2 810; Мейе, RS 7, 31; Et. 425; Миккола, ВВ 22, 243. Неправильно сближение Агреля Выґмя с лат. augmentum; см. Мейе, там же. Страницы: 1,368-369

Слово:Выґнтреп Ближайшая этимология: "стеньговый канат", из голл. windreep -- то же; см. МеЁлен 6. Страницы: 1,369

Слово:Выґну Ближайшая этимология: "всегда", церк., др.-русск. также Воину, ст.-слав. вын, вын Di¦ PantТj из въ и инъ; см. Иноґй (Мейе, Et. 159; Бернекер 1, 430). Страницы: 1,369

Слово:Выґнуть Комментарии Трубачева: [-- слово, "замечательное полным исчезновением корня" (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. Имуґ. -- Т.] Страницы: 1,369

Слово:Вынь Ближайшая этимология: "пояс", вологодск. (Даль), заимств. из коми vonґ, ve? nґ "повязка, пояс, бечевка"; см. Калима, FUF 18, 21; Вихм. -- Уотила 329 и сл. Страницы: 1,369

Слово:Вып, Ближайшая этимология: Выпь ж. -- птица "Ardea stellaris", др.-русск. Выпль, цслав. Выпъ "larus". По Соболевскому (РФВ 64, 114), Ильинскому (KZ 43, 182), связано чередованием с Вопиґть, Вопль. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. u~pis "филин", лит. u°pas "эхо", др.-исл. uґfr "ночная сова", д.-в.-н. u^fo; см. Буга, РФВ 65, 323; Эндзелин, ИОРЯС 15, 1, 219; М. -- Э. 4, 409; Перссон, Beitr. 495; Траутман, BSW 335; Шарпантье, МО 1, 226. См. также Вопиґть. Страницы: 1,369

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама