Буква Б — Страница 35


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Бораґйдать Ближайшая этимология: "сердиться, ворчать", онежск. (Подв.), Бураґйдать - то же, олонецк. См. Бурандать. Страницы: 1,193

Слово:Бордаґк Ближайшая этимология: "публичный дом". По-видимому, эвфемистическое преобразование слова Бордеґль -- то же, из нем. Bordell или франц. bordel от ср.-лат. bordellum; см. Карлович 78. Возм., по форме Кабаґк? Страницы: 1,193

Слово:Бордоґ Ближайшая этимология: - сорт вина, народн. Бардаґ, от франц. местн. н. Bordeaux; см. Савинов, РФВ 21, 28. Отсюда Бардоґвый, Бурдоґвый; см. выше. Страницы: 1,193

Слово:Бордюґрка Ближайшая этимология: "обрамление, кайма" (Лесков и др.). Из франц. bordure -- то же, от bord "край". Страницы: 1,193

Слово:Бореґц, Ближайшая этимология: См. Бороґть. Страницы: 1,193

Слово:Борзоґй Ближайшая этимология: "быстрый (о породе собак)", Борзый, укр. Боґрзий, ст.-слав. бръзъ TacЪj, болг. Бъґрз, Бръз, сербохорв. бр? з, ж. брґза, словен. brz, чеш. brzyґ, др.-польск. barzo, польск. bardzo "очень", в.-луж. boґrzy, н.-луж. boґrze "скоро". Далее: блр. Борздо "быстро" (XV -- XVI вв.), сербохорв. брзди°ца "горный поток", брзиґца (Ильинский, РФВ 63, 322 и сл.). Дальнейшая этимология: Родственно лит. burzdu°s "подвижный, живой", burzde†ґti "двигаться, махать"; см. Буга, РФВ 65, 313; Педерсен, IF 26, 293; Леви, IF 32, 159; 40, 422; Траутман, BSW 40. Родство с Буґря (Ильинский, там же) сомнительно в высшей степени. Далее, сюда же, возм., лат. brevis, греч. BracЪj; см. Махек, KZ 64, 264 и сл.; Иоханссон, KZ 30, 444; Младенов 46; сомнения по этому поводу см. у Бернекера 1, 110. Напротив, от них следует отделить лат. fortis, др.-лат. forctis "храбрый", вопреки Сольмсену, KZ 37, 575; см. Бернекер 1, 110; Перссон 52 и сл. Страницы: 1,194

Слово:Бориґс Ближайшая этимология: -- имя собств. м. р., др.-русск. Борисъ (Пов. врем. лет; Житие Бориса и Глеба и др.), обычно связывается с именем др.-болг. вождя BТgorij, Bиgwrij, Bor…shj, крещенного в 864 г. Последнее -- из монг. bogori "маленький"; см. Томашек, Паули -- Виссова 3, 1044; Zschr. f. Јsterr. Gymn., 1877, стр. 685; Брюкнер 36. Напротив, Соболевский (ЖСт., 1893, 4, 445) и Маретич (LF 15, 153) усматривают в Борис уменьш. форму от Бориславъ; ср. Боримъ от Боримиръ. Русск. святой Борис считается приносящим прибыль, потому что название его дня Боришь День (часто в XVI в.; см. Унбегаун 332 и сл.) созвучно слову Барыґш; см. Савинов, РФВ 21, 37; Калужняцкий, Jagicґ-Festschrift 508 (с литер.). Страницы: 1,194

Слово:Бориґсполь Ближайшая этимология: -- местн. н. в [бывш.] Полтавск. губ., стар. Борисово Поле; см. Унбегаун, RES 16, 234. Новообразование основано на прилаг. Борисопольский, подобно Новгород: Нов(о)городский. Страницы: 1,194

Слово:Боркаґн, Ближайшая этимология: Баркаґн, буркаґн "морковь". Отсюда заимств. лит. burkantai, burkunas, лтш. bur~ka~ns (Брюкнер, FW 75) и фин. porkkana -- то же (Миккола, Berµhr. 91). Это исключительно русск. слово не имеет слав. этимологии. Кипарский (Baltend. 201 и сл.) считает источником прибалт.-нем. Burkan, Burkane, вост.-прусск. Burkan, Borkan, которое, по его мнению, представляет собой монастырско-лат. передачу греч. BrЈkana Ґgria LЈcana (Гесихий), что невероятно, поскольку греч. слово является крайне редким, а не распространенным ученым термином. Страницы: 1,194

Слово:Боґркать Ближайшая этимология: "толкать, бить", диал. боґркнуть, укр. Прибоґркати "обуздать, укротить", сербохорв. брґкнути "бросить", словен. brґkati, br^kam "толкаю, бросаю"; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 336. Сюда же Бернекер (1, 108) относит в качестве звукоподражательных целый ряд омонимичных слав. слов со знач. "шуметь, жужжать, ворчать". Последнее наверняка, а первые возможно родственны лит. bu°rk«t -- межд. для шуршащих, щелкающих звуков, burk«noґti "греметь"; см. Лескин 13, 190; Поржезинский, RS 4, 6; Бернекер, там же. См. Буґркать. Страницы: 1,195

Слово:Боґрла Ближайшая этимология: I. "грубая хлопчатобумажная ткань", заимств. из исп. borla "кисть (украшение)" (Младенов 116). Страницы: 1,195

Слово:Боґрла Ближайшая этимология: II. "косуля", см. Барлоґвый. Страницы: 1,195

Слово:Бормотаґть, Ближайшая этимология: Ср. сербохорв. брбо°тати "вынюхивать", брбоґтати "бить струей", словен. brbo°t "бормотание, клокотание, болтовня", brbotaґti "клокотать, бормотать", в.-луж. boґrbot "бормотание", boґrbotacґ "бормотать, ворчать". Дальнейшая этимология: Родственно лит. burbiu°, bur~bti "ворчать, пронзительно свистнуть", bu°rbiu, burbe†ґti "ворчать, клокотать", burblenu°, burbleґnti "бормотать", birbiu°, bir~bti "ворчать". Звукоподражание, подобно др.-инд. barbaras "заикающийся", греч. BЈrbaroj "варвар, говорящий на чужом языке, на „тарабарщине""; см. Траутман, BSW 39 и сл.; Бернекер 1, 107; М. -- Э. 1, 352; Уленбек, Aind. Wb. 187. Ср. еще нем. murmeln "ворчать, роптать", тур. myrylda "ворчать", vyr vyr "докучливость, надоедливость" и др. Страницы: 1,195

Слово:Боґров Ближайшая этимология: "кладеный кабан", болг. Брав, сербохорв. бра? в "овцы", диал. "кастрированный кабан, боров", словен. bra? v, чеш. brav "(мелкий) скот", слвц. brav "боров", польск. browek "откормленный кабан". Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. barug, barh, др.-исл. bo§rgr, нов.-в.-н. Borch. Слав. слово восходит к старому собир. имени от основы на - u, расширенной в герм. с помощью - ko; ср. авест. pasuka - "домашнее животное" от pasu - (собир.) "скот"; см. Траутман, BSW 27. Согласно Махеку (KZ 64, 263), связано далее с др.-инд. bhaґrvati "жует, ест", т. е. "жвачное животное", для чего, однако, отсутствуют доказательства. Для предположения о заимств. из герм. (Хирт, РВВ 23, 331; Кипарский 61) нет основания; против см. Бернекер 1, 75. Страницы: 1,195

Слово:Боровиґнка Ближайшая этимология: "поздний сорт яблок с кисловатым, терпким вкусом". По Горяеву (Доп. 1, 4 и сл.), названа по имени туляка Бравина, который вывел этот сорт; ср. Энц. Слов. 5, 28 и сл. Страницы: 1,195

Слово:Бородаґ, Ближайшая этимология: Укр. Бородаґ, ст.-слав. брада Gљneion (Супр.), болг. Брадаґ, сербохорв. браґда, чак. БраЇда?, словен. braґda, чеш. brada, польск. broda, каш. barda, broda, в.-луж., н.-луж. broda. Дальнейшая этимология: Родственно лит. barzda°, лтш. ba^rzda, bѓґrda, др.-прусск. bordus, лат. barba (вместо *farba), д.-в.-н. bart "борода". Далее, возм., сюда же др.-сакс. bursta "щетина"; см. Траутман, BSW 27, М. -- Э. 1, 273. Совершенно излишни предположения о заимств. лат. и слав. слов из герм. (Педерсен, IF 5, 72), как и германского слова из слав. (Миккола, AЁВ, 52; против -- Фасмер, ZfslPh 15, 453). Подробно см. Бернекер 1, 72 и сл. Следует отметить связь слов Бородаґтый, польск. brodaty, сербохорв. бра°дат, лит. barzdoґtas, лат. barbѓtus; см. Траутман, там же. Страницы: 1,196

Слово:Бородаґвка, Ближайшая этимология: Укр. Бородаґвка, болг. Брадаґвица, сербохорв. бра°давица, словен. bradaviґca, чеш. bradavice, польск. brodawka, каш. bardo^vka, в.-луж. brodawka, н.-луж. brodajca. Связано с Бородаґ; см. Бернекер 1, 73; Перссон 926. Комментарии Трубачева: [Слав. *bordavъka, несомненно, происходит из *vordavъka; ср. нем. Warze "бородавка", сюда же русск. Веґред и т. д. от и.-е. *uёerdh - "расти"; с Борода сближено еще в праслав. эпоху. Ср. Махек, Etym. slovn., 40. - Т.] Страницы: 1,196

Слово:Бородоґк, Ближайшая этимология: -дкаґ, также Бродоґк "зубило, пробойник". Согласно Кнутссону (GL 48) и Тернквист (26 и сл.), заимств. из шв. brodd "шип", др.-шв. brodder -- то же, др.-исл. broddr "острие". В этом случае понятна форма *Бродъкъ, которая подверглась народн. этимологии под влиянием Бородаґ. Однако затруднение представляет также разница в знач. Комментарии Трубачева: [См. еще Тернквист, Scando-Slav., 1, 1954, стр. 23. -- Т.] Страницы: 1,196

Слово:Бороздаґ, Ближайшая этимология: Укр. Бороздаґ, блр. Борознаґ, болг. Браздаґ, сербохорв. браґзда, словен. braґzda, чеш. braґzda, польск. broґzda, в.-луж. broґzda, н.-луж. brozda. Дальнейшая этимология: Возм., родственно др.-инд. bhr•s·t·iґs· "острие, зубец, край", ирл. barr "макушка, верхушка", д.-в.-н. burst "щетина"; см. Бернекер 1, 75; А. Кун, KZ 11, 372 и сл.; Остхоф, KZ 22, 86 и сл.; Махек, MnБma 418. По мнению Вандриеса (Meґl. Boyer, 14), слав. слово родственно лат. fer–re, forѓre "сверлить". См. следующее слово. Страницы: 1,196

Слово:Боронаґ Ближайшая этимология: "сельскохозяйственное орудие; станок на золотых приисках", укр. Боронаґ, болг. Бранаґ, сербохорв. браґна, словен. braґna, чеш. brana, польск. brona, broґna, каш. barna, словин. baІґrnaў, в.-луж. broґna, н.-луж. brona. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. ber? zt, berјu "тереть, чистить", греч. FarТw "вспахиваю", FЈrw "раскалываю", сюда же, возм., лат. forѓre "сверлить", д.-в.-н. borЎn -- то же; ср. Видеман, ВВ 27, 234, но также Бернекер 1, 74; М. -- Э. 1, 280; Педерсен, IF 5, 72 и сл. Сравнение с нов.-перс. bern "борона", откуда Г. Майер хотел даже объяснить слав. слова как заимств. (Alb. Wb. 44), нужно опровергнуть, поскольку перс. слово не является достоверным; см. Хорн, KZ 32, 586; Npers. Et. 47 и сл., вопреки Младенову (43) и ТорбьеЁрнссону (2, 7). Ср. Бороздаґ. Страницы: 1,196-197

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Сайт каталог Мебели на заказ спб Мебель спб Мебельная фабрика BROSKO. . http://www.kser.ru/ картриджи лазерные купить лазерный картридж.

Реклама