Буква А — Страница 1


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500


Слово:U Ближайшая этимология: -- сорок первая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся Ижица. Употреблялась для передачи греч. U, которое примерно вплоть до начала I в. н. э. произносилось как µ, после чего изменилось в i; см. Швицер, Griech. Gramm. 183 и сл. Подробнее о ст.-слав. передаче греч. U см. Дильс, Aksl. Gr. 27 и сл.; Мi. LР 1171; Срезн. III, 1681 и сл. Соответствующие слова с первонач. µ - см. на и: Иподьяґкон, Ипостаґсь и т. п. Буква U употреблялась вплоть до ХIХ в. в некоторых церк. словах вроде СUнодъ. Страницы: 4,574

Слово:K Ближайшая этимология: -- тридцать первая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "ять", соответствующий гласный имел первоначально характер долгого е:. Был отменен в 1918 г. и заменен знаком Е, который в др.-русск. графике обозначал краткий гласный Е. Страницы: 4,512

Слово:*дережка Ближайшая этимология: В ЗадереЁжка "занавеска на окне", тульск., от ДеЁргать; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299. Страницы: 1,502

Слово:*мосяг Ближайшая этимология: "латунь". Соболевский (РФВ 66, 351) реконструирует как исходную форму для фам. Мосяґгин. Ср. укр. Мосяґж "латунь", чеш. mоsаz -- то же, слвц. mosadz, польск. mosia§dz, в.-луж. mosaz, н.-луж. диал. moґsez "латунь, медь". Это слово, в остальном неизвестное вост.-слав. и ю.-слав. языкам, считается заимств. из д.-в.-н. *massing "латунь", ср.-в.-н. messing, производного от лат. massa; см. Шварц, ZfslPh 5, 400; AfslPh 42, 304; Кипарский 151 и сл. Гот. происхождение сомнительно, вопреки Стендер-Петерсену (387 и сл.); см. против Шварц, там же. Нет основания говорить о связи с MossЪnoikoi -- название народа на сев.-востоке Малой Азии (Геродот, Ксенофонт; см. Мост), вопреки Клюге-ГеЁтце (388); см. Фасмер, ZfslPh 19, 450. Этот этноним сближается с MТssunPЪrgoj (Гесихий), которое сопоставляют с осет. m? sug, m? syg "башня" и считают фрак.-фриг. словом; см. особенно Лиден, Strena philol. Р. Реrssоn 393 и сл.; Шрадер--Неринг 1, 269. Страницы: 2,663

Слово:*обиток; Комментарии Трубачева: [о существовании этого несохранившегося слова типа Обиход, образованного от Текуґ, Течь, в вост.-слав. языках свидетельствуют топонимы: Обиґточная Коса, на сев.-зап. Азовского моря, и река Обыточка (запись, видимо, отразившая укр. произношение), прав. приток Псла, в бассейне Днепра; см. Маштаков, Днепр, стр. 72. -- Т.] Страницы: 3,101

Слово:*ришков Ближайшая этимология: "название гриба" (у Фалька--Торпа 903) -- не существующая в русск. яз. форма, спутанная с рум. ris§cov -- гриб "рыжик" (Мi. ЕW 284). Правильно по-русски: Рыґжик (см. Рыґжий). Страницы: 3,487

Слово:*сорошить Ближайшая этимология: В др.-русск. Въсорошити "растрепать", цслав. Въсрашити -- то же. Из *vъz-sor«iti, см. Шершаґвый. Страницы: 3,725

Слово:*стобор Ближайшая этимология: "колонна", ср. др.-русск., русск.-цслав. Стобори?е ср. р., собир., "ряд столбов, колоннада" (Жит. Нифонта, Изборн. Святосл. 1076 г. и др.; см. Срезн. III, 515), сербск.-цслав. Стоборъ "колонна", болг. Стоґбоґр "дощатый забор", сербохорв. сто? бо? р "двор", словен. stЌbЌ°r, род. п. - braґ "столб; идол, кумир; паралич" (*stъbъrъ = лит. stu°buras "пень, обрубок"). Дальнейшая этимология: Родственно лит. sta~baras "сухой сук дерева", с др. ступенью чередования гласных -- лтш. stebere ж. "обрубок хвоста", лит. sta~bas "столб", лтш. stabs "столб", далее -- др.-исл. sto<Pull "свая, столб" или шв. диал. staver, датск. staver "столб в ограде", гот. stafs, др.- исл. stafr "палка", др.-инд. stabhnѓґti "поддерживает, упирает", stabhnЎґti -- то же, staґmbhas м. "столб"; см. Уленбек Aind. Wb. 343; Траутман, ВSW 280; Буга, РФВ 75, 147; М.--Э. 3, 1036; Хольтхаузен, Awn. Wb. 288; Ельквист 1069; Торп 483. Страницы: 3,762-763

Слово:*стрикус, Ближайшая этимология: Только один раз в СПИ: Стрикусы. Неоднократно предполагали заимств. из герм. (ср. нов.-в.-н. Streitaхt "боевой топор", др.-исл. *stri??х, шв. stri^dyхa, ср.-в.-н. stri^tackes, нж.-нем. stri^dackes), но это сопряжено с фонетическими трудностями; см. против этого Брюкнер, AfslPh 41, 57; Р. Якобсон, СПИ 68; Вольтнер, ZfslPh 21, 191 и сл. Неясно. Комментарии Трубачева: [Якобсон (там же и в IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) читает это место СПИ: (Утръже Вазни) С Три Кусы. -- Т.] Страницы: 3,779

Слово:*сумуґн Ближайшая этимология: "красный сарафан" (Павл.) является опечаткой вместо правильного Сушун; см. Кулик. 116. У Даля (4, 635) сказано недостаточно ясно. Это слово не должно фигурировать в словарях. Страницы: 3,803

Слово:*чур Ближайшая этимология: I "граница, рубеж, межа; мера", выделяется на основе слова Чересчуґр; см. Потебня, РФВ 3, 192 и сл.; Мi. ЕW 37. Сравнение со ср.-в.-н. gehiure "мягкий, милый", др.-англ. h–еrе, др.-исл. hyґrr "радостный, дружелюбный" (Бернекер, IF 10, 152) впоследствии Бернекером (I, 164) отклонено. Ничего не дает сопоставление *Чуръ с др.-исл. skor ж. "разрез, зарубка", англ. sсоrе "зарубка, счет", которые скорее связаны с нов.-в.-н. sсhеrеn "стричь", вопреки Ильинскому (AfslPh 32, 342; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 255; Торп 454). Другие предполагают родство с Чуґрка (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, 28), принимая при этом для Чуръ знач. "межевой, пограничный столб". Младенов (РФВ 71, 455) реконструирует и.-е. *skeuёr - "резать" (ср. об этом ниже, на Чуґрка). Страницы: 4,385

Слово:*ягляне Ближайшая этимология: (мн.) -- название племени англов на территории Англии, только др.-русск. Агляне (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Пов. врем. лет 4). Из англос. Engle, - аn, мн. ч., м. "англы", лат. Angli–, др.-сканд. Englar; см. Экблом, ZfslPh 10, 16; Р. Мух у Хоопса, Reall. 1, 86. Точно так же ср.-греч. 'Igglinoi "англичане" (Томсен, Urspr. 115), 'Hgglhn…a "Англия" (Ласкарис Канаанос 399). Страницы: 4,544

Слово:*-ять, Ближайшая этимология: *-ьму: Взять, Возьмуґ (см.), Снять, Заняґть, Займуґ, Наняґть, Обняґть, Отняґть, Подняґть, Поняґть, Внять, Изъяґть, Приняґть, Снять и т. д., ст.-слав. въз„ти, възьм. Дальнейшие родственные формы см. на Взять, Еґмлю (выше). Ср. лит. im~ti, imu°, e†miau~ "брать", лат. еmЎ, Њm–, Њmptum, - еrе "брать"; см. Бернекер I, 430; Вальде -- Гофм. I, 400 и сл.; Френкель, Lit. Wb. 184 и сл. Об отношении к гот. niman "брать" см. также Кречмер, "Glotta", 19, 209; Торн 293. Страницы: 4,569-570

Слово:± Ближайшая этимология: -- сороковая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся Фита (QБta), употреблялась в цслав. письме для передачи греч. ±, которое в ср.-греч. произносилось как глухой спирант?= англ. th. В некоторых именах, напр. ±еофиґл, употреблялось вплоть до Октябрьской революции. Смешение знаков ± и Ф началось уже с ХI в.; см. Срезн. III, 1681 и сл. Числовое знач. = 9. Соответствующие слова см. на Ф. Страницы: 4,574

Слово:А Ближайшая этимология: I. первая буква древнерусского алфавита. Числовое значение a~=1. Название: Аз, ст.-слав. азъ "я". См. Я. Русские слова с начальным А представляют собой главным образом заимствования (кроме с. А) или звукоподражательные образования: Аґхать, Ауґкать. Страницы: 1,55

Слово:А Ближайшая этимология: II. "а, но", др.-русск., ст.-слав. а ЎllЈ, , укр., польск., сербохорв., словен., болг. А -- то же, чеш. А "и". В русском языке часто встречается в сочетании с частицей: Абы, Авось, Али, Ан, Ась и т. д. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. ѓt "затем, и", (во второй части периода) "так", авест. ѓat_ "затем, тогда, и, но"; см. Зубатый, LF 36, 345; ВВ 18, 243; Траутман, BSW, 1. Союз А не получает протетического j ввиду того, что он стоит в начале предложения; см. Мейе, Статьи 2, 388; Бернекер I, 22. Страницы: 1,55

Слово:Аангиґч Ближайшая этимология: "зимняя, камчатская утка", "Anas glacialis", восточносиб. (Даль). Дальнейшая этимология: Ср. тур. an‘yt -- "черная лысуха", чагат. an‘ut -- то же (Радлов 1, 236). Затруднительно в звуковом отношении. Страницы: 1,55

Слово:Абаґ Ближайшая этимология: "местное, толстое и редкое белое сукно; плащ из него", кавк. (Даль), укр. Габаґ. Дальнейшая этимология: Заимствовано из тур. (араб.) aba "грубая шерстяная материя; плащ из нее" (Радлов 1, 620); cм. Mi. TEl. 1, 241. Страницы: 1,55

Слово:Абаґбок Ближайшая этимология: "вид гриба, черный гриб, подберезовик", диал.: ряз., смол. Дальнейшая этимология: См. Обаґбок. Комментарии Трубачева: [Ср. чеш. obabka "гриб" < о + baba "пень" -- кипарский, "neuphilol. mitteil.", 53, 1952, стр. 441. -- Т.] Страницы: 1,55

Слово:Абажуґр, Ближайшая этимология: Из франц. abatjour -- то же. Страницы: 1,55

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

О словаре

About UsВ наше время бурного роста информации и быстрого ее старения Этимологический словарь Фасмера по прошествии более чем тридцати лет с момента выхода в свет удерживает позиции авторитетного издания, продолжает отвечать самым высоким научным требованиям. Это тот редкий случай, когда работа со временем не только не устаревает, а, напротив, приобретает все достоинства научной классики.
Л. В. Куркина

Друзья

Реклама