Буква Б — Страница 20


Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Белоруґс, Ближайшая этимология: Белоруґссия, прежде Белая Русь, со 2 пол. XVI в.; см. Ламанский, ЖСт., 1891,3, стр. 245 и сл., где отвергается предположение Потебни (там же, стр. 117 и сл.) о том, что Белая Р. первонач. означало "свободная Русь, независимая от татар". Ср., однако, Белая Земля в противоположность Тяглая Земля в Домостр. К. С XVII в. официально употребляется в качестве названия страны Белая Россия (Коплонский 296 и др.), лат. Russia Alba; см. Первольф, AfslPh 3, 23. Вероятнее всего, это название объясняется светлым цветом волос и белой одеждой населения; см. Карский, Белорусы 1, 117; Первольф, там же; Кречмер, Glotta 21, 117. Ошибочно мнение Ильинского ("Slavia", 6, 390 и сл.) о том, что название страны происходит от названия города Бельск на реке Белой, притоке Нарева. Этот город и другие, привлеченные Ильинским в качестве аргументов местн. н., напр. Белянка, польск. Biaљystok и т. д., играли в истории страны слишком незначительную роль, чтобы можно было говорить в данном случае об их влиянии; см. Расторгуев, ZfslPh 7, 220. Комментарии Трубачева: [Совершенно фантастично см. Крапивин, Весцi Акадэмii навук БССР, 1956, NO 3, стр. 58. -- Т.] Страницы: 1,149

Слово: Белорыґбица, Комментарии Трубачева: [ср. др.-русск. БKла Рыбица; см. Герберштейн, 1526; Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 497. -- Т.] Страницы: 1,149

Слово: Белуґга, Комментарии Трубачева: [из Бел- с суф. -Уга из - o§ga; ср. польск. pstra§g "форель"; см. Герберштейн, 1526; Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 497 -- 498. - Т.] Страницы: 1,149

Слово: Беґлый, Ближайшая этимология: Бел, Белаґ, Белоґ, укр. Бiґлий, ст.-слав. бKлъ, болг. Бял, сербохорв. би? о, биjу°ела, словен. be†^љ, чеш. biґlyґ, польск. biaљy, в.-луж., н.-луж. be№љy. Дальнейшая этимология: Исконнородственно др.-инд. bhѓlam "блеск", bhѓti "светит, сияет", греч. Pef»setai "явится" (от Fa…nw из *FЈniЁW), Pљfh™fЈnh (Гесихий), лит. boiuґoti "отливать белым, белеть", лтш. ba~ls "бледный, блеклый", лит. balas "белый", греч. FalТjLeukТj (Гесихий), FЈlioj "светлый, белый", кимр. bal "белолицый", алб. balleЁ "лоб", др.-исл. baґI "огонь", далее лит. bala° "болото", baґltas "белый"; см. Бернекер 1, 55; Траутман, BSW 29 и сл.; М. -- Э. 1, 272; Буазак 1013 и сл. Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 104 и сл. - Т.] Страницы: 1,149

Слово: Бельведеґр Ближайшая этимология: "башенка с прекрасным видом", из франц. belveґde°re -- то же, ит. belvedere. Страницы: 1,149

Слово: Бельгуґн Ближайшая этимология: "болотная сова, желтый сыч, Strix brachyotus". Темное слово. Страницы: 1,149

Слово: Бельмеґс, Ближайшая этимология: Только в выражении Ни Бельмеґса Не Понимаґет. Из тат., тур. bilm„s "он не будет знать" (от bilm„k) или тур. bilm„z "несведущий"; см. Корш, AfslPh 9, 491; Бернекер 1, 40; ШеЁльд, ZfslPh 5, 392. Страницы: 1,149-150

Слово: Бельмоґ, Страницы: 1,150

Слово: Бел(ь)чуг Ближайшая этимология: "запястье, кольцо", только в русск.-цслав. текстах, БKлЮчоугъ, начиная со Златоструя (XII в.) (см. Срезн. I, 68). Ср. болг. Белчуґг, сербохорв. био°чуг, сербск.-цслав. БKлЮчугЮ. Это слово, по всей вероятности, древнебулгарского происхождения. Его источником было, очевидно, тюрк. *bil‰µk, *bil‰ik, тур., чагат. bil„zik "браслет", тат. bel„zek "запястье", калм. biltsЌg "перстень"; см. Гомбоц 46 и сл.; RS 7, 187; Младенов, RES 1, 47 и сл.; Mi. TEl. 1, 263. Иные суждения о тюрк. основе см. у Корша и Mi. TEl., Доп. 1, 15; AfslPh 9, 490 и сл.; ЖСт. 18, 2 -- 3, 156 и сл., хотя фонетические трудности и у них не устранены; см. также Бернекер 1, 48. Ср. еще Базилики, Блязик. О древнебулгарском происхождении этого слова см. в последнее время Менгес, Festschrift C№yјevsґkyj 179 и сл. Страницы: 1,150

Слово: Бельэтаґж Ближайшая этимология: "второй этаж дома; первый над партером ярус в театре", из франц. bel-eґtage -- то же; см. Горяев, ЭС 445. Страницы: 1,150

Слово: Беґмское Ближайшая этимология: Стеклоґ, Беґмский Хрустаґль (Мельников). Заимств. из нем. bЈhmisch. Ср. нем. bЈhmisch Glas "бемское стекло" (Рикерт и др.; см. Гримм 2, 224). Обычная старая форма Богеґмия из ср.-лат. Bohemia, ср.-в.-н. BЈheim, Be^heim. Др.-русск. МуравскоЉ Сукно, По НKмэцки Бемсь Дук, XVII в.(Срезн. 11,195), соответствует голл. boheemsch doek "чешское сукно", ср. ср.-нж.-н. dЎk "сукно" (Ш. -- Л. 1, 534). Страницы: 1,150

Слово: Бендюґг Ближайшая этимология: М., бендюґга ж. "рычаг, бревно, вставленное в основание крестьянской мельницы для вращения ее", южн. (Даль); Бендюґги мн. "простые сани для перевозки соломы". Южн., укр. Бендюгиґ -- то же. Дальнейшая этимология: Это слово Потебня (РФВ 1, 263) объясняет как заимств. из нем. Bindwagen, что сомнительно ввиду русск. знач. "рычаг". Тождественно Биндюґг, -Га. (см. ниже). Комментарии Трубачева: [См. еще Кипарский, "Neuphilol. Mitteil.", 53, 1952, стр. 44. -- Т.] Страницы: 1,150

Слово: Бенефиґс, Ближайшая этимология: Из франц. beґneґfice, -- то же, откуда и нов.-в.-н. Benefiz; см. Горяев, ЭС 15; Клюге-ГеЁтце 49. Страницы: 1,150

Слово: БенеЁха Ближайшая этимология: "любимчик, ребенок-неженка", зап., заимств. из еврейско-нем. benjochid "единственный сын", согласно Винеру, ЖСт., 1895, NO 1, стр. 59. Страницы: 1,150

Слово: Беґнзель Ближайшая этимология: I. "кисть маляра" (Даль), из польск. pendzel, pe§zel "кисть" или вместе с последним из нем. Pinsel, Pensel -- от лат. penicillus; см. Брюкнер 402; Савинов, РФВ 21, 28. Страницы: 1,151

Слово: Беґнзель Ближайшая этимология: II. "вид морского узла", также Веґнзель. Заимств. из голл. benzel -- то же или нж.-нем. bensel "завязка, узел", которое дало также лтш. benzele, bendzele; см. МеЁлен 30; Зеверс, ZfslPh 6, 331. Дальше от этих форм отстоит нем. Bindseil; см. Кипарский, Baltend. 140. Вариант Веґнзель напоминает польск. we§zeљ "узел", из которого Савинов (РФВ 21, 28) пытается вывести также формы на Б-, что неверно. Страницы: 1,151

Слово: Бензиґн, Ближайшая этимология: Из франц. benzine -- то же от ср.-лат. benzoe, которое заимств. из араб. lubaґn-j№a^vi^ "яванское благовоние"; см. Доза 83; Клюге-ГеЁтце 49; Локоч 106. Страницы: 1,151

Слово: Бензоґя, Ближайшая этимология: Бензоґй, др.-русск. Бинчаи -- то же, Афан. Никит., восходит к тому же араб. слову, что и предыдущее; формы на -З- получены через франц. benjoin, benjoy; см. Доза 83; Преобр. 1, 23. Страницы: 1,151

Слово: Бенуаґр Ближайшая этимология: "ложа в партере", из франц. baignoire "ванна, ложа-бенуар"; см. Горяев ЭС 15. Страницы: 1,151

Слово: Бергамоґт Ближайшая этимология: "сорт груш", из франц. bergamotte, ит. bergamotta, которые восходят к тур. bej armudu, с вторичным сближением с местн. н. Bergamo; см. Гамильшег, EW 99; Клюге-ГеЁтце 50; Локоч 24. Страницы: 1,151

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама