Буква Б — Страница 41


Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Бридкоґй Ближайшая этимология: "резкий, пронзительный" (ветер), псковск. (Даль), укр. Бридкиґй "гадкий, безобразный", блр. Брыґдкi -- то же, ст.-слав. бридъкъ DrimЪj (Супр.), сербохорв. бри? дак "острый, резкий", словен. briґdЌk "резкий, горький", чеш. br№idkyґ "резкий, отвратительный", польск. brzydki "отвратительный, безобразный". Дальнейшая этимология: Родственно Брить, Бреґю и образовано с формативом - do-; см. Бернекер 1, 86; Мейе, Et. 325; Вайан, BSL 31, 44. Едва ли приемлемо предположение Нидермана (IF 37, 145 и сл.) и Гуйера (LF 44, 226) о метатезе r в слав. и связи праслав. *bridъkъ из *bidrъkъ с гот. baitrs, нов.-в.-н. bitter "горький". По мнению Гуйера (там же), на метатезу повлияло слав. *soldъkъ. Комментарии Трубачева: [См. еще Махек, Etym. slovn., стр. 48. -- Т.] Страницы: 1,214

Слово:Бриґка Ближайшая этимология: "открытая коляска" (Гоголь), от Бриґчка, ср. укр. Бриґка, блр. Брыґка -- то же. Страницы: 1,214

Слово:Бриль Ближайшая этимология: "вид укр. шляпы", ср. польск. bryl "соломенная шляпа"; согласно Карловичу (Варш. Сл. I, 215), заимств. из ит. ombrello "зонт". Бернекер (1, 93) сравнивает польск. слово с Брылаґ "губа, край, кромка, поля мягкой шляпы". Страницы: 1,214

Слово:Брильяґнт, Ближайшая этимология: Бриллиаґнт, заимств. через нем. Brillant из франц. brillant -- то же; первонач. "блестящий"; [несколько иначе и подробнее] см. Преобр. 1,45. Страницы: 1,214

Слово:Бритаґния, Ближайшая этимология: Заимств. из ср.-лат. Britannia (напр., у Адама Бременского). Страницы: 1,214

Слово:Бриґтва, Ближайшая этимология: Укр. Бриґтва, ст.-слав., болг. Бриґтва, сербохорв. бри? тва, словен. bri? tva, чеш. br№itva, польск. brzytwa, в.-луж. britej, род. п. briґtwje. См. Бреґю, Брить. Страницы: 1,214

Слово:Бриґткий Ближайшая этимология: "острый", см. Бридкоґй. Страницы: 1,215

Слово:Брить, Ближайшая этимология: Диал. также "чесаться", петергофск. (ИОРЯС 1, 297), см. Бреґю. Страницы: 1,215

Слово:Бриґфок Ближайшая этимология: "особый парус на фок-мачте", впервые в Уст. Морск. 1720г.; см. Смирнов 66. Заимств. из голл. breefok "брифок, особый парус"; см. МеЁлен 48 и сл. Страницы: 1,215

Слово:Брица Ближайшая этимология: "куриное просо, Panicum Crus Galli", болг. Бриґца -- сорт пшеницы, из *Бърица, которое связано с Бор "пшено" (*Бъръ); созвучие с фрак. Br…za случайно; иначе см. Младенов 45. Страницы: 1,215

Слово:Бриґчка, Ближайшая этимология: Бриґка, Брыґка (севск.), укр. Бриґка, Бричка. Из польск. bryczka, bryka "легкая открытая телега" (с XVII в.). При этимологии обычно исходят из уменьш. Бричка, считая Бриґка новообразованием. Источником считается ит. biroccio (baroccio) "двуколка", откуда, возм., через нем. Birutsche "легкая, частично закрываемая повозка"; см. Бернекер 1, 93; Карлович 69. Вместе с тем следует учесть возможность заимств. Бриґка через польск. bryka из франц. break (с 1859 г.), которое происходит из англ. break "английская коляска", ср. Вартбург 1, 508. Последнее менее вероятно, поскольку польск. слово, согласно Брюкнеру 43, засвидетельствовано уже в XVII в., в то время как франц. слово -- позднее. Объяснение Брюкнера из нем. Pritsche не может быть принято в соображение, потому что это слово имеет только знач. "доска" (Грим 7, 2134 и сл.). Страницы: 1,215

Слово:Броваґрня Ближайшая этимология: "пивоварня", зап. (Даль), укр., блр. также Броґвар "пивовар". Через польск. browarz, browarnia (уже в 1500 г.) из нем. Brauer "пивовар"; см. Потебня, РФВ 1, 262; Брюкнер, EW 42; PF 7, 176. Страницы: 1,215

Слово:Броґвка Ближайшая этимология: "край, карниз" -- от Бровь. Страницы: 1,215

Слово:Бровст Ближайшая этимология: "благочинный" (Полоцк. грам. 1300г.). Из ср - в - н prov(e)st -- то же (Ш. -- Л. З, 381). Страницы: 1,215

Слово:Бровь, Ближайшая этимология: Укр. Броваґ: Чорнобриґвий "чернобровый" (из *-бръвъ^й; неточно Бернекер 1, 91); ст.-слав. бръвь ж., сербохорв. о? брва, словен. obr? v, слвц. obrv, чеш. brva, польск. brew, род. п. brwi, праслав. *bry, род. п. brъve. Дальнейшая этимология: Родственно лит. bruvi°s, др.-инд. bhrіґs· ж. "бровь", авест. brvat - ж., нов.-перс. abrі, barі (Хюбшман, IFAnz 10, 24), греч. Ofrаj, ирл. brіad, род. п. дв. ч., англос. bruґ, др.-исл. bruґn, макед. Ўbroаtej. Другая ступень чередования: д.-в.-н. brѓwa; см. Бернекер 1, 91 и сл.; И. Шмидт, KZ 32, 330; Траутман, BSW 38; Перссон 17. Страницы: 1,215

Слово:Брог Ближайшая этимология: "стог сена", зап.; блр. стар.: Брог, Оборог, укр. Оборiґг, -Оґга. Форма на - ро-, как и лит. bra~gas, заимств. из польск. broґg, род. п. brogu "стог, рига", ср. чеш. brah; см. ТорбьеЁрнссон 2, 5. Карский (РФВ 49, 10) пытается объяснить вост.-слав. слово как заимств. из лит., что неверно. Праслав. *borgъ ср. Берегуґ; см. Бернекер 1, 73; М. -- Э. 1, 322. Страницы: 1,216

Слово:Брод, Ближайшая этимология: Русск.-цслав. Бродъ, укр. Брiд, род. п. Броґду, болг. Брод, сербохорв. бро? д, словен. bro†?d, чеш. brod, польск. broґd, род. п. brodu, в.-луж., н.-луж. brod. Связано чередованием гласных с Бредуґ. Дальнейшая этимология: Родственно лит. bra~das 1. "топкое место", 2. "брод", 3. "ловля рыбы", brada° "отмель"; см. Бернекер 1, 86 и сл.; Буга, РФВ 67, 232; Траутман, BSW 37. Страницы: 1,216

Слово:Бродериґ Ближайшая этимология: Англеґз "вид вышивки" (Лесков и др.), из франц. broderie anglaise "английская вышивка". Страницы: 1,216

Слово:Бродиґть, Ближайшая этимология: Брожуґ, русск.-цслав. Бродити, укр. Бродиґти, болг. Броґдя, сербохорв. бро°дити, словен. broґditi, чеш. broditi, польск. brodzicґ, в.-луж. brodzicґ, н.-луж. brozґisґ. Ср. Бредуґ, Брод. Дальнейшая этимология: Родственно лит. bradyґti, лтш. bradi^t "переходить в брод", см. Бернекер, 1, 87; М. -- Э. 1, 321. Страницы: 1,216

Слово:Бродоґк, Ближайшая этимология: См. Бородоґк. Страницы: 1,216

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама