Буква Б — Страница 34


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Боль Ближайшая этимология: Ж., укр. Бiль, род. п. Болю -- то же, ст.-слав. боль Ўsqљneia (Cynp.), сербохорв. бо? л м., словен. bo? љ м. Сюда же Болеґть, укр. Болiґти, ст.-слав. болKти, болг. Болеґя, сербохорв. бо°?ети, словен. boljeґti, чеш. boleti, польск. bolecґ, в.-луж. bolicґ, bolecґ, н.-луж. boґlesґ. Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. balo "пагуба, зло", др.-исл. bo§l, др.-англ. bealu, гот. balwawesei "злость", balwjan "мучить"; см. И. Шмидт, КZ 32, 342; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 17; Смешек, Mat. i Р. 4, 393 и сл.; Младенов 40; Торп 268 и сл.; против см. Бернекер 1, 71 и сл. Отнюдь не заимств. из герм., вопреки Хирту, РВВ 23, 331. Неубедительна попытка Вайана (RES 22, 40) связать bole№ti с bolьjь (см. Боґлее, Большоґй). Комментарии Трубачева: [Ср. еще Трубачев, ВСЯ, 3, 1958, стр. 124 и сл. -- Т.] Страницы: 1,191

Слово:Большоґй, Ближайшая этимология: Сравн. степ. Боґльший, укр. Бiґльший, ст.-слав. бол^ии м., бол^ьши ж., болЉ, болг. Боґле "больше", сербохорв. бо??и "лучший", словен. bo†?lje "лучше", чеш. только Boleslav, польск. Bolesљaw. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. baґl–yѓn "сильнее", baґlis·t·has "самый сильный", baґlam "сила", греч. Belt…wn, Bљlteroj, Bљltatoj, Bљltistoj "лучше, лучший", лат. dЊ-bilis "слабый, немощный", нж.-нем., сев.-фриз. pal, pall "крепкий, тугой, жесткий"; см. Остхоф, IF 6, 11 и сл.; Бернекер 1, 72; Торп 218. Комментарии Трубачева: [О дальнейших связях и.-е. слов см. еще Тиме, "Language", 31, 1955, стр. 445 и сл. -- Т.] Страницы: 1,191

Слово:Бом Ближайшая этимология: "шлагбаум, запор гавани, труднопроходимая теснина", раньше Боны мн. ч. "запор гавани", со времени Петра I; см. Смирнов 63. Заимств. из голл. boom -- то же; см. МеЁлен 40 и Акад. Сл. 1, 242. Но ср. Бон. Страницы: 1,191

Слово:Боґмба, Ближайшая этимология: С 1688 г., см. Христиани 35. Возм., заимств. через польск. bomba (Смирнов 62) или нем. Bombe из ит. bomba; франц. bombe; первонач. "жужжащий снаряд" -- от лат. bombus, греч. BТmboj "жужжание"; см. Клюге-ГеЁтце 69. Страницы: 1,191

Слово:Бомбардироваґть, Ближайшая этимология: Со времени Петра I, см. Смирнов 62. Тогда же Бомбардир "бомбометатель". Из нем. bombardieren (ср. Bombardier) или франц. bombardier. Страницы: 1,191

Слово:Бомбаґст Ближайшая этимология: "писчая бумага; шелковая ткань", через. нем. Bombast из англ. bombast "хлопчатобумажная ткань, вата; напыщенность", которое восходит к франц. bombasin "бумазея", Преобр. 1, 36; Клюге-ГеЁтце 69. Страницы: 1,191

Слово:Бомбациґн Ближайшая этимология: "шелковая ткань" (Мельников), Бомбициґна -- то же; заимств. из нем. Bombyzin или из его источника -- лат. bombycinum : греч. BТmbux; см. Горяев, ЭС 23. Страницы: 1,192

Слово:Бомбоґшка Ближайшая этимология: "конфета, сладости", из франц. bonbon -- то же, удвоение основы bon "хороший" в детской речи; см. Гамильшег, EW 120. Страницы: 1,192

Слово:Бон Ближайшая этимология: "запор гавани" [плавучий настил на бревнах, понтонах]. Маценауэр (116) дает знач. "свайное сооружение" и объясняет это слово из нж.-нем. buhn, нидерл. beun, связанных с нов.-в.-н. Bµhne "подмостки, эстрада, сцена". Я не вижу у Бон знач., отличных от Бом, и поэтому считаю более вероятным объяснение, приводимое на Бом. См. еще Акад. Сл. I, 242. Страницы: 1,192

Слово:Боґнга Ближайшая этимология: "небольшое лесное озеро", олонецк., петрозав., "глубокое место в реке, омут", вытегр. (Кулик.) Из олонецк. von†ka, род. п. von†gan "залив", фин. vonkka "омут"; см. Калима 80 и RS 5, 82, где отвергается этимология Погодина из фин. panki "ведро, бадья, кадка". Страницы: 1,192

Слово:Боґндарь, Ближайшая этимология: Укр. Боґндар, Боґднар, блр. Боґндар, польск. bednarz, чеш. bednaґr№, в.-луж. be№tnarґ. Производное от Боґдня "кадка, бочка" (см.), которое восходит к *bъdьnґa / *bъdьnь < герм. *budin-, ср. нов.-н.-н. bµtte "кадка" или заимств. через польск. bednarz из ср.-в.-н. bµtenaere "бондарь, бочар" (ср. корбут 488). в в.-луж. представлено самостоятельное заимств. из нем.; см. бернекер 1, 106. менее вероятно возведение к нем. (fass)binder "бондарь, бочар" (см. брандт, рфв 21, 212; акад. сл. i, 242), при котором пришлось бы допустить влияние формы Боґчка. Страницы: 1,192

Слово:Боґнза, Ближайшая этимология: Бонз "китайский или японский священник", из франц. bonze -- то же, которое восходит через порт. bonzo к яп. bonsЎ "буддийский священник"; см. Клюге-ГеЁтце 69. Страницы: 1,192

Слово:Бонмотиґст Ближайшая этимология: "остряк" (Гоголь). Из франц. bon mot "острота, шутка". Страницы: 1,192

Слово:Боґнна, Ближайшая этимология: Через нем. Bonne или прямо из франц. bonne. Страницы: 1,192

Слово:Бор Ближайшая этимология: I. "сбор, налог". Также многочисленные производные: Сбор, Убоґр и т. д. Связано чередованием гласных с Беруґ, Брать. Дальнейшая этимология: Родственно лит. ba~ras "часть поля, которая скашивается за раз", лтш. uzbars "излишек", др.-инд. bhaґras м. "прибыль, награда, добыча, борьба", греч. FТroj "налог", алб. bareЁ "тяжесть, груз"; см. Траутман, BSW 31; Уленбек, Aind. Wb. 196, особенно Мейе, Et. 215 и сл. Страницы: 1,192

Слово:Бор Ближайшая этимология: II., род. п. Боґра "хвойный, сосновый лес", укр. Бiр, род. п. Боґру, русск.-цслав. Боръ (по-видимому, основа на -У), ср.-болг. собир. Боровие, болг. Бор "сосна", сербохорв. бо? р, род. п. бо? ра "сосна", словен. bo†?r "сосна", чеш. bor "сосновый лес", польск. boґr, род. п. boru "лес", в.-луж., стар. boґr. Дальнейшая этимология: Родственно др.-исл. bo§rr, др.-англ. bearu, род. п. bear(wes) "лес", др.-исл. barr "еловая игла", а также др.-инд. bhr•s·t·iґs· "острие"; см. ЛеЁве, РВВ 60, 162; Шрадер, ВВ 15, 287; Врюкнер, AfslPh 39, 4; 42, 139; Траутман, BSW 26 и сл.; Хоопс, Waldb. 362. Брюкнер (там же) пытается установить родство со слав. bara "болото". Нет основания говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 331), Пайскеру (59) и Бернекеру (1, 76); см. против -- Перссон 22; Кипарский 61 и сл. Страницы: 1,193

Слово:Бор Ближайшая этимология: III. -- разновидность проса "Panicum miliaceum"; "Milium effusum" ("бор раскидистый"), укр. Бор, род. п. Бру -- то же, сербохорв. ба? р, словен. ba? r, чеш. ber, род. п. bru, польск. ber, род. п. bra "фенхель", в.-луж. bor, н.-луж. ber, праслав. *bъrъ. Бернекер (1, 110) предполагает родство с к. *bher - в Боронаґ и в предыдущем слове. Страницы: 1,193

Слово:Бор Ближайшая этимология: IV. "кладбище", арханг., новгор., возм., связано с Забоґр. Страницы: 1,193

Слово:Бораґ Ближайшая этимология: "буря, ветер ураганной силы", Вост. Причерноморье, Кубань. Заимств. через тур. bora "сильный ураган" из нов.-греч. MpТra или ит. bora -- источника всех этих слов; см. Г. Майер, Tµrk. St. 1, 74; Neugr. St. 4, 61. Страницы: 1,193

Слово:Бораґга Ближайшая этимология: Или бораґч "воловик", сербохорв. бо°ра? ч -- то же, словен. boraґga, buraґza -- то же, чеш. boraґk, boraґg, польск. borak, borag. Дальнейшая этимология: Вероятно, через польск. заимств. из ср.-лат. borѓgo. Форма на - ч, возм., под влиянием нем. Boretsch; ср. Бернекер 1, 72. Страницы: 1,193

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама