Буква В — Страница 13


Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Вересклеґд Ближайшая этимология: "бересклет, Euonymus"; см. Бересклеґд; В-, по-видимому, под влиянием ВеґресI(К). Страницы: 1,297

Слово:Веретаґ Ближайшая этимология: "мешок из рогожи или грубого холста, толстая, грубая ткань", укр. Вереґта, ст.-слав. врKтиштэ SЈkkoj, P»ra, словен. vreґ‰a, сербохорв. бре?“а, др.-чеш. vr№ece ср. р., vr№ecko, слвц. vrecko. Связано с Вераґть "совать, вкладывать". Дальнейшая этимология: Родственно лит. vi°rtine† "узелок, связка", veriu°, veґrti "открывать, закрывать", греч. Ўort» "мех, мешок", польск. worek "мешок, сумка"; см. Сольмсен, Beitr. 20 и сл.; Unters. gr. Lautl. 296 и сл.; Мейе, Et. 351; Траутман, BSW 351 и сл. Страницы: 1,297

Слово:Веретениґца Ближайшая этимология: "медяница, Anguis fragilis", укр. Веретеґнце Моґрське "морское веретено", Веретеґнниця "медяница", чеш. vr№etenice, польск. wrzecienica "болотная змея", в.-луж. wrjecґenґca "медяница", н.-луж. (w)rjesґeґnґca. См. Веретеноґ (ТорбьеЁрнссон 2, 99). Страницы: 1,297

Слово:Веретеноґ, Ближайшая этимология: Укр. Веретеґно, др.-русск. Веретено, ст.-слав. врKтэно Ґtraktoj, болг. Вретеґно, Врътеґно, сербохорв. вретено, словен. vreteґno "веретено, гончарный круг", чеш. vr№eteno, слвц. vreteno, польск. wrzeciono, в.-луж. wrjecґeno, н.-луж. rjesґeno; см. ТорбьеЁрнссон 2, 99. Из русск. заимств. фин. v„rtt„n„, v„rt„n„, v„rttin„; см. Миккола, Berµhr. 96. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. vaґrtanam ср. р. "вращение, катание, хождение взад и вперед", также "прялка", vartulas, "круглый", vartulѓ "пряслице", vartan– ж. -- то же, ср.-в.-н. wirtel "пряслице", кимр. gwerthyd -- то же, возм., также лат. urt–ca "крапива" (от веретенообразной формы листьев); см. Уленбек, Aind. Wb. 274 и сл.; Торп 398; Вальде 861; Мейе, Et. 447. О возможности позднего характера образований в отдельных языках см. Шрадер -- Неринг 2, 429. Далее, связано с Вертеґть, Воґрот, Верстаґ. Страницы: 1,297

Слово:Веретея Ближайшая этимология: "небольшой участок пахотной земли", др.-русск. (часто в новгор. грам. XIV -- XV вв.). Связано с Вертеґть; Преобр. 1, 77. Ср. Верстаґ. Первонач. "оборот плуга, длина борозды, в конце которой плуг поворачивает". Напротив, Потебня (РФВ 5, 126) предлагает менее интересное сравнение с лит. veґrti "нанизывать, продевать"; см. Вераґть, Верениґца. Страницы: 1,297

Слово:Вереґть, Ближайшая этимология: См. Вераґть. Страницы: 1,297

Слово:Вереґтье Ближайшая этимология: "мешковина, грубая ткань", см. Веретаґ. Страницы: 1,297

Слово:ВереЁх, Ближайшая этимология: См. Верх. Страницы: 1,298

Слово:Верещаґга Ближайшая этимология: 1. "болтун, сварливый человек", 2. "яичница, поджаренная на сковороде", 3. "птица, которая беспрестанно верещит", олонецк. (Кулик.). От обозначения шума; см. Веґреск и следующее слово. Страницы: 1,298

Слово:Верещаґть, Ближайшая этимология: Укр. Верещаґти, блр. Верещаґць, др.-русск. Верещати, ст.-слав. врKштати, болг. Врещяґ, сербохорв. вриґштати, словен. vreґ«‰ati, чеш. vr№e«te№ti, слвц. vre«t'at', польск. wrzeszczecґ, в.-луж. wre№«cґecґ; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97. Ср. Веґреск, Верезгаґ. Дальнейшая этимология: Родственны лит. su-, pra-vi°rk«tu, - vi°rk«au, - vi°rk«ti "заплакать", verk«noґti "плакать" (*versk-), ver~kti "плакать", лтш. vark«e^t, - u, - e~ju "квакать, пищать" (*varsk-); см. М. -- Э. 4, 479; Mi. EW 384; Буга, РФВ 75, 152. От Верещаґга 1 происходит фам. Верещаґгин. Страницы: 1,298

Слово:Вереяґ Ближайшая этимология: "косяк, столб у двери и у ворот", укр. Вереґя "половинка, створка ворот", др.-русск. ВерKr, ст.-слав. верKr MoclТj (Супр.), словен. vereґja "дверной косяк", чеш. ver№eje, слвц. veraj, польск. wierzeja, wierzaja. Ср. Вераґть, Верениґца; см. Mi. EW 382; см. также Завоґр. Дальнейшая этимология: Ср. оск. verehia - "община", лат. aperio "открываю" и т. д.; см. Розвадовский, Eos 8, 101; Траутман, BSW 352; Вальде 50; Мейе, Et. 399. Страницы: 1,298

Слово:-верзаґть Ближайшая этимология: В сложениях Отверзаґть, Разверзаґть, Верзтиґ, Веґрзить "молоть чепуху, врать", др.-русск. Вьрзати "вязать", укр. Отвеґрзтися "открыться", цслав. ОтврKшти, Отвръз "отвязать", УврKщи "связать", болг. Въґржа, Въґрзвам "вяжу", сербохорв. врґсти се "торчать", заврґсти, заврґзе? м "привязываю", словен. vrґzniti, vr? zne? m "открываю"; другая ступень чередования гласного: укр. Вороґза "бечевка", Павороз -- то же, польск. powroґz "веревка", русск. Повереслоґ "завязка", в.-луж. powrґesљo "соломенный жгут" и т. д. Дальнейшая этимология: Родственно лит. ver~јti, verјiu° "завязывать, затягивать, жать", жем. apvirјtu°, - vir~јti "съеживаться, собираться в складки", лит. vir~јis "веревка"; другая ступень чередования -- varјau~, varјyґti "завязывать", д.-в.-н. wurgjan "давить, душить", ср.-в.-н. erwµrgen, прош. вр. erwarc, др.-исл. virgill "веревка", др.-сакс. wurgil "веревка", греч. ™rcatЈw "запираю, загораживаю", Фrcatoj "ограда, сад"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, BSW 355; Клюге-ГеЁтце 699; Лиден, Anlautges. 9; Штрекель, AfslPh 28, 506. В последнее время указывается на родство лит. vir~јis и мунджанского wurј "нить, нитка", сарыкольск. wµrz, шугнанск. wurј, афг. wuјa "жила"; Моргенстьерне 95. Страницы: 1,298

Слово:Верзиґла, Ближайшая этимология: Скорее всего, связано с Верзаґть (Mi. EW 386) "вязать"; ср. нем. langer Strick "дылда", букв. "длинная веревка". Неправильно сближение с нов.-в.-н. Riese, д.-в.-н. riso "великан" (Преобр. 1,75), или тем более сопоставление Агреля (Zur bslav. Lautg. 5 и сл.) с Верх. Страницы: 1,298-299

Слово:Веґрзить Ближайшая этимология: "нести чушь, лгать", Верзтиґ "делать по-глупому, копаться, говорить глупости", укр. Верзтиґ, блр. Верзцiґ -- то же. К Верзаґть "вязать" ср. Плести в знач. "обманывать", польск. plesґcґ "молоть чепуху", сюда же Каґверза; Штрекель (AfslPh 28, 505) ошибочно связывает эти слова с Врать; см. Mi. EW, 383. Страницы: 1,299

Слово:Верзиулово Ближайшая этимология: Коло, только др.-русск., то же, что Вельзевулово Коло (Чернышев, Сб. Соболевскому 27). От греч. BelzeboЪl. Отсюда же диал. Верзулы мн. ч. "черти", вологодск. Ср. Вельзевуґл. Страницы: 1,299

Слово:Веґрзни Ближайшая этимология: Мн. ч. "лапти", от Верзаґть, Веґрзить "вязать"; см. Mi. EW 386; Преобр. 1, 75. Из русск. заимств. фин. virsu "лапоть"; см. Калима, FUFAnz. 26, 48 и сл. Страницы: 1,299

Слово:Вериґга, Ближайшая этимология: Мн. ч. Вериґги, др.-русск., ст.-слав. верига Alusij (Супр.), болг. Вериґга, сербохорв. ве°рига, словен. veriґga. Связано с Вераґть "совать". Ср. лит. veґrti, veriu° "открывать, закрывать", лтш. ve~rt, греч. Ўe…rw "связываю"; см. Зубатый, AfslPh 16, 418; Траутман, BSW 351; Мейе, Et. 354. Ср. также Верениґца. Страницы: 1,299

Слово:Веґрить, Ближайшая этимология: Сербохорв. вjе? рити чеш. ve№r№iti, польск. wierzycґ и т. д. От Веґра. Страницы: 1,299

Слово:Верк Комментарии Трубачева: ["пакля", с 1649 г., из голл. werk -- то же, см. Тернквист, "Scando-Slavica", I, 1954, стр. 24. -- Т.] Страницы: 1,299

Слово:Веґрмие Ближайшая этимология: Собир., только др.-русск., "саранча, черви" (из *Вьрмие), сюда же укр. Вермяґний "красный". Дальнейшая этимология: Родственно лит. var~mas "насекомое", др.-прусск. wormyan, warmun "красный", гот. wauґrms "червь", лат. vermis "червь", греч. ·ТmojSkиlhx ™n XЪloij (Гесихий); см. Зубатый, IF 6, 156; Мейе, Et. 426 и сл.; Вальде 822; Траутман, Apr. Sprd. 465; BSW 342 и сл. Страницы: 1,299

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Столы и стулья. Столы и стулья в Кашире mebelstupino.ru. . Контактная информация ресторана chips на кузнецком мосту.

Реклама