Буква Б — Страница 14


Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: Бастонаґда Ближайшая этимология: "наказание ударами палок по пяткам", из франц. bastonnade или нем. Bastonade, источником которого является ит. bastonata. Страницы: 1,132

Слово: Бастр Ближайшая этимология: "низкий сорт сахара", заимств. из нем. Basterzucker "ненастоящий сахар", от франц. bastard "не настоящий"; см. Гримм I, 1152; Преобр. 1, 18. Страницы: 1,132

Слово: Бастрыґк, Ближайшая этимология: Бастроґк, бастрюґк "выродок; незаконнорожденный ребенок", воронежск. (Даль), укр. Байстрюґк, Байструґк, Байстряґ, Байстер, блр. Байструґк. Заимств. через др.-польск. baster, bastrze§, польск. bastard из ср.-в.-н. bastard; см. Брюкнер 17 и сл.; AfslPh 11, 122; Бернекер 1, 45; Корбут 512. Сюда же относит Соболевский (РФВ 66, 345) и слово Бастрыґга (ругательство), указывая на наличие этого слова в именах собств. с XVI в. (Тупиков). Страницы: 1,132

Слово: Бастрыґк, Ближайшая этимология: Бастриґк "шест, стягивающий сено или снопы на возу", казанск., пенз., вятск., томск., Иркутск. Также Бастроґк, тамб., Баґстрык, симб., Бастрыґк, пермск., петерб.; см. Булич, ИОРЯС I, 296; Филин 120. Заимств. из тат. bastyryk "прижим, гнет"; см. Рясянен, Festschrift Vasmer 421. Неудовлетворительно объяснение из нем. Baststrick "лыковая веревка" (Акад. Сл. I, 122), поскольку эти слова обозначают шест. По значению ср. копыґл. Страницы: 1,132

Слово: Бастыґльник, Ближайшая этимология: Бастыґлина "сорная трава, которую используют как топливо в крестьянских домах" (С. Аксаков); см. Горяев, ЭС 1, 3. Темное слово. Страницы: 1,132

Слово: Басурмаґн, Ближайшая этимология: Бусурмаґн "нехристь, мусульманин", др.-русск. Бесурменинъ, Ипатьевск. под 1184 г. Заимств. из тат., казах. musulman, тур. mµslim, mµslµm„n, народн. mµsµrman. Особенно близки русск. формам тюрк. формы с b-, напр. кирг. busurman, кумык., балкар. busurman; см. Радлов 4, 2205 и сл.; KSz 15, 212. b - имеется также в кыпч. и волжскоболг. Источником этих слов является перс. muslimaІn (мн.) из араб. muslim; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113 и сл.; ШеЁльд, "Slavia", 2, 290 и сл. Ср. также Бесерменин. Страницы: 1,132-133

Слово: Бась-бась Ближайшая этимология: -- подзывание овец, сиб.; ср. также польск. basiu, basiu -- то же (келецк.; см. РФВ 69, 425). См. выше бараґн и родственные. Ср. также польск. bazia "овца", межд. baziu; см. PF 5, 695. Страницы: 1,133

Слово: Бат Ближайшая этимология: 1. "дубинка", 2. "колотушка", 3. "кормушка (для скота)", 4. "лодка-однодеревка, долбленка", олонецк., пермск., вологодск., сиб. Вероятнее всего, все эти значения имеют общее происхождение из первонач. "ствол, бревно", "однодеревка". В Устюге знач. "однодеревка" встречается в XVIII в. (ЖСт., 1898, 3 -- 4, 444). В Олонецк. губ. Бат -- это "долбленая лодка с боковыми брусьями для плавания по озерам" (Кулик.). Едва ли эта примитивная лодка была заимств., поэтому слово Бат, скорее всего, связано с Батоґг. Не смешивать с польск. bat "крупная парусная лодка", которое объясняли как заимств. из др.-исл. baґtr, происходящего из англос. baґt (Элиз. Майер, ZfslPh 5, 144 и сл.). Другие считали источником польск. слова нж.-нем. boot, например Корбут (402), который не выясняет фонетических отношений, или производили польск. bat "дубинка" и "маленькая шхуна" из ит. batto; см. Врюкнер, KZ 48, 162. Дальнейшая этимология: Во всяком случае, слав. batъ "дубинка" является древним словом; ср., кроме русск., еще сербохорв. ба? т "дубина, палка", словен. ba? t "дубинка, деревянная колотушка", польск. bat "кнут"; см. Бернекер 1, 46. Родственные связи за пределами слав. языков пока что трудно определить. Сравнение с лат. confіto "сваливаю, сбиваю, подавляю", re-fіto "опровергаю" весьма ненадежно; против см. Брюкнер, PF 7, 164. По-видимому, более удовлетворительным является сравнение с кимр. bathu "бить" (из соответствующего галльск. слова заимств. лат. battuere "бить"); см. Бернекер, там же. Страницы: 1,133

Слово: Батаґлия Ближайшая этимология: "битва", засвидетельствовано с 1704 г.; см. Смирнов 57. Заимств., вероятно, через польск. batalja, нем. Bataille или франц. bataille или же прямо из ит. battaglia; см. Христиани 37; Смирнов 57. Страницы: 1,133

Слово: Батальоґн, Ближайшая этимология: Впервые в 1702 г.; см. Христиани 33. Непосредственно из франц. bataillon, ит. battaglione или через нем. Bataillon; см. Преобр. 1, 19; Смирнов 57. Страницы: 1,133

Слово: Батамаґн Ближайшая этимология: "домовой", Батамушко, Ботанушко -- то же. Возм., эвфемизм, возникший из преобразований (В)атамаґн под влиянием Баґтя, Баґтюшка; см. Зеленин, Табу 2, 106; Хаверс 139. Страницы: 1,133

Слово: Батареґя, Ближайшая этимология: Засвидетельствовано в 1697 г. у Петра I; см. Христиани 35. Заимств. из нем. Batterie или франц. batterie от battre "бить". Окончание -Ея вместо книжного -Ия является народным по происхождению. Страницы: 1,134

Слово: Батиґст Ближайшая этимология: "тонкое полотно", через нем. Batist или, вернее, прямо из франц. batiste -- то же. Ткань получила название по имени известного фламандского ткача XIII в. Фр. Батиста из Камбре; ср. Гамильшег, EW 90; Доза. Страницы: 1,134

Слово: Баткаґк Ближайшая этимология: "болото, грязь", поволжск., астрах. (Даль). Заимств. из чагат., казах., тат. batkak "болото", ср. тур. batak "болото, болотистое место, лужа", batmak "погружаться, вязнуть" (Радлов 4, 1510 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 489; Mi. TEl. I, 258. Страницы: 1,134

Слово: Батмаґн Ближайшая этимология: 1. "мера веса в 10 фунтов", с XVI в., 2. "мера веса в 28 фунтов", крым.-тат. и кавк. Впервые у Афан. Никит., часто в XVII в. Заимств. из тат. batman "вес в 4 пуда", уйг. bad·man "весы, китайский фунт" (Рясянен, Tat. L. 51; Рахмати, Sitzber. Preuss. Akad., 1930, стр. 465) [ср. Радлов 4, 1516: чагат. "тяжелый вес; вес в 40 фунтов". -- Ред.], балкар. bal-batman "улей" (KSz 15, 207); ср. монг. badman "определенная мера" (Ф. В. Мюллер, Sitzber. Preuss. Akad., 1909, 838 и сл.; Владимирцев, Зап. Вост. Отд. 20, 161) от тюрк. batmak "опускаться"; см. Бернекер 1, 46; Mi. TEl. 1, 258; Доп. 2, 188; Рясянен, Festschrift Vasmer, 421. Страницы: 1,134

Слово: Батоґг Ближайшая этимология: "палка, дубинка", соврем. диал. также Потоґг -- то же (возм., приставка По- введена по народн. этимологии), др.-русск. Батогъ -- то же (РП), укр. Батiг "кнут", Батуґг - то же, польск. batog "короткий кнут", чеш. batoh "бич". Дальнейшая этимология: Во всяком случае, родственно Бат "дубинка" и связано отношением чередования гласных с Боґтать "стучать, тарахтеть; пугать рыбу ударами палки по воде"; см. Ильинский, PF 13, 498; Брюкнер 18; Бернекер 1, 46. Мысль о заимствовании из тур. budak "ветвь", чагат. butak, тат. botak (Mi. TEl., Доп. I, 17; 2, 89) неприемлема в фонетическом отношении; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII; Бернекер 1, 46. Ошибочно также производить из ит. batacchio, batocchio "палка", против чего см. Бернекер (там же). Страницы: 1,134

Слово: Батоґла Ближайшая этимология: "тряпка", бронницк. (Каринский, Очерки 151), Батуґла "одеяло, вытканное из хлопьев", ряз. (Даль), диал. преобразование слов Ватоґла, Ватуґла. Страницы: 1,134

Слово: Батраґк Ближайшая этимология: "наемный работник" (для полевых работ); едва ли может считаться заимств. из тат. batrak -- то же, вопреки Горяеву (ЭС 13), Преобр. (1, 19), потому что последнее само заимств. из русск. Скорее всего, это русск. новообразование от Баґтырь, диал. "подрядчик в артелях крючников" (так в олонецк.; см. Кулик.), с расширением -Ак, как Маклаґк, Мастаґк; см. Соболевский, РФВ 70, 77. Страницы: 1,134-135

Слово: Батураґ Ближайшая этимология: "упрямец", ряз., пермск. (Даль), обычно связывается с Абатуґр и производится из тюрк. bahadyr "смелый"; см. Mi. TEl. 1, 254. Можно было бы, однако, объяснить это слово как исконнослав., если исходить из знач. "дубинка" и связывать Батураґ с Бат "дубинка", куда относится также укр. Батуґра "кнут". См. о последнем Бернекер 1, 46. Страницы: 1,135

Слово: Батыґй Ближайшая этимология: -- монгольский хан, нашествие которого положило начало татаро-монгольскому игу на Руси (1227 -- 1255 гг.); см. подробно Бартольд, Enc. Isl. 1, 709. Его тюрк. имя имело форму Bѓtі. В русск. народн. творчестве он фигурирует как Батыґга-Царь, с русск. суф. -Ыга. Батый объясняется из монг. batі "сильный, крепкий" (Рясянен, Festschrift Vasmer, 421). Ср. уйг. batuk "крепкий, сильный" (Vaґmbeґry, Uigur. Spr. 211). Имя Батыя встречается сейчас в некоторых народных выражениях, напр. Батыев Путь "Млечный путь" (см. у Шолохова) или Батыґева (Бакеева) Дороґга -- то же, тамб., тульск. (Даль), а также местн. н.: Батыґева Тропа "лесная тропа, ведущая к невидимому граду Китежу" ([бывш.] Семеновск. у. Нижегор. губ.). Это последнее, правда, выдумано монахами; см. Мельников 6, 27 и сл. Страницы: 1,135

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад на: 1 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Романтическая фотосессия в студии пары weddingsg.ru.

Реклама