Буква Б — Страница 26


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Биґрчий Ближайшая этимология: "сборщик налогов, податей", др.-русск. Биръчии. Преобр. (1, 26) связывает с Биґрка, однако слово напоминает по своему образованию тюрк. названия деятеля на -‰i. Ср. выше на Бириґч. Страницы: 1,167

Слово: Бирюзаґ, Ближайшая этимология: Раньше Берюза, грам. 1509 г., кроме того, Опись имущества Ивана IV, 1582 г. (Срезн. I, 88; III, Доп. 14). Заимств. через тур. piruz„ -- то же, f–rіza из перс. p–rЎze, авест. *paitiraЎ‰ah-; см. Mi. Tel. 2, 143; Хорн, Npers. Et. 78 и сл.; Локоч 49. Страницы: 1,167-168

Слово: Бирюґк Ближайшая этимология: "волк, нелюдим", заимств. из тюрк.; ср. др.-тюрк. bЈri "волк", чагат., хивинск., туркм. bЈri, кыпч., казах. bЈrµ, уйг. pЈri, алт., тел., леб., койб. pЈrµ, тат., тоб. bµri (Радлов 4, 1301 и сл. и 1698 и сл.). Слово не имеет тюрк. этимологии (см. Банг, KSz 17, 129) и объясняется табуистическим заимств. из ир.; см. Гордлевский, ОЛЯ 6, 329; Зеленин, Табу 2, 37. Его источником является зап.-осет. ber? g, вост.-осет. bir? g, авест. vЌhrka-; см. Хюбшман, Osset. Et. 28; иначе об ир. этимологии см. Корш, Festschrift Thomsen 199. Страницы: 1,168

Слово: Бирюґльки Ближайшая этимология: Мн. "дудочки, свирель; безделушки". Горяев (ЭС 17) относит к Брать, Беруґ. Сомнительно. Страницы: 1,168

Слово: Бис, Комментарии Трубачева: [примерно с середины XIX в., непосредственно заимств. из франц., так как лат. bis не имеет отношения к театру, искусству; см. Фогараши, "Studia Slavica", 3, 1957, стр. 413 и сл. -- Т.] Страницы: 1,168

Слово: Биґсер, Ближайшая этимология: Др.-русск., русск.-цслав. Бисьръ, начиная с Остром., укр. Биґсер, ст.-слав. бисьръ "жемчуг" (Супр., Клоц.), болг. Биґсер, сербохорв. би°сер. В русск. пришло из цслав. Соответствует народн. Жеґмчуг. Заимств. через тюрк. *bµsr„ из араб. busra "поддельный жемчуг, стеклярус"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 117; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII; Младенов, RES I, 45; Бернекер 1, 58; Фрэн, Ibn Foszlan 88. Неудачна этимология Ильинского (PF 11, 189) -- из *Обвисерь к ВисKти. Страницы: 1,168

Слово: Бисеґрь Ближайшая этимология: "большая разливательная ложка, ковш", вятск. По-видимому, заимств. Ильинский (РГ 11, 190) неудовлетворительно объясняет из *Обвисерь, сравнивая с польск. wisiorek "висящее сало", wisior "гирлянда". Страницы: 1,168

Слово: Бисквиґт, Ближайшая этимология: Из франц. biscuit или нем. Bisquit франц. происхождения, лат. bis coctum "дважды испеченное". Страницы: 1,168

Слово: Бискуп Ближайшая этимология: "католический епископ", часто начиная с XIV в., ср. польск., чеш. biskup, сербохорв. би? скуп. Заимств. из д.-в.-н. biscof, ср.-в.-н. bischof (Клюге-ГеЁтце 59), которое происходит через лат. episcopus, из греч. ™p…skopoj. Тиц ("Slavia", 9, 30) неубедительно пытается обосновать непосредственное заимств. из сев.-ит. диал. Ясно, что Би- д.-в.-н. происхождения; см. Бернекер 1, 58; Рудольф, ZfslPh 18, 271. Страницы: 1,168

Слово: Битваґ Ближайшая этимология: "веревочная лестница", Битоґвка -- то же, Битоґвье "несмоленые снасти, бегучий такелаж". По Ильинскому (PF 11, 190), из *Обвитва от Вить, что в высшей степени сомнительно. Вероятнее, связано с Бетать и заимств. Страницы: 1,168-169

Слово: Биґтезь, Ближайшая этимология: См. Биґтис. Страницы: 1,169

Слово: Биґтенг, Ближайшая этимология: Народн. БиґтвенI(Ь) "три четырехугольные балки, две из которых пропущены сквозь верхнюю палубу в судовой трюм. Верхние концы используются для закрепления якорного каната". Раньше Бетинг, со времени Петра I; см. Смирнов 60. Заимств. из голл. beting -- то же; см. МеЁлен 30 и сл. См. также Фальк, WuS 4, 47. Ср. также Беґтенцы. Страницы: 1,169

Слово: Биґтис, Ближайшая этимология: Биґтезь "боковой ветер", байкальск. (Даль), заимств. из др.-исл. beitiaґss или др.-шв. be^tas; см. Элиз. Майер, ZfslPh 5, 144; Тернквист 222 и сл. Страницы: 1,169

Слово: Биґтсы Ближайшая этимология: Мн. "планки на реях и гафелях для прикрепления блоков, через которые проходят шкоты парусов", из англ. bits, bitts "битенги"; ср. Фальк -- Торп 67; Хольтхаузен, EW 20. Страницы: 1,169

Слово: Бить, Ближайшая этимология: Бьюґ, укр. Биґти, др.-русск., ст.-слав. бити, болг. Биґя, сербохорв. би? ти, би? jе? м, словен. biґti, bi? jem, чеш. biґti, biji, польск. bicґ, bije§, в.-луж. bicґ, biju, н.-луж. bisґ, bijom. Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. b–hal "топор", также bil, арм. bir "дубинка, палка", греч. FitrТj "ствол дерева, кол, колода", ирл. benim (*bhinѓmi) "режу, бью", biail "топор"; см. Бернекер 1, 117; Траутман, BSW 33; Уленбек, РВВ 26, 568; Хюбшман 429; Буазак 1027 и сл. Страницы: 1,169

Слово: Битюґг, Ближайшая этимология: Битюґк 1. "ломовая лошадь", 2. "силач, здоровяк". Обычно объясняют как "лошадь с реки Битюґг", левого притока Дона (Преобр. 1, 27). По Коршу (ИОРЯС 8, 4, 42), это слово заимств. из чагат. bitµ "верблюд", узб. bit„µ (Радлов 4, 1774 и сл.). Менгес (Festschrift Cyјevsґkyj 189) видит в нем заимств. из тюрк. bitµk "рослый, крепкий". Страницы: 1,169

Слово: Бифштеґкс, Ближайшая этимология: Из англ. beefsteak, мн. - s; см. Горяев, ЭС 18. Страницы: 1,169

Слово: Бич, Ближайшая этимология: Укр. Бич, ст.-слав. бичь (Супр.), болг. Бич, сербохорв. би? ч, словен. bi°‰, чеш. bi‰, польск. bicz, в.-луж. bi‰. Дальнейшая этимология: От Бить, Бью; см. об этом образовании Мейе, Et. 352; Бернекер 1,56. Излишне предположение о заимств. из перс. p–‰ "крученый, витой", а также "изгиб, кривизна" (ШеЁльд, Lw. Stud. З и сл.; против см. Гуйер, LF 52, 309). Из польск. или чеш. происходит нем. Peitsche "бич". Страницы: 1,169

Слово: Бичеваґ, Ближайшая этимология: См. Бечеваґ. Комментарии Трубачева: [Бичева от Бить производит Зеленин (Сб. Шахматову, стр. 393 и сл.). -- Т.] Страницы: 1,169

Слово: Бичераґ Ближайшая этимология: М. п собир. "бедняк, нищий", астрах., саратовск. (Даль). Вероятно, из тат. bi‰ara "беспомощный человек"; см. Mi, TEl. 1, 263. Менее вероятно заимств. из крым.-тат., тур. (перс.) b„k`Ar "бездеятельный, праздный, безработный"; см. Радлов 4, 1575. Страницы: 1,169-170

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама