Буква А — Страница 15


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово:Антимоґния Ближайшая этимология: "хитрая уловка", диал., смол. (Добровольский); по-видимому, из семинарского языка; лат. antinomia "противозаконие", греч. Ўntinom…a. По своему знач. отклоняется: Антимоґнии Разводиґть "читать нравоучения", вятск.; Зеленин (РФВ 54, 113) приписывает его семинарскому языку и считает, что оно происходит от Антифоґны "церковное пение с частыми повторами". Страницы: 1,79

Слово:Антипаґсха Ближайшая этимология: 1. "первое воскресенье после пасхи", 2. "Фомина неделя", церк., др.-русск. Антипасха, с XII в. Из греч. Ўnt…pasca -- то же; Фасмер, Гр.-сл. эт. 32. Страницы: 1,79

Слово:Антипаґтия, Ближайшая этимология: С 1698 г., см. Христиани 18; возм., через польск. antipatja; Страницы: 1,79

Слово:Антифоґн Ближайшая этимология: "пение с повторами", церк., ст.-слав. анътифонъ (Син. Пс.) из греч. Ўnt…fwnon -- то же; Фасмер, Гр.-сл. эт. 52. Страницы: 1,79

Слово:Антиґхрист, Ближайшая этимология: Др.-русск., встречается часто; см. Срезн. 1, 25. Из греч. Ўnt…cristoj; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 32. Страницы: 1,80

Слово:Антоновка Ближайшая этимология: (Ушаков), антоґновское яблоко -- распространенный сорт яблок. Вероятно, от местн. н. Антоново или под. Страницы: 1,80

Слово:Антрашаґ, Ближайшая этимология: См. Антрешаґ. Страницы: 1,80

Слово:АнтрепренеЁр Ближайшая этимология: "предприниматель", из франц. entrepreneur -- то же. Страницы: 1,80

Слово:Антресоґль Ближайшая этимология: Ж. "верхний полуэтаж", примерно с 1764 г. (Порошин); см. Христиани 57. Из франц. entresol. Страницы: 1,80

Слово:Антрешаґ Ближайшая этимология: Ср. р. "прыжок в танце" (сейчас также Антрашаґ), примерно с 1764 г. (Порошин); см. Христиани 57; также у Пушкина. Из франц. entrechat "прыжок в воздухе", ит. intrecciato (salto) "прыжок, исполняемый со сплетенными ногами"; см. уже Маценауэр, LF 10, 3. Страницы: 1,80

Слово:Анчаґр Ближайшая этимология: -- ядовитое растение, соком которого смазывались стрелы (1827 г.; Пушкин). Из малайск. an‰ar -- то же; см. Ушаков 1, 47. Страницы: 1,80

Слово:Анчоґус Ближайшая этимология: -- рыба "Engraulis encrasicolus", раньше Анчовес (Морск. устав 1724 г.); см. Смирнов 40. Через голл. ansjovis или нем. Anschowis из франц. anchois, происхождение которого искали в баскском; см. Клюге-ГеЁтце 17. Страницы: 1,80

Слово:Аншпуґг Ближайшая этимология: (морск.) "жердь, употребляемая для перекатывания бревен", олонецк. (Кулик.), из голл. handspaak или нем. Handspake -- то же; см. Маценауэр 97; МеЁлен 76. Страницы: 1,80

Слово:Апаґйка Ближайшая этимология: "казачья плеть", также "татарка, чувашка", пермск., казанск. (Даль). Вероятно, из крым.-тат., тат. apai "старшая сестра"; см. Радлов 1, 612. Страницы: 1,80

Слово:Апанеґр: Ближайшая этимология: Якорь Апанер "вертикальное положение якорного каната" (Павл.), из голл. op-en-neer "вверх и вниз"; см. Маценауэр, LF 7, 3; МеЁлен 142. Страницы: 1,80

Слово:Апаґш Ближайшая этимология: "уличный грабитель", из франц. apache "хулиган, сутенер", с 1902 г., пущено в обиход редактором газеты "Матен". По имени индейского племени апачи в Мексике, у границы с США; см. Гамильшег, EW 39; Эльи 46. Страницы: 1,80

Слово:Апелляґция Ближайшая этимология: "обращение, жалоба", со времени Петра I; см. Смирнов 41. Через польск. apelacja из лат. appellatio; см. Христиани 25. Страницы: 1,81

Слово:Апельсиґн, Ближайшая этимология: Заимств. из голл. appelsien, которое вместе с нов.-в.-н. Apfelsine, нж.-нем. appelsine, а также нов.-в.-н. Chinaapfel, Sineser Apfel происходит из франц. pomme de Sine. Апельсин был завезен португальцами из Китая в 1548 г.; см. Клюге-ГеЁтце 21; Преобр. 1, 7. Страницы: 1,80

Слово:Апликиґ Ближайшая этимология: Мн. "крючки, застежки на торбе", смол. (Добровольский). Через польск. heftlik "застежка" (Варш. Сл.) из нем. Heftel, Haftel "застежка, крючок". [Польское и немецкое слово фонетически не соответствуют белорусскому; ср. укр. Гаплиґк, -Каґ "проволочный крючоґк для застегивания платья"; см. Б. Гринченко, I, стр. 270. Возм., из франц. applique "накладка", "нашивка". -- Ред.] Страницы: 1,81

Слово:Аплодиґровать, Ближайшая этимология: Вероятно, из нем. applaudieren или франц. applaudir. У Куракина Апплауз "рукоплескание", которое Смирнов (42) возводит к ит. applauso. Страницы: 1,81

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад на: 1
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

http://mitrade.ru/ цена фурнитура для стеклянных витрин фишка для стеклянных витрин. . Как правильно наносить шеллак гельполиш.

Реклама