Буква Б — Страница 46


Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Бугоґр, Ближайшая этимология: Буграґ; Веґтер Бугриґт "ветер разводит волну на море", укр. Бугiґр, Бугоґру "сильный ветер; холм". Дальнейшая этимология: Родственно лтш. bau~gurs "возвышение, холм", bugurai~ns "бугристый", bauga "поплавок на рыбачьей сети", лтш. budzis "шишка, желвак"; далее, вероятно, др.-инд. bhugnaґs "гнутый", нов.-в.-н. biegen, гот. biugan; см. Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 200 и сл.; М. -- Э. 1, 267; Буга, РФВ 67, 233; Ильинский, РФВ 62, 258; Сб. Харьк. Общ. 19, 253 и сл. Последний сюда же относит Буг I и Бгать и т. д. Неприемлемо, во всяком случае, старое толкование Бугоґр из тюрк.: ср. чагат. bЈgri "кривой, изогнутый", тур. bЈgri "горб", учитывая наличие балт. формы (вопреки Бернекеру 1, 97; Маценауэру, LF 7, 17; Mi. TEl., Доп. 2, 90; Преобр. 1, 50); см. Траутман, BSW 28. Страницы: 1,228

Слово:Буґгра Ближайшая этимология: "помещение, устраиваемое летом для ночлега, одной из стен которого является стена сарая", олонецк. (Кулик.), "землянка или шалаш из древесных прутьев, в которой ютятся рыболовы", арханг. (Подв.). Из карельск. pugri "место для спанья на воздухе"; ср. саам. к. puuёre "навес, сарай для ночлега"; см. Калима 81; Рясянен, FUF 26, 133; Фасмер, ЖСт. 16, 2, 81 (там же дальнейшая литер.). Страницы: 1,228

Слово:Буґгшприт, Ближайшая этимология: Бушприт, бокшприт. Раньше засвидетельствовано Бушприт, Уст. Морск. 1720 г.; см. Смирнов (64, 69), согласно которому эта форма заимств. из англ. bowsprit (также см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 21). Остальные формы восходят к голл. boegspriet, нов.-в.-н. Bugspriet, ср. голл. spriet, ср.-нж.-н. spre^t "шест"; см. МеЁлен 37. Страницы: 1,228

Слово:Буґда, Ближайшая этимология: См. Буґдка. Страницы: 1,228

Слово:Будаґн Ближайшая этимология: "калмыцкая похлебка, уха с мучной подболткой", астрах. (Даль), донск. (Миртов); заимств. из калм. budѓn "мучная похлебка"; ср. монг. budagan, чагат. botaka, botka; см. Рамстедт, KWb. 57. Страницы: 1,229

Слово:Будаґра Ближайшая этимология: "долбленая лодка, речная барка, челн, однодеревка", сев.-русск., поволжск., уральск., донск. Совершенно неверно предположение Ильинского (РФВ 70, 272) о родстве с д.-в.-н. bodam "дно", лат. fundus, греч. Puqm»n, др.-инд. budhnaґs "дно"; столь же неубедительно его сравнение с Блюґдо (ИОРЯС 23, 2, 207 и сл.). Это слово неразрывно связано с Байдаґра "челн, лодка" и мало походит на исконное образование. Сближению с голл. vrijbuitare, англ. freebooter "пират" (ср. Клюге, Seemannsspr. 287 и сл.) препятствует позднее появление этих слов. Страницы: 1,229

Слово:Будараґхнуть Ближайшая этимология: "небрежно, поспешно налить", курск. Согласно Шахматову (ИОРЯС, 7, 2, 354), из Бу-Тараґхнуть - то же. Страницы: 1,229

Слово:Буґде Ближайшая этимология: "если, в случае если, поскольку", из Буґдет, часто у Котошихина (54 и сл.), из 3 л. ед. ч. гл. Буґду, Быть. См. Френкель, IF 56, 229. Страницы: 1,229

Слово:Буґдень Ближайшая этимология: М., Буґдни; прилаг. Буґдний, диал. Буґддень -- то же, тульск. (ИОРЯС 3, 847), укр. Буґддень. Объясняется из *Будьнъ Дьнь, ср. польск. budny dzienґ "будний день", букв. "день бдения" от budьnъ : buditi, русск. Будиґть. Ср. болг. Буден "бодрый, бдительный", словен. buґdЌn "бодрый, веселый" (Грот, Фил. Раз. 891; Бернекер 1, 96; Брюкнер 47; Преобр. 1, 50). Неубедительно объяснение Mi. EW 27: *Будь Дьнь из *bo§di dьnь "какой бы то ни было день" или, наконец, монстр *bo§dodьnь (ср. Буду) "день в собственном смысле слова", реконструируемый Шрадером (Sprachvgl. 2, 162). Ошибочна также гипотеза Ягича (AfslPh 7, 496): из *Богъдьнь "божий день" (почему в таком случае не *Божиидьнь?). Неприемлемо также предположение Ильинского (РФВ 66, 282), согласно которому исходным является диал. Обудень "в течение дня", олонецк. (Кулик.), якобы из *Обыдьнь под влиянием Будиґть. Страницы: 1,229

Слово:Буґдет Ближайшая этимология: "хватит, довольно", из Буґдет в обычном знач. -- З л. ед. ч. от Буду. См. Сольмсен, Beitr. 167. Страницы: 1,229

Слово:Буджаґк Ближайшая этимология: -- южная часть Бессарабии на сев.-зап. побережье Черного моря; имеет ср.-греч. название O–ggloj (Феофан) из слав. *o§glъ; см. Уґгол. Это название происходит из тур., крым.-тат. budјak "угол", Tatar Budјa‘y1, чагат. bu‰kak, азерб. budјa», караим. ЛТ 2 bu‰»ak; см. Радлов 4, 1862 и сл. Из того же источника рум. Bugeґc, Bugeґg "бессарабская степь" см. Тиктин 1, 235; Мелих, AfslPh 38, 249. Объяснение; имеется у Кантемира в "Descr. Mold.", 19 (см. Г. Майер, Alb. Wb. 50): quod ipsa regio in acutum angulum desinat "потому что сама местность заканчивается острым углом". Ср. об O–ggloj еще Петровский, ИОРЯС 25, 360 и сл. (с литер.); Фасмер, ZfslPh 1, 466. Комментарии редакции: 1 Старое название Бессарабии. - Прим. Ред. 2 Луцкий и тракайский диалекты караимского языка. - Прим. Ред. Страницы: 1,229-230

Слово:Будиґть, Ближайшая этимология: Бужуґ, укр. Будиґти, ст.-слав. боудити, боужд, болг. Буґдя "бужу", сербохорв. буґдити, словен. budiґti, чеш. buditi, польск. budzicґ, в.-луж. budzґicґ, н.-луж. buzґisґ. Дальнейшая этимология: Каузатив от Бдеть, слав. bъde№ti. Родственно лит. baudјiu°, bau~sti "принуждать, грозить, наказывать", pasibaudyґti "подниматься, отправляться", др.-прусск. etbaudints "бодрый, смышленый", др.-инд. bЎdhaґyati "будит, поучает", авест. bao‹ayeiti "учит", греч. PeЪqomai "узнаю", гот. anabiudan "распоряжаться", нов.-в.-н. bieten "предлагать, предоставлять", gebieten "повелевать"; см. Бернекер 1, 96 и сл.; Траутман, BSW 32 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 192. Ср. Боґдрый, Блюдуґ. Страницы: 1,230

Слово:Буґдка Ближайшая этимология: I. "сторожка", от Буґда, засвидетельствовано у Котошихина; см. Христиани 49; ср. укр. Буґда, Буґдка, блр. Буґда. Заимств. через польск. buda, чеш. bouda из ср.-в.-н. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-н. bude; см. Бернекер 1, 96; Преобр. 1, 50. Страницы: 1,230

Слово:Буґдка Ближайшая этимология: II. "щавель", олонецк. (Кулик.); ср. Путки -- то же, из фин. putki -- то же; см. Калима 191. Страницы: 1,230

Слово:Будовать Ближайшая этимология: "строить", часто в XVII в.; также у Ф. Прокоповича (см. Смирнов 67); через укр. Будуваґти из польск. budowacґ "строить"; ср. польск. buda "будка, ларек, конура"; см. Бернекер 1, 96; Огиенко, РФВ 66, 361. Страницы: 1,230

Слово:Будораґжить, Ближайшая этимология: Бутараґжить "беспокоить, тревожить", будараґга "возбуждение; беспокойный человек"; Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 354) считает форму на -Т- первичной и предполагает связь с Буторгаґ "беспокойство", Куторгаґ -- то же и Торгаґть "дергать". Ср. также Взбудураґжить, Взбутураґжить "взбудоражить", смол. (Добровольский). Неясное слово. Комментарии Трубачева: [Будоражить, ср. Слов. Акад. 1847 г.: Бударажить происходит, по-видимому, из укр. Будараґжити "снаряжать челны, будары" (Кулиш.); см. Трубачев, в сб. "Этимологические исследования по русскому языку", 3, 1961, стр. 44. -- Т.] Страницы: 1,230

Слово:Буґдра Ближайшая этимология: -- растение "Glechoma hederacea". Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 205) стремится совершенно произвольно связать название этого растения с лит. budele†~ -- вид гриба, о котором см. на Блиц. Ошибочно также сравнение Горяева (Доп. 2, 3) с нем. Boden "дно, почва" и т. д. Темное слово. Страницы: 1,230-231

Слово:Буґдто, Ближайшая этимология: Из Буґдьто : Будуґ; см. Потебня у Ляпунова, ЖСт., 1892, 1, стр. 139. Первонач. *bo§di -- 2 л. ед. ч. повел. накл. Страницы: 1,231

Слово:Буґду Ближайшая этимология: - буд. вр. от Быть, сюда же повел. накл. Будь, Буґдьте, прич. Буґдущий (из цслав. ввиду Щ), Буґдучи, укр. Буґду, ст.-слав. б†д†, болг. Бъґда, сербохорв. бу? де? м, словен. bo§?dem, чеш. budu, польск. be§de§, в.-луж., н.-луж. budu. Дальнейшая этимология: Ближе всего по своему образованию лат. - bundus "становящийся, имеющий быть". Несомненна также связь с и.-е. *bhі-, русск. Быть, лат. fu– "я был". Френкель (RS 15, 147 и сл.) предполагает здесь отыменный глагол от *bo§dъ "пребывающий в состоянии"; аналогично Младенов 56; Видеман, AfslPh 10, 654; Бернекер 1, 79 и сл.; Махек, LF 52, 343 и сл. Менее приемлемо предположение Ягича (AfslPh 6, 288): из 1 л. ед. ч. *bo§ < *bhuёў(m), ср. греч. FЪw "рождаю, произвожу", расширенное суффиксом dhЎ (-do§), подобно *ido§, русск. Идуґ, греч. FqinЪqw, MinЪqw. Комментарии Трубачева: [Махек (ZfslPh 21, 1952, стр. 154 и сл.) объясняет Буду из *bheudh - "бодрствовать". -- Т.] Страницы: 1,231

Слово:Будуаґр, Ближайшая этимология: Впервые в 1764 г. у Порошина; см. Христиани 57. Из франц. boudoir от bouder "дуться"; см. Гамильшег, EW 126. Страницы: 1,231

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Облицовка ракушечником цена кв метр в москве fasadstone.ru.

Реклама