Буква В — Страница 12


Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Верблюґд Ближайшая этимология: II. "корабельный канат", встречается в цслав. переводах евангелия (Поликарпов, Лексикон 1704 г.), калька греч. KЈmiЇLoj "корабельный канат" (Новый Завет: Марк 10, 25; Лука 18,25; Матф. 19,23); см. Фасмер, RS 4,188. О греч. слове см. "Zschr. f. neutest. Wiss.", 5, стр. 256 и сл. Страницы: 1,294

Слово:Веґрбница, Ближайшая этимология: Веґрбная Недеґля, Веґрбное Воскресеґнье -- названы так потому, что первонач. пальмовые ветви [греч. BЈiЁOn] были заменены ветвями вербы. См. Веґрба. Страницы: 1,294

Слово:Вербоваґть, Ближайшая этимология: Начиная с XVII в.; см. Огиенко, РФВ 66, 361; Смирнов 72; Вербуґнка "песня рекрутов" (завербованных солдат). По-видимому, через укр. Вербуваґти, польск. werbowacґ из нем. werben; Вербуґнка через польск. werbunek из нем. Werbung "вербовка, набор"; см. Христиани 37; Огиенко, там же. Страницы: 1,294

Слово:Вервь Ближайшая этимология: I. др.-русск. Вьрвь "веревка", ст.-слав. връвь Scoin…on (Супр.), словен. vr? v, др.-чеш. vrv. Дальнейшая этимология: Родственно лит. virve†~; вин. п. vir~ve§ "веревка". Подробно см. на ВереЁвка. Сюда же Верваґ "проволока", олонецк., которое Лесков (ЖСт., 1892, NO 4, стр. 98) неверно объясняет как заимств. из финского. Страницы: 1,294

Слово:Вервь Ближайшая этимология: II. только др.-русск. Вервь (из *вьрвь?) "община"; см. Русск. Правда Яросл. (синод. список) 27 и сл.; Русск. Правда Влад. Мон. (синод. список); Срезн. I, 461. По мнению Миклошича (Mi. EW 386), заимств. из др.-сканд. hverfi "деревня" в местн. н. и сложениях типа skoґgaverfi "лесная деревня". Согласно Хольтхаузену (Awn. Wb. 135), др.-исл. hveґrfi обозначало первонач. "круг, окружность, округа". В таком случае ожидалось бы *Вербь, которое должно было подвергнуться народн. этимологии под влиянием Вервь I "веревка". Ср. др.-исл. hvarf "исчезновение; кольцо, круг", норв. диал. kvarv также "окружность", связанные чередованием гласных с гот. hvaiґrban "бродить"; см. Торп 116. Более приемлемо объяснение Карского (РП 93), который отождествляет др.-русск. слово с Вервь I "веревка", исходя при этом из знач. "участок земли, отмеренный веревкой". Ср. аналогично Кордоґн. Страницы: 1,294

Слово:Вергаґть, Ближайшая этимология: См. -Веґргнуть. Страницы: 1,294

Слово:Верги Ближайшая этимология: I. мн. ч. "зарубки, метки на деревьях для отыскания обратного пути", олонецк. (Кулик.). По Калиме (85), из олонецк. virga "полоска, борозда". Страницы: 1,294

Слово:Верги Ближайшая этимология: II. мн. ч. "чары, колдовство", олонецк. (Кулик.); Калима (85) объясняет из фин. verha "жертва". Страницы: 1,294

Слово:-вергнуть Ближайшая этимология: В отвергнуть, Отвергаґть, Извергаґть, укр. Вереґчи, Вергуґ, Веґргнути, др.-русск. Вьргнути "бросить", ст.-слав. врьг, врKшти BЈllein (Супр.), болг. Връґгам, сербохорв. вр?“и, вр? гне? м, словен. vreґ‰i, чеш. vrhati, слвц. vrhat', польск. wiergna§cґ "толкнуть", в.-луж. wjerhacґ "бросать", н.-луж. wjergasґ. С другой ступенью гласного: цслав. Изврагъ Њktrwma. Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно др.-инд. vr•n·aґkti, vaґrjati "поворачивает, вертит", лат. vergЎ, - ere "склоняю, поворачиваю", возм., также гот. waiґrpan "бросать"; см. Фик 1, 549; Клюге-ГеЁтце 686; Вальде 821; Преобр. 1, 73; иначе о герм. словах Цупица, GG 30; Перссон 502 и сл. Неубедительно сравнение Младенова (667) с нем. Werk "дело, работа", wirken "действовать; ткать". Страницы: 1,294-295

Слово:Веґргой Ближайшая этимология: "черт", олонецк. (Кулик.); заимств. из фин. verkanen "черт"; см. Калима 85, там же об -Ой. Страницы: 1,295

Слово:ВереЁвка, Ближайшая этимология: Укр. Верьоґвка, др.-русск. Вьрвь, ст.-слав. врьвь Scoin…on (Супр.), болг. Връґв, сербохорв. вр? вца, словен. vr? v, род. п. vrvi?, чеш. vrv; другая ступень чередования гласного: Вороґвиґна "веревка", ВоровьеЁ "веревочные, вервяные изделия". Дальнейшая этимология: Родственно лит. virve†~, лтш. vi°rve "веревка", др.-прусск. wirbe, ср. лит. veґrti "продевать нитку", лтш. ve~rt "нанизывать", греч. ErЪw "тащу", Rut»r, др.-инд. varatrѓґ "ремень, веревка, канат"; далее, см. Верениґца, Вереяґ, Вериґга; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 594 и сл.; М. -- Э. 4, 619; Мейе, MSL 14, 382; Уленбек, Aind. Wb. 272. Сюда не имеет отношения лат. urvum "quod bubulcus tenet in aratro", обозначающее изгиб плуга; см. Вальде 861 и сл. Страницы: 1,295

Слово:Веґред Ближайшая этимология: "нарыв, гнойник", укр. Веґред, др.-русск. Вередъ "рана, нарыв", ст.-слав. врKдъ BlЈbh, Mиlwy (Супр.), болг. Вредаґ "вред", сербохорв. вpи? jeд, словен. vre°d, род. п. vreґda "повреждение", чеш. vr№ed, слвц. vred, польск. wrzoґd "гнойник", в.-луж. brґoґd, н.-луж. rґod. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. ap-vir^de "нарыв", др.-инд. vaґrdhati "растет" или д.-в.-н. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-н. Warze "бородавка"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 74; М. -- Э. 1, 136; Клюге-ГеЁтце 673. Из цслав. заимств. русск. Вред; см. Преобр. 1, 73 и сл. Страницы: 1,295

Слово:Вередиґть Ближайшая этимология: "бередить, растравлять (рану)", укр. Вередиґти, блр. Вередзiґць, болг. Вредяґ, сербохорв. вреґ“ати "бередить (рану)", словен. vreґditi "повреждать", чеш. vr№editi, польск. wrzedzicґ; см. Веґред; см. ТорбьеЁрнссон 2, 91; Преобр. 1, 73. Страницы: 1,295

Слово:Верезгаґ Ближайшая этимология: "крикун (о ребенке)", Вережжаґть "плакать, хныкать", Верезгнуґть -- то же. Родственно Верещаґть, чеш. vr№iґskati "кричать", слвц. vrieskat' -- то же, польск. wrzask "крик"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97. Дальнейшая этимология: Соболевский (РФВ 64, 113) связывает, далее, эти слова с Ворчаґть, Ворковаґть, а также с лит. verkiu°, ver~kti "плакать"; см. также Траутман, BSW 353; Потебня, РФВ 3, 97. #вереґйка "маленькая парусная лодка, шлюпка", впервые стало употребляться при Петре I, с 1714 г.; см. Смирнов 72. Из англ. wherry 1. "легкая гребная лодка для перевозки пассажиров по реке, озеру и т. д.", 2. "широкая тяжелая барка, применяемая в Норфолке" (Уайлд, Univ. Dict. 1390); см. Преобр. 1, 74; Горяев, ЭС 44. Страницы: 1,295-296

Слово:Веренда Ближайшая этимология: -- река к западу от оз. Ильмень, стар. Верянда. Экблом (Namn och bygd 15, 109 и сл.) предпринимает весьма сомнительную попытку объяснить это название из гипотетического *Верян, которое якобы является русифицированным Веряґг, Варяґг (см.) с добавлением увеличительного суф. -Да. Едва ли это название сканд. происхождения, несмотря на шв. V„rend, местн н.; см. Эден, Studier i SmaІlands bebyggelsehistoria, Uppsala, 1933, стр. 434, где шв. название производится от var - "вода". Скорее можно было бы связать с Вираґнда, Выраґнда "куча хвороста"; ср. Калима, FUF 28, 139 и сл. Страницы: 1,296

Слово:Веренина, Комментарии Трубачева: [диал. ю.-в.-р. "каша из муки"; см. Трубачев, "Slavia", ro‰. XXIX, 1960, стр. 19. -- Т.] Страницы: 1,296

Слово:Верениґца, Ближайшая этимология: Ср. Вереяґ, Вериґга, укр. Вереґта "толпа", Вереґнка "ряд"; см. ТорбьеЁрнссон 2, 98. Дальнейшая этимология: Родственно лит. veґrti, veriu° "нанизывать, вдевать нитку", лтш. ve~rt "нанизывать", греч. Ўe…rw "связываю", алб. vjer "вешаю", др.-англ. worn "множество", ирл. foirenn ж. "отряд", лит. vora° "вереница", др.-инд. vr•ndaґm "толпа, стадо"; см. Лиден, Studien 90; М. -- Э. 4, 567; Буга, РФВ 75, 152; Зубатый, AfslPh 16, 418; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293; Траутман, BSW 351 и сл.; Перссон 448. Сюда же др.-англ. wearn "толпа, множество"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 387; ZfslPh 22, 147. Страницы: 1,296

Слово:Вереґнька Ближайшая этимология: "вязанка дров", диал., связано с предшествующим. Страницы: 1,296

Слово:Веґрес, Ближайшая этимология: Веґреск, укр., блр. Веґрес -- то же, русск.-цслав. ВрKсЮнЮ "сентябрь", укр. Веґресень -- то же, сербохорв. ври? jес, вре? с, словен. vre? s, чеш. vr№es, слвц. vres, польск. wrzos, в.-луж. wrjos, н.-луж. rjos. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. vi°rsis "вереск" (наряду с лит. virјy~s "вереск", лтш. vir^zis), греч. ™re…kh "вереск", ирл. froech -- то же. Формы на -Ск- ср. с лит. vir~k«‰iai "жесткая, толстая шкурка, ботва картофеля, бобов; усики гороха, хмеля", лтш. virksne "куст картофеля" (*virsk-); см. М. -- Э. 4, 606, 612, 620; И. Шмидт, Vok. 2, 20; Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 240. Неубедительны дальнейшие сопоставления у Петерссона, AfslPh 36, 14. Страницы: 1,296

Слово:Веґреск Ближайшая этимология: "крик, вопль". Верещаґть, укр., блр. Веґреск, болг. Вряґсък, сербохорв. ври? сак, словен. vre°sk, род. п. vreґska, чеш. vr№esk, польск. wrzask; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97. Дальнейшая этимология: Родственно лит. verk«lenu°, - enau~, verk«leґnti "хныкать, капризничать (о детях)"; см. ТорбьеЁрнссон, там же; Вальде, KZ 34, 517. См. Верезгаґ, Ворчаґть, Ворковаґть. Страницы: 1,296-297

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://restauro-mobili.ru/ ремонт и Реставрация мебели в москве. . http://www.moidoder.ru/ рейтинг клининговых компаний в екатеринбурге.

Реклама