Буква В — Страница 22


Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Виґтвина Ближайшая этимология: "ветвь, прут", польск. wita "порода ивы", witwa "Salix viminalis", witwina "корзиночная ива", сербохорв. витина "прут". По Преобр. (1, 86), русск. слово заимств. из польск. Скорее, это древнее исконное. слово, связанное чередованием с Ветвь, праслав. *ve№tvь, тем более что указанное знач. редко встречается в заимствованиях. Дальнейшая этимология: Ср. др.-прусск. witwan "ива", лит. vyti°s, авест. vaЊiti - "ива", лат. v–tis "виноградная лоза", греч. ‡tuj "обод, ива", кимр. gwden "ива", д.-в.-н. wi^da "ива"; см. Траутман, BSW 347; Apr. Sprd. 464. Страницы: 1,321

Слово:Виґтебск, Ближайшая этимология: Др.-русск. Витьбьскъ -- местн. н., от названия реки Витьба, притока Зап. Двины (примеры см. у Барсова, М. 30 и сл.). Страницы: 1,321

Слово:Витеґль Ближайшая этимология: Ж. "витая золотая или серебряная нить", от Вить, согласно Преобр. 1, 86. Страницы: 1,321

Слово:Витильяґк Ближайшая этимология: "наугольник" (столярн.). Через польск. winkielak -- то же или вместе с ним из нем. Winkelhaken; см. Горяев, ЭС 50. Страницы: 1,321

Слово:Витиґм Ближайшая этимология: -- вид баржи на Немане, Витиґна -- речное судно на Немане и Припяти (минск., гродн., каунасск.). Последнее из польск. wicina -- то же (см. Маценауэр 369), которое свя - зано с Виґтвина, Ветвь. Из слав. заимств. лит. vitine† "плот" (Брюкнер, FW 153). Объяснение формы Витиґм затруднительно. Возм., это обратное заимствование из лит. с дистантной ассимиляцией из *Витинь? Ср. лит. vyti°nis "плетеный". Страницы: 1,321-322

Слово:Витиґя Ближайшая этимология: М. "оратор", др.-русск. ВKтии -- то же, ст.-слав. вKтии ·»twr (Супр.). Связано с Вет, Отвеґт, Завеґт, Веґче, др.-русск. ВKтити, ВKчу "говорить". Комментарии Трубачева: [Топоров (КСИС 25, 1958, стр. 86 -- 87) объясняет слав. ve№tii из *vЊt-i - от *vЊ - "дуть"; сюда же лат. vѓtЊs "поэт", ирл. faґith "поэт". -- Т.] Страницы: 1,322

Слово:Витоґй, Ближайшая этимология: Виґтый, др.-русск., ст.-слав. (по)витъ ™sparganwmљnoj, сербохорв. ви? т, чеш. vityґ и т. д. Дальнейшая этимология: Родственно лит. vyґtas, лтш. vi^ts, др.-инд. v–taґs "запутанный, витой"; см. Уленбек, Aind. Wb. 290; Траутман, BSW 346. Подробно см. на Вить, Вьюґ. Страницы: 1,322

Слово:Вить Ближайшая этимология: Ж. "что-нибудь плетеное", сербохорв. па? ви? т "виноградная лоза", словин. vji~c "ивовая жердь для увязывания соломенной кровли", в.-луж. wicґ "ворот", н.-луж. wisґ "болотная трава". Дальнейшая этимология: Родственно лит. vyti°s, вин. п. ед. ч. vy~ti§ "жердь, прут", лат. v–tis "виноградная лоза", авест. vaЊiti - "ива", ирл. feґith "волокно" (из *veiti-); см. Траутман, BSW 347; Вальде 835, а также см. Ветвь, Виґтвина и сл. Страницы: 1,322

Слово:Вить, Ближайшая этимология: Вью, укр. Виґти, болг. Виґя, сербохорв. ви? ти, ви? jе? м, словен. viґti, чеш. viґti, viji, польск. wicґ, в.-луж. wicґ, н.-луж. wisґ. Дальнейшая этимология: Родственно лит. vyґti "вить", лтш. vi^t, др.-инд. vaґyati "плетет, ткет", v–taґs "витой" (см. Витоґй), vyaґyati "вьет, крутит", лат. vieo, viЊre "плести", гот. waddjus "вал"; см. Траутман, BSW 346; Apr. Sprd. 464; М. -- Э. 4, 645; Вальде 835; Уленбек, Aind. Wb. 272, 298. Страницы: 1,322

Слово:Витюґтень, Ближайшая этимология: См. Ветюґтень. Страницы: 1,322

Слово:Витютерь Ближайшая этимология: "ртуть", ю.-в.-р. (РФВ 75, 236). Темное слово. Араб., тур. 'utarid далеко в звуковом отношении. Страницы: 1,322

Слово:Виґтя Ближайшая этимология: -- уменьш. от Виґктор, из лат. Victor, но также из исконнослав. Витомир, Витослав; см. Гинкен, ЖСт., 1893, вып. 4, стр. 450. Страницы: 1,322

Слово:Виґтязь, Ближайшая этимология: Укр. Виґтязь, др.-русск. Витязь, болг. Виґтез, сербохорв. ви? те? з, сербск.-цслав. Вит„s|?|Ь, словен. vi? tez, чеш. viґte№z, слвц. viґt'az, польск. zwycie§z†ycґ "победить", в.-луж. wicґaz "герой", "крестьянин, арендатор". Следует также обратить внимание на ср.-в.-н. Witseze "rustici" (с XI в.) и ср.-лат. withasii "вид наследного воинского сословия всадников у гломачей в Мейсении"; ср. Маркварт, ниже. Др.-прусск. witing (с 1299 г.) "служилое дворянство", согласно Брюкнеру (AfslPh 20, 485; ZfslPh 2, 296; 6, 64), заимств. из польск. Дальнейшая этимология: Слав. *vite§,Ѕь, несомненно, заимств. из герм. *viґking-, др.-исл. viґkingr. Стар. *vice§Ѕь могло дать в результате диссимиляции *vite§Ѕь (ср. Ц в Цеґрковь, Цата и др.); см. Уленбек, AfslPh 15, 492; Голуб 331; Стендер-Петерсен, ZfslPh 4, 44 и сл.; Шварц, ZfslPh 2, 105; Янко, WuS 1, 108 и сл.; Кнутссон, Palat. 66. Напротив, ошибочно Милевский (RS 10, 103). Англос. viґking известно начиная с VIII в.; засвидетельствовано также фриз. witsing; см. БьеЁркман, Sertum Philol. К. F. Johansson 6 и сл. Труднее определить путь заимствования. Сканд. этимология не объясняет распространения слова в сербохорв., а также - dzь при наличии Варяґг, Колбяґг, Буряґг, вопреки Стендер-Петерсену (там же) и Янко (там же). Интерес представляет исследование Маркварта (Festschrift V. Thomsen 104) о тождестве англос. Wicingas с эрулами, которые предпринимали набеги начиная с III в. и лишь в VI в. были оттеснены датчанами. Наряду с этим возможно предположение (см. Шварц, ZfslPh 2, 105 и сл.), что слав. слово было распространено лангобардами или варнами. Герм. слово связано с др.-сакс. wi^k "жилье", д.-в.-н. wi^ch -- то же. Согласно БьеЁркману, местом его первого появления был Litus Saxonum "Саксонский берег". Оно древнее эпохи викингов в собственном смысле слова (Фальк -- Торп 1377). Рум. viteaz заимств. из слав., но не из укр. ввиду i (на месте у), вопреки Брюске (JIRSpr. 26, 44). Неубедительно объяснение слав. vit|e, Ѕjr'| из др.-исл. hviґtingr "светловолосый, знатный", которое сближается с англос. Wi^tland "западная Самбия" у Вульфстана (см. Янко, WuS 1, 108 и сл.; Экблом, ZfslPh 16, 272 и сл.). Оно не учитывает распространения слова в в.-луж., сербохорв. и в Мекленбурге; ср. фам. Vitense. Попытки найти исконнославянское объяснение, которые имели место у Брюкнера (658 и сл.; AfslPh. 42, 139 и ZfslPh 6, 64; он считает, что это слово произошло от *vitь "добыча"; ср. Обилие и т. д.) и у Младенова (68; от Витаґть), неубедительны; см. против -- Янко, "Slavia", 9, 343. Комментарии Трубачева: [См. еще Стендер-Петерсен, Varangica, Aarhus, 1953, 21 и сл.; Махек, "Slavia", 22, 1953, стр. 354 и сл. --Т.] Страницы: 1,322-323

Слово:-вихаґть, Ближайшая этимология: -вихнуґть, обычно в сложениях с приставками; Выґвихнуть и др., укр. Вихаґти "махать", блр. Вiхаґць -- то же. Дальнейшая этимология: По Преобр. (1, 86 и сл.) и Горяеву (ЭС 50), производное на -Х- от к. Вить, Вьюґ; см. также Ильинский, ИОРЯС 20, З, 77. Напротив, Буга (РФВ 75, 153) сравнивает с лит. visku°, viske†ґti "колебаться, находиться в движении". По его мнению, закономерное лит. *vi«ku° преобразовано в visku° под влиянием лит. vizgu°, vizge†ґti. Сомнительно. Вероятно, существует связь между -Вихаґть и нижеследующим (см. еще Mi. EW 391). Страницы: 1,323-324

Слово:Вихляґть, Ближайшая этимология: Вихляґй "болван", словен. vihljaґti "веять, шевелить". Дальнейшая этимология: По-видимому, связано с предыдущим. Педерсен (IF 5, 70) сравнивает с ними также русск. Виґхорь, Вихрь, лит. viґesulas -- то же; см. еще Ильинский, там же. Страницы: 1,324

Слово:Вихоґр, Ближайшая этимология: Словен. viґhЌr, чеш. vicher. От Вить. Миклошич (Mi. EW 388), Перссон (322), Ильинский (ИОРЯС 20, 3, 77) сравнивают с Веґха, Веґхоть как ступени чередования; ср. также Траутман, BSW 345. Страницы: 1,324

Слово:Виґхорево Ближайшая этимология: Гнездоґ "гнездообразное уплотнение в кроне дерева, которое, по народному поверью, возникает от бури". Если дотронуться до вихорева гнезда, то оно якобы защитит вас от опасности и страха (Мельников 4, 164 и сл.). См. сл. Страницы: 1,324

Слово:Виґхорь, Ближайшая этимология: Вихрь, укр. Виґхор, др.-русск. Вихърь (XI в.), болг. Виґхър, сербохорв. ви? ха? р, словен. viґhЌr "завиток волос", чеш. vich(e)r "стебли трав, которыми кормят скот", слвц. viґchor, польск. wicher, в.-луж., н.-луж. wichor. От Вить. Дальнейшая этимология: Родственно вост.-лит. viґesulas "вихрь", лтш. vei^suo^ls -- то же; см. Буга, РФВ 67, 247; 70, 247; 75, 153; М. -- Э. 4, 671; Педерсен, IF 5, 70; Траутман, BSW 345; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 77. Ср. знач. ст.-слав. виRлица "буря, вихрь" (Euchol. Sin.), польск. wija "метель". Страницы: 1,324

Слово:Вихреґц Ближайшая этимология: "копчик, os coccygis". По Горяеву (ЭС 445 и Доп. 1,7), от Вить, Вьюґ. Страницы: 1,324

Слово:Вихруґн Ближайшая этимология: "рыжеватый голубь с воротником из перьев по обе стороны шеи". От Вихоґр; см. Горяев, Доп. 1, 7. Страницы: 1,324

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Утеплитель rockwool и теплоизоляция rockwool www.korda-msk.ru

Реклама