Буква В — Страница 11


Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Венгеґрка Ближайшая этимология: "танец", из польск. we§gierka -- то же. См. предыдущее. Страницы: 1,290

Слово:Веґнден Ближайшая этимология: -- город в Латвии, современный Цесис, из прибалт.-нем. Wenden, эст. Vo~ndu, др.-русск. название Кесь = лтш. CЊsis. Согласно Микколе (RES 1, 203), от собств. фин. Vento. С венедами (нов.-в.-н. Wenden "венды" -- название слав. племени) не имеет ничего общего. Комментарии Трубачева: [Новую попытку обосновать старое объяснение названия Венден (Wendorum castrum) как "города вендов, русских" см. Зеленин, "Докл. и сообщ. Ин. яз.", 6, 1954, стр. 86. -- Т.] Страницы: 1,290

Слово:Вендеґрка Ближайшая этимология: "уступ у печки", донск. (Миртов). Ср. польск. we§gar "дверной косяк", словен. vanger "каменный дверной косяк", о которых см. Mi. EW 394; Брюкнер 609. Страницы: 1,290

Слово:Венедици Ближайшая этимология: Мн. ч. "венецианцы", др.-русск. (СПИ, Ходж. Игн. Смольн. 15), сербохорв. Мле°ци, род. п. мн. ч. МлетаґкаЇ "Венеция" от ср.-лат. Veneticum, откуда и тур. V„n„dik "Венеция, венецианец" (Радлов 4, 1967); см. Mi. TEl. 2, 185. Русск. также Венетиане мн. ч., Гавр. Назар. 7 (1651 г.), Венетическйи, Зосима (1420 г.), 23, а также Венеґция, Венецийская Земля (Гагара, 1634 г.) из ит. Venezia. Прилаг. Венециаґнский, но также Веницейский (Гоголь). Страницы: 1,290-291

Слово:Венеґц, Ближайшая этимология: Род. п. - нцаґ, укр. Вiнеґць, блр. Венеґц, болг. Венеґц, ст.-слав. вKнЮцЮ Stљfanoj (Супр.), сербохорв. виjе°нац, чеш. ve№nec, слвц. venec, польск. wieniec. Дальнейшая этимология: Родственно лит. vainikas -- производное от *vainas, русск. Вен "венок", польск. wian от Вить; см. Гуйер, LF 55, 360; М. -- Э. 4, 439. Неточно сравнение Ягича (AfslPh 16, 526) с лит. vaini°kis; ср. Веноґк. Страницы: 1,291

Слово:Веґнзель Ближайшая этимология: I. "монограмма из инициалов имени, росчерк" (Пушкин и др.). Заимств. из польск. we§zeљ "узел", родственного русск. Уґзел, праслав. *vo§zlъ другая ступень чередования -- в Вязаґть, см. Mi. EW 57; Преобр. 1, 71 и сл.; Грот, Фил. Раз. 2,223; Кипарский, Baltend. 141. Страницы: 1,291

Слово:Веґнзель Ближайшая этимология: II, см. Беґнзель. Страницы: 1,291

Слово:Веґнзель Ближайшая этимология: III. "лодочная пристань"; ср. лтш. ven~dzele "углубление в береге", балт.-нем. Wenzel "плоская выемка для высадки в стене причала". Дальнейшая этимология: Темное слово. Едва ли прав Кипарский (Baltend. 140), объясняя его из польск. we§zeљ "узел". Страницы: 1,291

Слово:Веґник, Ближайшая этимология: Др.-русск., ст.-слав. вKникъ, словен. venik, чеш. ve№niґk, "пучок". Связано с Веноґк, Вить; см. Брандт, РФВ 25, 217; Преобр. 1, 108. Вряд ли верно Миклошич (см. Mi. EW 389) связывает это слово с Веґять. Страницы: 1,291

Слово:Венисаґ Ближайшая этимология: "камень гранат, Silex granatus" (Даль). По Маценауэру (366), возм., от франц. Venise "Венеция". Ср. Винисаґ. Страницы: 1,291

Слово:Веґно, Ближайшая этимология: Др.-русск. ВKно "плата за невесту, приданое невесты", укр. Вiґно, чеш. ve№no, польск. wiano, др.-русск. ВKновати, ВKнити "продавать". Дальнейшая этимология: Трудное слово. Считается родственным лат. vЊnum "продажа", vendo из vЊnum dЎ "продаю", греч. Рnoj "цена" (из *vЎsnos), лесб. Фnna (из *vosnѓ), др.-инд. vasnaґm "цена", арм. gin -- то же. Фонетическую параллель можно указать в лат. vЊr "весна", др.-исл. vaґr, греч. Њar, русск. Веснаґ; см. Мейе, Et. 447; Брандт; РФВ 25, 217; Соболевский, РФВ 64, 105; ИОРЯС 27, 327; ЖМНП, 1895, май, 84 и сл.; Траутман, BSW 350; Младенов 62; Вайан, RES 14, 80; Брюкнер, "Slavia", 5, 431; Преобр. 1, 108. С другой стороны, пытались объяснить русск. слово из *ve№dno-, ср. греч. Њdnon, Њednon "приданое", д.-в.-н. widomo, widemo, англос. weotuma, wituma "цена", нов.-в.-н. Wittum и, далее, русск. Ведуґ и родственные; см. Педерсен, IF 5, 67; Торп 385; Буазак 215; Вальде 818; Булич, ЖМНП, 1895, июль, 254; Прусик, KZ 33, 162. По-видимому, следует отдать предпочтение первой этимологии. Страницы: 1,291

Слово:Веноґк, Ближайшая этимология: Чеш. viґnek, польск. wianek. Ср. Венеґц и Вить. Производное от *ve№nъ см. Преобр. 1, 108; Траутман, BSW 347; Эндзелин, СБЭ 197. Страницы: 1,292

Слово:Веґнтерь Ближайшая этимология: М. "мережа, вид рыболовной сети", также Веґнтель, Вяґтель, Ветыґль, укр. Вяґтер, польск. wie§cierz, wie§cerz, wie§ciorka "верша". Заимств. в разное время из лит. veґnteris "верша из ивовых прутьев", лтш. ven~teris "верша" (возм., заимств. из лит. или куршск.) от прибалт. *vente†, лтш. viete "прут", которое связано, далее, с лтш. uotainis "береза, растущая на сухой почве, с круто поднимающимися ветвями, идущими на поделку веников"; см. Эндзелин, KZ 52, 111 и сл.; М. -- Э. 4, 423, 527 и сл.; Буга, KS 1, 298 и сл.; Шпехт, KZ 62, 250. В то время как Буга допускает родство балт. слова с нем. winden "вить", Эндзелин и Шпехт связывают его с лит. vaґnta "банный веник", vanoґti "бить банным веником", лтш. viete^t "колотить", vente^t -- то же (вероятно, из куршск.); ср. также Махек, LF 55, 151; Малиновский, PF 5, 127; Карский, РФВ 49, 18. Брюкнер (FW 152) считает лит. слова заимств. из слав., что неубедительно. Лтш. veteris, vЊteris заимств. из русск. Вятерь; см. М. -- Э. 4, 546. Страницы: 1,292

Слово:Веґньгать, Ближайшая этимология: Вяґньгать "хныкать, плакать", олонецк., тотемск. (РФВ 18, 280). См. Виґньгать -- то же. Заимств. из фин. vinkua, карельск. vungua или фин. v„nky„ "плакать"; см. Калима 86 и сл.; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 99; Миклошич (Mi. LP 223) пытался связать это слово со Звягуґ, Звячь "лаять, кричать, браниться", что ошибочно. Страницы: 1,292

Слово:Вепрь, Ближайшая этимология: Род. п. Веґпря, укр. Веґпер, блр. Веґпер, др.-русск. Вепрь, болг. Веґпър, сербохорв. ве? пар, чеш. vepr№, слвц. vepor, польск. wieprz, в.-луж. wjaprґ, н.-луж. japsґ, полаб. vipr. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. vepris "кастрированный боров", veprelis "грязнуля (о ребенке)", лит. местн. н. Ve~priai, далее, вероятно, лат. veprЊs "терновый куст", др.-инд. vaґpati "выпускает семя"; см. Смешек, Mat. i Pr. 4, 404; Зубатый, AfslPh 16, 414; М. -- Э. 4, 538; Бернекер, IF 8, 283 и сл.; Брандт, РФВ 25, 213; Траутман, BSW 351. Другие сравнивают слав. veprъ с лат. арег, д.-в.-н. ebur "вепрь"; см. Вальде 49; Педерсен, KZ 38, 311; Уленбек, РВВ 24, 239 и сл.; Got. Wb.: wargi? a. Страницы: 1,292

Слово:Веґра, Ближайшая этимология: Веґрить, укр. Вiґра, др.-русск., ст.-слав. вKра P…stij (Супр., Клоц.), болг. Вяґра, сербохорв. Bje? pa, словен. veґra, чеш. viґra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. Дальнейшая этимология: Родственно авест. var - "верить", varЌna - "вера", осет. urnyn "верить"; см. Мейе, Et. 169. Далее, вероятно, сюда же д.-в.-н. wa^ra ж. "правда, верность, милость", др.-исл. vaґr "обет, торжественное обещание", д.-в.-н. wa^r "правдивый, верный", др.-ирл. fiґr "правдивый, истинный", лат. vЊrus "истинный, правдивый", гот. tuzwЊrjan "сомневаться", unwЊrjan "досадовать"; см. Уленбек, Aind. Wb. 293; Торп 395; Траутман, BSW 351; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 50; Вальде 825. Страницы: 1,292-293

Слово:Вераґндукса Ближайшая этимология: "присказка", олонецк. (Кулик.). Вероятно, от Врать, как и Веґрукса "болтовня", с суф. -Андать (Калима 76) и фин. - us, - uksen. Ср. Воґекса. Страницы: 1,293

Слово:Вераґть Ближайшая этимология: "совать, вкладывать, прятать, копаться", новгор. (Даль), Вереґть, Завереґть "запереть", ст.-слав. въврKти "всунуть", проврKти "просунуть" (Супр.), болг. Вра (Врял) "сую", словен. svreґti "сморщиваться, собираться в складки", чеш. otevr№iґti "открыть", польск. wrzecґ, zawrzecґ "запереть". Дальнейшая этимология: Родственно лит. veriu°, veґrti "продевать нитку, открывать, запирать", др.-прусск. etwerreis "открой!", греч. Ўe…rw "связываю"; ҐoronMoclТn, Pulоna, QurwrТn (Гесихий), Ўort» "мешок, мех", лат. aperio "открываю", operio "запираю", гот. warjan "препятствовать", др.-инд. apavr•n·Ўґti "открывает, запирается", apivr•n·Ўґti "запирает, покрывает, прячет"; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293; Фортунатов, AfslPh 4, 580; Уленбек, Aind. Wb. 293; Траутман, BSW 351 и сл. Ср. Верениґца, Вереяґ. О слове Вор, которое относят сюда же Сольмсен (там же) и Мейе (Et. 226), см. ниже. Страницы: 1,293

Слово:Веґрба, Ближайшая этимология: Укр. Вербаґ, др.-русск. Вьрба, ст.-слав. врьба „tљa (Клоц.), болг. Връба, сербохорв. врґба, вин. п. вр? бу, словен. vrґba, чеш. vrba, слвц. vrґba, польск. wierzba, в.-луж. wjerґba, н.-луж. wjerba. Дальнейшая этимология: Родственно лит. vir~bas "прут, стебель", лтш. vir^bs "палочка, холудинка", virba "прут, копье", греч. ·Јbdoj "посох", лат. verbЊna "листья и побеги лавра" (из *verbesna), verbera "побои, удары" (из "розги, прутья"); см. Соссюр, MSL 8, 439; М. -- Э. 4, 602 и сл.; Траутман, BSW 360; Брандт, РФВ 25, 214 и сл.; Торп 415; Вальде 819 и сл. Страницы: 1,293

Слово:Верблюґд Ближайшая этимология: I. (животное), укр. Вельблюґд, др.-русск. Вельблудъ, Вельбудъ (Лавр. Летоп., Новгор. I летоп. и др.), ст.-слав. вельб†дъ, вельбл†дъ KЈmhloj (Супр.), чеш. velbloud, слвц. vel'bluґd, польск. wielbl~a§d, в.-луж. wjelbљud. Дальнейшая этимология: Слав. *velьbo§dъ -- древнее заимств. из гот. ulbandus, первонач., вероятно, слав. *vъlbo§dъ, сближенное с группой Велий, Велиґкий. Гот. слово восходит через греч. ™lљfaj, -Antoj "слон" к вост. слову, в котором el - соответствует хамит. elu, а -Efaj -- егип. ѓbu, откуда др.-инд. ibhas "слон", лат. ebur "слоновая кость"; см. Вальде -- Гофм. 1,389: Буазак 243; Уленбек, AfslPh 15, 492; Фальк -- Торп 186; Брюкнер, AfslPh 11, 141; Фасмер, ZfslPh 10, 95 и сл.; Кипарский 213 (с перечнем литер.). Страницы: 1,293

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Лучшиефайлы для накладных локальный план эвакуации www.fzashity.ru. . http://garantprofstroy.ru/ Тротуарная плитка в Щелкове.

Реклама