Буква А — Страница 16


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Апогеґй Ближайшая этимология: 1. "высшая степень, наивысший момент какого-либо состояния", 2. "максимальное удаление от земли, луны или другой планеты". Заимств. из лат. apogaeum, rpeч. ЎpТgaion "расстояние какой-либо планеты от земли", откуда франц. l'apogeґe de la gloire, de la fortune; см. Доза; Кречмер, Glotta 13, 166. Страницы: 1,81

Слово:Апокаґлипсис Ближайшая этимология: "откровение", церк., также др.-русск., из греч. ЎpokЈluyij. Наряду с этим: Апокалиптиґческий, из греч. ЎpokaluptikТj, но Апокалипсиґческий (Мельников) под влиянием формы Апокалипсис. Страницы: 1,81

Слово:Апоплеґксия Ближайшая этимология: "кровоизлияние в мозг, удар", с 1616 г.; см. Смирнов 41. Через польск. apopleksja из лат. apoplexia, греч. Ўpoplhx…a. Страницы: 1,81

Слово:Апоґрт Ближайшая этимология: "сорт крупных яблок" (Лесков), диал. Оґпорт, Оґпорот, севск. Из местн. н.: порт. Oporto; см. Преобр. 1,7. Комментарии Трубачева: [Меркулова ("Этим. иссл-ия по русск. яз.", II, 1962, стр. 80) объясняет из русск. Пореть "толстеть", однако, скорее всего, Апоґрт, укр. Япорт заимств. через польск. japurt из ср.-в.-нем. apfalter "яблоня". -- Т.] Страницы: 1,81

Слово:Апоґстол Ближайшая этимология: 1. "посланник, проповедник", 2. Книга "Апостол", заключающая в себе деяния апостолов и послания Нового завета. И то и другое уже в ст.-слав. апостолъ. Из греч. ЎpТstoloj - то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 33; Гр.-сл. эт. 33. Страницы: 1,81

Слово:Аппетиґт, Ближайшая этимология: Со времени Петра I; см. Смирнов 41. Вероятно, из нем. Appetit, лат. appetitus. Судя по ударению, не через польск. apetyt, вопреки Смирнову (там же) и Христиани (22). Страницы: 1,81

Слово:Аґпракос Ближайшая этимология: -- воскресное евангелие для чтения, расположенное не по главам, а по воскресным дням и церковным праздникам; др.-русск. Апракосъ, Опракосъ (Еванг. 1270 г.), цслав. также Опракосъ. Из греч. Ґpraktoj от Ґpraktoi №mљrai "праздники"; см. Срезн. 1, 26 и сл.; Дурново, RES 6, 107. Неточно Фасмер, Гр.-сл. эт. 33 и Преобр. 1, стр. XXV. Страницы: 1,81-82

Слово:Апреґль, Ближайшая этимология: Др.-русск. Априль, ст.-слав. Априль (Остром.). Через ср.-греч. Ўpr…li(Oj) из лат. aprilis; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 221; Гр.-сл. эт. 33 (с литер.). О фонетическом развитии (Е перед Л начиная с 1406 г.) см. Соболевский, Лекции 85 и РФВ 9, 3. Страницы: 1,82

Слово:Апробаґция, Ближайшая этимология: Со времени Петра I. Через польск. aprobacja "одобрение" из лат. approbatio; см. Смирнов 42. Страницы: 1,82

Слово:Апроґш Ближайшая этимология: "траншея, стрелковый окоп", раньше Апроша, Опроша, с 1695 г.; см. Христиани 35. Последнее, вероятно, через польск. aprosza, первое -- непосредственно из франц. approche; см. Смирнов 42 и сл. Страницы: 1,82

Слово:Аґпсель Ближайшая этимология: М. "нижний косой парус между гротмачтой и бизаньмачтой". Из голл. aapzeil; см. Маценауэр 98; МеЁлен 16. Страницы: 1,82

Слово:Аптеґка, Ближайшая этимология: Также Апотеґка (со времени Петра I); Оптека часто в XVII в.; см. Смирнов 41. Из нем. Apotheke или прибалт.-нем. aptheke (ср.-нж.-н. abteke, abbeteke), которое восходит через лат. apotheca к греч. Ўpoq»kh "склад"; см. Клюге-ГеЁтце 21; Зеверс, KZ 53, 108. Страницы: 1,82

Слово:Аптекарь, Ближайшая этимология: Раньше Апотеґкарь (со времени Петра I); см. Смирнов 41. Из нем. Apotheker с введением форманта Арь или прибалт.-нем. Aptheker, ср.-нж.-н. Appeteker (Ш.-Л. 1,2). Ср. старое польск. haptekarz (PF 5, 418). Страницы: 1,82

Слово:Араґб, Ближайшая этимология: Вероятно, из франц. arabe. Страницы: 1,82

Слово:Арабеґска, Ближайшая этимология: Арабеґск. Первое, возм., через нем. Arabeske, второе, несомненно, из франц. arabesque (с XVI в.), первонач. "арабская роспись"; см. Гамильшег, EW 44; Клюге-ГеЁтце 22. Страницы: 1,82

Слово:Араґва, Ближайшая этимология: См. Ораґва. Страницы: 1,82

Слово:Араґвия, Ближайшая этимология: Др.-русск., ст.-слав. АравиR (Супр.). Из греч. 'Arab…a. Аравитяґнин преобразовано из греч. 'Arab…thj. Ср. Араґб, Араґп. Страницы: 1,82

Слово:Араґй Ближайшая этимология: "болото, заросшее камышом", пермск. По-видимому, заимств. из фин., карельск. aro "мелководный залив, заросший хвощами", зап.-фин. *aroiё; см. Калима 78 и сл. Из русск. перешло в коми araiё "болото"; см. Вихман -- Уотила 4. Неубедительно сближение Филина (41) русск. Арай с Ораґть "пахать". Страницы: 1,82

Слово:Аракаґ, Ближайшая этимология: Аракиґ (нескл.) "молочная водка", сиб. Уже в Домостр. К. 47. Заимств. из крым.-тат, тат., алт. araky -- то же; см. Радлов 1, 250; напротив, западное заимств. Араґк, вероятно, через франц. arack (то же) арабского происхождения; см. Доза. Страницы: 1,82-83

Слово:Араґльское Ближайшая этимология: Моґре -- соответствует чагат. Aral d„џizi, калм. Arl• nіr -- то же; из чагат., казах., кирг. aral "ивовые заросли, остров в реке, поросший кустарником", калм. arl• "остров", монг. aral -- то же; см. Рамстедт, KWb 14; Радлов 1, 252; Кунош 13. Страницы: 1,83

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Насосы API675. Надежные. Долговечные. Давление до 250 бар.

Реклама