Буква В — Страница 2


Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Вакаґнсия Ближайшая этимология: "незанятое, свободное место", народн. Акаґнция, смол. (Добровольский), стар. Вакаґнция, Письма и бумаги Петра В.; см. Смирнов 69, где это слово объясняется из польск. wakancja. Источником является франц. vacance от лат. vacѓre "быть свободным, пустовать". Страницы: 1,267

Слово:Вакаґнтный, Ближайшая этимология: Из нем. vakant или франц. vacant; см. еще Преобр. 1, 63. Страницы: 1,267

Слово:Вакаґция, Ближайшая этимология: Мн. - ции "каникулы", семинарское выражение, из лат. vacѓtio от vacѓre; см. Преобр. 1, 63. Страницы: 1,267

Слово:Ваґкора, Ближайшая этимология: Ваґкорь "кривое, малорослое дерево, суковатый пень", арханг. (Подв.); возм., от Кораґ, Коґрень? Ср. Ваґторга и др.-инд. vѓ "как" или vѓiґ "поистине". Страницы: 1,267

Слово:Ваґкса, Ближайшая этимология: Заимств. из нем. Wachs "воск", Schuhwachs "сапожный крем" (Гримм 13, 67 и сл.); см. Преобр. 1, 63; Младенов 57. Страницы: 1,267

Слово:Вакуґфа Ближайшая этимология: Ж., вакуґф м. "имение при мечети или мусульманском, училище", оренб., крым. (Даль), из тур., узб. vakf, крым.-тат. va»f -- то же (Радлов 4, 1953 и сл.). Страницы: 1,268

Слово:Вакуґша Ближайшая этимология: "лягушка", арханг. (Подв.). Согласно Зеленину (Табу 2, 52), эвфемизм из Квакуґша от Кваґкать. Страницы: 1,268

Слово:Вал Ближайшая этимология: I. "насыпь", сюда же Подваґл, укр. Вал, чеш. val, слвц. val, польск. waљ. Вероятно, через польск. заимств. из нов.-в.-н. Wall "вал", ср.-в.-н. wal или из источника последнего -- лат. vallum "лагерный вал"; см. Mi. EW 374; Преобр. 1, 63; Младенов 67. Вряд ли можно говорить о заимств. из кельт. *vѓlo-, ирл. faґl "vallum, murus", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 93). Страницы: 1,268

Слово:Вал Ближайшая этимология: II. "волна", также "каток, валек", укр. Вал, др.-русск., цслав. Валъ "unda", сербохорв. ва? л, ва? ла - -- то же, словен. va? љ, род. п. valu? "вал, волна, каток", чеш. val, польск. waљ. Сюда же Обваґл, Проваґл, Сваґлка, далее, Валиґть, др.-русск. Валити, укр. Валиґти, болг. Ваґлям "валяю, сыплю, лью", ст.-слав. валити с Kul…esqai (Супр.), словен. valiґti, чеш. valiti, польск. walicґ, итер. Валяґть, сербохорв. ваґ? ати, чеш. vaґIeti. Далее, сюда же: Волнаґ, ст.-слав. вълати с Basan…zesqai и Облъ "круглый" (Мейе, MSL 14, 374; Et. 223; Перссон 539 и сл.). Дальнейшая этимология: Родственно лит. vole†~ "деревянная колотушка, валек", vo~lioju, vo~lioti, вост.-лит. volioґti "катать", лтш. uoli^t "катать, вертеть", uola^t "катать", возм., лакон. B»lhmaKиluma, FrЈgma ™n Potamщ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliu°, veґlti, лтш. vel^t "катать, валять", др.-инд. vaґlati (valatЊ) "вертится, поворачивается", vѓґlayati "катит, поворачивает", д.-в.-н. wuole^n "рыться", др.-исл. valr "круглый", д.-в.-н. wallan "бурлить, кипеть, волноваться", нем. das Volk wallt = русск. Нароґд Валиґт, арм. glel "вертеть, поворачивать" из *gowlel = *volЊiёe-, лат. volvo "катаю, вращаю", греч. ™lЪw "вью, сгибаю", E„lЪw "окутываю, валяю", алб. valeЁ "волна" и т. д.; см. И. Шмидт, Vok. 2, 421; Траутман, BSW 349; М -- Э. 4, 416, 533; Буазак 223 и сл.; Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 140. По Мейе (MSL 9, 144; 16, 244), valiti не является производным от valъ "вал, волна". Ср. также Валяґть. Страницы: 1,268

Слово:Валаґнда Ближайшая этимология: М. "медлительный человек", Валаґндаться "мешкать, медлить, медленно работать, тратить время попусту". Заимств. из лит. valanda° "промежуток времени, час", вост.-лтш. voluda -- то же; см. Уленбек, PBB 39, 261; М -- Э. 4, 461; Потебня, РФВ 4, 199; Карский, РФВ 49, 18; Перссон 543. Мнение Брюкнера (ZfslPh 4, 214) об обратном направлении заимств. неубедительно. Чтобы проследить образование балт. слов., ср. лтш. valuo^da "язык, речь", согласно Траутману (BSW 340), связанное с польск. woљacґ "звать", чеш. volati -- то же. Знач. Валаґндать(ся) Потебня (там же) сопоставляет с нов.-в.-н. Kurzweil treiben, польск. krotochwilicґ, русск. Коротаґть Вреґмя. Петерссон (BSl. 19) связывает, далее, лит. valanda° с Валиґть и лит. veґlti "валять". Страницы: 1,268-269

Слово:Валаґх Ближайшая этимология: 1. "мерин", 2. "румын, житель Валахии". 1-е заимств. из нов.-в.-н. Wallach "мерин, кладеный жеребец", восходящего в свою очередь к русск. Волоґх; 2-е -- из нов.-в.-н. Walach(e) из того же источника; ср. Клюге-ГеЁтце 668 и сл. Географическое название Валаґхия -- позднее преобразование нем. Walachei, из др.-русск. Волохъ. Из ю.-слав. Влах произошло тур. „flak "Валахия", kara „flak "Молдавия"; см. Радлов 1, 939; 2, 136. Отсюда русск. фам. Евлаґхов. Страницы: 1,269

Слово:Ваґлеж Ближайшая этимология: "падеж скота, эпизоотия; падение", Валеґжник "бурелом, ветви, сучья". От Валиґть(ся). См. Вал 2. Страницы: 1,269

Слово:ВалеЁк, Ближайшая этимология: Родственно лит. voґlas "деревянная основа", а также словам, разобранным выше (см. Вал 2); лит. vole†~ "валек, каток", лит. veliu°, veґlti "валять", лтш. vel~t "валять", греч. E‡llein, E„le‹n "выжимать виноград или маслины", гот. walus "посох", др.-исл. vo§lr "круглая чурка"; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 229; Траутман, BSW 340; М. -- Э. 4, 497; Перссон 545. Страницы: 1,269

Слово:Валендоровое Ближайшая этимология: Полотноґ (XVII в.); см. РФВ 76, 131, из. нем. Warendorf в Вестфалии; см. Варендорское. Страницы: 1,269

Слово:Ваґленки, Ближайшая этимология: См. Валяґть. Страницы: 1,269

Слово:Валентир Ближайшая этимология: "лентяй" (XVIII в.), устюжск. (ЖСт., 1898, вып. 3 -- 4, 444). Возм., из франц. volontaire, нем. Volontar "волонтер, доброволец"? Страницы: 1,269

Слово:Ваґленцы Ближайшая этимология: Мн. "теплые рукавицы", сев.-в.-р. (Барсов), от Валять. Страницы: 1,269

Слово:Валериаґна, Ближайшая этимология: Валериаґновые Каґпли, из франц. valeґriane или лат. valeriana от местн. н. Valeria в Паннонии, откуда происходит это растение; народн. Аверьяґн -- то же; по Савинову (РФВ 21, 36), под влиянием собств. Аверьяґн. Страницы: 1,269

Слово:Валеґт- Ближайшая этимология: -- название карты, заимств. из франц. valet (собств. "слуга"), см. Преобр. 1, 63; Доза 739. Страницы: 1,269

Слово:Валиґзка Ближайшая этимология: "сумка, небольшой чемодан", из франц. valise "чемодан, сумка", ит. valigia; ср. Гамильшег, EW 877. Страницы: 1,269

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://www.kidsmod.com/ super gift детская одежда купить оптом. . http://i-mshop.ru/ какую выбрать Кровать.

Реклама