Буква Б — Страница 31


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Боґбрень Ближайшая этимология: -- растение "Anchusa officinalis, воловик лекарственный", ряз. (РФВ 28, 51). Неясно. Страницы: 1,181

Слово: Бобыґль Ближайшая этимология: "безземельный крестьянин, поденщик" (между прочим, см. у Котошихина 98). По мнению Микколы (Berµhr. 89 и сл.), заимств. из сканд., ср. др.-исл. bіґ "крестьянское хозяйство", boґli, landboґli "издольщик, наемный работник", *bґuaboґli "издольщик", др.-шв. boabЈle, boabyle; см. также Бернекер 1, 65 и критику фонетической стороны этимологии у Тернквист (223 и сл.). Затем Миккола (AЁВ 50 и сл.) отказался от этой этимологии якобы потому, что это слово известно в русск. лишь с XVI в. Впоследствии он считал его экспрессивным словом и сравнивал со шв. bobbe, англ. bob "увалень", англ. baby или лит. bumbilas 1 "батрак", 2. "лентяй", лтш. bumbulis "клубень". Все это чрезвычайно гадательно. Следует обратить внимание также на рум. bobi^lcaў "вид танца", bobi^lnic "настурция", не объясненное у Тиктина 1, 202. Страницы: 1,181

Слово: Бобыня Ближайшая этимология: "чванливый, самодовольный человек". Осторожные предположения по поводу этого слова высказывает Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 202. Страницы: 1,181

Слово: Бова Ближайшая этимология: -- герой русск. сказок; пришло из романа о Буово д'Антона, франц.-ит. Bovo (см. ZfromPh 36, 29). Страницы: 1,181

Слово: Бог Ближайшая этимология: I. укр. Бiг, род. п. Боґга, ст.-слав. богъ, болг. Бог, сербохорв. бо? г, род. бо? га, словен. bo†?g, чеш. buІh, род. п. boha, польск. boґg, род. п. boga, в.-луж. boґh, н.-луж. bog. Наряду с ним: Богиґня, ст.-слав. богыни (Супр.), чеш. bohyne№ "богиня". Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. bhaґgas "одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья", др.-перс. baga-, авест. ba‘a "господь", "бог" от др.-инд. bhaґjati, bhaґjatЊ "наделяет, делит", авест. ba»«aiti "участвует", греч. Fage‹n "есть, пожирать". Первонач. "наделяющий"; ср. др.- инд. bhaґgas "достояние, счастье", авест. ba‘a-, baga - "доля, участь"; см. Бернекер 1, 67; Траутман, BSW 23; Розвадовский, RO 1, 102; Брюкнер и Ягич, AfslPh 37, 501; Младенов 36; RES 4, 192; Мейе, RS 2, 66; Dial. Ideur. 127; RES 6, 168. Наряду с этим постоянно предпринимались попытки доказать заимств. из ир., но фонетический аргумент (спирант ‘ в русск. Бог) не представляется убедительным, вопреки Коршу (Сб. Сумцову 53), Микколе (РФВ 48, 278), поскольку это ‘ можно также объяснить укр. влиянием в московском церк. произношении. Совпадение знач. в слав. и ир. также не доказывает заимств. ввиду наличия еще и др. соответствий (Раґди, Святоґй), вопреки Сольмсену (KZ 34, 49), Хирту (Indogerm. 589), Фасмеру (RS 6, 173), Мсерианцу (РФВ 65, 171), Бернекеру (Kuhn-Festschr. 177 и сл.), Гуйеру (LF 46, 185 и сл.; 47, 52), Коржинку (LF 67, 289) и др. Ср., однако, достоверное ир. заимств. в морд. pavas, paz "бог"; см. Паасонен, FUF 8, 73; Фасмер, RS 4, 161. Комментарии Трубачева: [См. еще Вайан, Gram. compareґe, 1, 16; Графенауэр, Slovenski etnograf, 5, 1952, 237 и сл.; Мошинский, Zasia§g, 92. -- Т.] Страницы: 1,181-182

Слово: Бог Ближайшая этимология: II. "черт", укр. Богиня "привидение" -- эвфемизмы, связанные с предыдущим словом; см. Зеленин, Табу 2, 98. Страницы: 1,182

Слово: Богадеґльня Ближайшая этимология: "дом призрения бедных", производное от цслав. Бога ДKлr "бога ради". Ср. др.-русск. БогадKлЮныи "pro Deo institutus vel curatus, основанный в религиозно-благотворительных целях"; см. Срезн. I, 125 и сл. Ср. сербохорв. богараґдити "просить милостыню", от Бога Ради; см. Ягич, AfslPh 30, 458 и сл. Страницы: 1,182

Слово: Богаґтый, Ближайшая этимология: Укр. Багаґтий (из *Богатий), ст.-слав. богатъ, болг. Богаґт, сербохорв. бо°гат, словен. boga°t, чеш. bohatyґ, польск. bogaty, в.-луж. bohaty, н.-луж. bogaty. Дальнейшая этимология: От *bogъ "бог" или *bogъ "достояние, доля" в *sъboјьje "хлеб в зерне", укр. Збiґжжя, польск. zboz†e "хлеб в зерне", раньше "богатство", чеш. zboјiґ "состояние"; ср. еще Убоґгий. Согласно В. Шульце (KZ 45, 190 = Kl. Schriften 469), образовано аналогично лат. fortunѓtus, т. е. "хранимый богами". Он ссылается на лат. d–ves "богатый" (образовано, как pedes, eques). Ср. др.-инд. bhaґgas "достояние, счастье, доля; наделяющий, господин", авест. ba‘a - "господин, бог", алб. bageЁtiґ, гег. baktiґ "скот, тягловые животные" и т. д.; см. В. Шульце, там же; Бернекер 1, 67; Брюкнер 84; Траутман, BSW 23; Иокль, Stud. 5 и сл. Лит. bagoґtas, лтш. baga^ts "богатый", заимств. из слав. (М. -- Э. 1, 249), вопреки Траутману (там же), который предполагает здесь родство. Страницы: 1,182

Слово: Богатыґрь, Ближайшая этимология: Укр. Богатиґр, др.-русск. Богатырь (Ипатьевск. и др.), польск. bohater, bohatyr, стар. bohaterz (в грам.). Вторично образовано укр. Багатиґр, блр. Багатыґр "богатей, богач" от Богаґтый; см. Брандт, РФВ 21, 210. Заимств. из др.-тюрк. *ba‘atur (откуда и венг. baґtor "смелый"), дунайско-булг. BagЈtour, тур., чагат. batur "смелый, военачальник", шор. pa‘attyr "герой", монг. bagatur, калм. bѓtr•; см. Гомбоц 41; Рамстедт, KWb. 38; Бернекер 1, 66; Маркварт, Chronol. 40; Банг, KSz 18, 119; Mi. TEl. 1, 254, Доп. 1, 9; 2, 80. Объяснение вост. слов из ир. *ba‘apu±ra - (Локоч 15) весьма сомнительно. Страницы: 1,183

Слово: Богаґтье Ближайшая этимология: I. "свежий хлеб (из зерна нового урожая)", см. Богаґтый и sъboјьje. Страницы: 1,183

Слово: Богаґтье Ближайшая этимология: II. "огонь, тлеющий под золой", см. Багаґть, Багаґтье. Страницы: 1,183

Слово: Богдыхаґн Ближайшая этимология: -- титул китайского императора, устар. Первая часть -- монг. bogda, калм. bogdo "величество, небесный, святой, император" (Рамстедт, KWb. 49), вторая часть - »an. Страницы: 1,183

Слово: Богеґмия, Ближайшая этимология: Устар. Из ср.-лат. Bohemia, Boemia. Страницы: 1,183

Слово: Богодаґнный Ближайшая этимология: Сын, богодаґнная дочка "неродной, приемный (-ая) сын (дочь)" (Мельников), т. е. "данный от бога". Страницы: 1,183

Слово: Богомиґл Ближайшая этимология: -- приверженец ереси, распространившейся в Болгарии в X в., Ряз. Кормч. (Срезн.). Назван по провозвестнику по имени Попъ Богомилъ. Страницы: 1,183

Слово: Богороґдица Ближайшая этимология: -- калька греч. QeotТkoj. Несколько дальше по своему образованию лат. mater dei; см. Брюкнер 34. Страницы: 1,183

Слово: Богоґт Ближайшая этимология: "омут, глубокое место в воде", диал., вологодск., яросл. (Даль), Боготаґть "обтекать, клокотать, булькать (о воде)". Но мнению Калимы (80), заимств., но источника он не указывает. Возм., связано как исконнослав. с Багноґ, нем. Bach "ручей". Страницы: 1,183

Слово: Бодаґй, Ближайшая этимология: Из Бог Дай, диал.; употребляется также в качестве ругательства (смол.). Зеленин (Табу 2, 98 и сл.) объяснял его как табуистическое выражение. Страницы: 1,183

Слово: Бодаґть, Ближайшая этимология: Бодаґю, Бодуґ, Бостиґ - то же, укр. Бодуґ, Бостиґ, ст.-слав. бод, бости, аор. басъ, болг. Бодаґ "бодаю", сербохорв. бо°де? м, бо°сти, словен. boґdem, boґsti, чеш. bodu, buІsti, польск. bode§, bosґcґ, в.-луж. bodu, boscґ. Дальнейшая этимология: Родственно лит. badau~, badyґti "колоть", bedu°, be°sti "копаю", be~dre† "яма", лат. fodio "копаю, рою", кимр. bedd "sepulcrum", гот. badi "постель", д.-в.-н. betti "постель"; см. Фик 1, 491; Буга, РФВ 70, 101; Бернекер 1, 66; Траутман, BSW 29; Мейе, MSL 19, 184. Комментарии Трубачева: [Ср. еще хетт. padda-; см. Махек, LP 7, 1958, стр. 78. -- Т.] Страницы: 1,183

Слово: Бодмереґя Ближайшая этимология: "денежный заем кораблю под залог -- с грузом или без груза", заимств. из голл. bodemerij или нем. Bodmerei -- то же; см. Маценауэр 115; Булич, РФВ 15, 345; МеЁлен 36. Страницы: 1,184

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20 50
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама